Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Oudenaarde "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Oudenaarde Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce d'Audenarde
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal établissant le règlement particulier
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Oudenaarde du tribunal de commerce d'Audenarde
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 84, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 84, modifié par la loi du
gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, op artikel 85, gewijzigd bij de 17 juillet 1997, l'article 85, modifié par la loi du 15 juillet 1970,
wet van 15 juli 1970, op artikel 86, artikel 88, gewijzigd door de wet l'article 86, l'article 88, modifié par la loi du 15 juillet 1970,
van 15 juli 1970, op artikel 89, gewijzigd door de wet van 17 juli l'article 89, modifié par la loi du 17 juillet 1997, l'article 90,
1997, op artikel 90, op artikel 91, gewijzigd bij de wet van 25 juli l'article 91, modifié par la loi du 25 juillet 1985, l'article 92,
1985, op artikel 92, gewijzigd bij de wetten van 23 juni 1974 en 25 modifié par les lois des 23 juin 1974 et 25 juillet 1985 et les
juli 1985 en op de artikelen 93, 95 en 96; articles 93, 95 et 96;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1970 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1970 établissant le règlement
van het bijzonder reglement van de rechtbank van koophandel te particulier du tribunal de commerce d'Audenarde;
Oudenaarde; Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep
te Gent, van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Gent, van de Vu l'avis du premier président de la cour d'appel de Gand, du premier
procureur-generaal te Gent, van de voorzitter van de rechtbank van président de la cour du travail de Gand, du procureur général à Gand,
koophandel te Oudenaarde, van de procureur des Konings te Oudenaarde, du président du tribunal de commerce d'Audenarde, du procureur du Roi
van de hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde en à Audenarde, du greffier en chef du tribunal de commerce d'Audenarde
van de stafhouder van de Orde van advocaten te Oudenaarde; et du bâtonnier de l'Ordre des avocats d'Audenarde;
Op voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De rechtbank van koophandel te Oudenaarde bestaat uit drie

Article 1er.Le tribunal de commerce d'Audenarde comprend trois

kamers. chambres.

Art. 2.De inleiding van alle zaken geschiedt voor de zitting van de

Art. 2.L'introduction des causes se fait le mardi à l'audience de la

eerste kamer op dinsdag, behalve : première chambre, sauf :
- deze inzake faillissement, gerechtelijk akkoord en gerechtelijke - celles en matière de faillite, de concordat judiciaire et de
ontbinding van vennootschappen die worden ingeleid voor de zitting van dissolution judiciaire de sociétés qui sont introduites le jeudi à
de tweede kamer op donderdag; l'audience de la deuxième chambre;
- deze voor de kamer van handelsonderzoek die worden ingeleid voor de - celles devant la chambre d'enquête commerciale qui sont introduites
zitting van de derde kamer op dinsdag; le mardi à l'audience de la troisième chambre;
- de kortgedingen die worden ingeleid op donderdag. - les procédures en référé qui sont introduites le jeudi.

Art. 3.De dagen en uren van de zittingen worden vastgesteld als volgt

Art. 3.Les jours et heures des audiences sont fixés comme suit :

: - 1e kamer, op dinsdag om 9 u. 30 m.; - la première chambre : le mardi à 9 h 30 m;
- 2e kamer, op donderdag om 9 u. 30 m.; - la deuxième chambre : le jeudi à 9 h 30 m;
- de kamer voor handelsonderzoeken (3e kamer) houdt zitting op dinsdag - la chambre d'enquête commerciale (3e chambre) siège le mardi à 10 h
om 10 u. 30 m.; 30 m;
- de zitting in kortgeding wordt gehouden op donderdag om 9 uur; - l'audience en référé a lieu le jeudi à 9 heures;
- het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting op donderdag om 9 uur. - le bureau d'assistance judiciaire siège le jeudi à 9 heures.

Art. 4.De kamers kunnen naargelang de behoeften van de dienst,

Art. 4.Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des

buitengewone zittingen houden, waarvan zij zelf de dag en het uur audiences extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et
vaststellen, in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank. heures, avec l'accord du président du tribunal.

Art. 5.Wanneer de behoeften van de dienst het vergen, kan de

Art. 5.Lorsque les besoins du service le justifient, le président du

voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de
Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meerdere kamers faire tenir par une ou plusieurs chambres des audiences
bijkomende zittingen zullen houden op de dag en het uur die hij supplémentaires dont il fixe les jours et les heures.
vaststelt.

Art. 6.De voorzitter van de rechtbank kan, na het advies van de

Art. 6.Le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du

procureur des Konings te hebben ingewonnen, voorlopig het aantal en de procureur du Roi, décider de modifier provisoirement le nombre de
bevoegdheden van de kamers wijzigen. chambres et leurs attributions.

Art. 7.De voorzitter van de rechtbank bepaalt, na het advies van de

Art. 7.Le président du tribunal fixe, après avoir pris l'avis du

procureur des Konings te hebben ingewonnen, de dag en het uur van de procureur du Roi, les jours et les heures des audiences de vacation et
vakantiezittingen en stelt de lijst op van de magistraten die er établit la liste des magistrats qui y siègent.
zitting dienen te nemen.
De voorzitter van de rechtbank kan te allen tijde die lijst wijzigen Le président du tribunal peut toujours modifier cette liste selon les
met het oog op de behoeften van de dienst. besoins du service.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 30 oktober 1970 tot vaststelling

Art. 8.L'arrêté royal du 30 octobre 1970 établissant le règlement

van het bijzonder reglement van de rechtbank van koophandel te particulier du tribunal de commerce d'Audenarde, est supprimé.
Oudenaarde wordt opgeheven.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag dat het bekendgemaakt

Art. 9.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

wordt in het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.

Art. 10.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van

Art. 10.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2007. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^