Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2000 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2000 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54,
1994, inzonderheid op artikel 54, gewijzigd door de wetten van 21 modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 décembre 1995, 29 avril
december 1994, 20 december 1995, 29 april 1996, 22 februari 1998 en 24 1996, 22 février 1998 et 24 décembre 1999;
december 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages
een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment
inzonderheid op het artikel 3; l'article 3;
Gelet op het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste du 14 décembre
december 1998; 1998;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 mei 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 mai 2000;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting uitgebracht op 24 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné en date du 24 août 2000;
augustus 2000;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat een snelle informatie van betrokkenen vereist is, Considérant que les intéressés doivent être informés rapidement, et
zodat het noodzakelijk is dat de bepalingen van dit besluit zo vlug qu'il est donc nécessaire que les dispositions du présent arrêté
mogelijk worden bekendgemaakt; soient prises et publiées au plus tôt;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, voorzien bij artikel 3 van het

Article 1er.La cotisation annuelle, prévue à l'article 3 de l'arrêté

koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour
van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, wordt vastgesteld op 67 931 BEF voor het jaar 2000. certains praticiens de l'art dentaire est fixée à 67 931 BEF pour l'année 2000.

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2000. Donné à Bruxelles, 19 septembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^