Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 19 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd door de MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 19 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998 en 5 februari 1999; décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998 et 5 février 1999;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3508/92 tot instelling van een Vu le règlement (CEE) n° 3508/92 établissant un système intégré de
geïntegreerd beheer- en controlesysteem voor bepaalde communautaire gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides
steunregelingen, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 820/97; communautaires, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 820/97;
Gelet op Verordening 820/97/EEG van de Raad van 21 april 1997 tot Vu le règlement 820/97/CEE du Conseil du 21 avril 1997 établissant un
vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor système d'identification et d'enregistrement des bovins et relatif à
runderen en inzake de etikettering van rundvlees en l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande
rundvleesproducten; bovine;
Gelet op Verordening (EG) 2629/97 van de Commissie van 29 december Vu le règlement 2629/97/CE de la Commission du 29 décembre 1997 et ses
1997 en zijn wijzigingen houdende uitvoeringsbepalingen van modifications établissant les modalités d'application du Règlement
Verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad inzake oormerken, (CE) n° 820/97 du Conseil en ce qui concerne les marques auriculaires,
bedrijfsregisters en paspoorten overeenkomstig de identificatie- en les registres d'exploitation et les passeports dans le cadre du
registratieregeling voor runderen. système d'identification et d'enregistrement des bovins.
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois du Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3 §1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid : Overwegende dat het vlugge en precieze traceren van runderen onontbeerlijk is om de bescherming van de volks- en dierengezondheid te verbeteren en om een controle van de steunregelingen toe te laten en dat elk rund zijn oormerken gedurende heel zijn leven zal moeten behouden en dat bijgevolg het vertrouwen van de consumenten in de kwaliteit van het rundvlees en zijn basisproducten aangemoedigd zal worden; Overwegende dat de operationele erkenning van de gegevensbank door de Commissie van de Europese Unie directe wijzigingen van de beschikking van de bepalingen op het officieel oormerk oplegt. Op voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand. juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'un traçage rapide et précis des bovins est indispensable pour améliorer la protection de la santé publique et animale et permettre un contrôle des régimes d'aides et que tout bovin devra conserver ses marques auriculaires tout au long de sa vie et que par conséquent la confiance des consommateurs dans la qualité de la viande bovine et des produits à base de viande sera encouragée; Considérant que la reconnaissance opérationnelle de la base de données par la Commission de l'Union européenne implique des modifications immédiates de la disposition des mentions sur la marque auriculaire officielle. Sur proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes.
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De artikels 8 en 9 van het koninklijk besluit van 8

Article 1er.Les articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 8 août 1997

augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités
toepassingsmo-daliteiten voor de epidemiologische bewaking van de d'application de l'épidémiosurveillance des bovins sont remplacés par
runderen worden vervangen door de volgende bepalingen : les dispositions suivantes :
«

Art. 8.Elk officieel nummer is toegekend door de vereniging aan een

«

Art. 8.Chaque numéro officiel est attribué par l'association au

verantwoordelijke waarvan het beslag geregistreerd is in Sanitel en is bénéfice d'un responsable dont le troupeau est enregistré dans Sanitel
samengesteld door een nummer van 9 cijfers voorafgegaaan door de et est composé d'un numéro de 9 chiffres, précédés des lettres BE. Ce
letters BE. Dit nummer wordt behouden tijdens gans de levensduur van het rund. numéro est maintenu pendant toute la durée de vie du bovin.

Art. 9.Om te worden erkend door de Minister moet het oormerk, waarvan

Art. 9.Pour être agréée par le Ministre, la marque auriculaire, dont

het model in bijlage bij dit besluit is gevoegd, aan volgende le modèle est repris à l'annexe du présent arrêté, doit satisfaire aux
voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
1° gemaakt zijn uit een zalmkleurige plastieken materie die stevig en 1° être fabriquée en une matière plastique de couleur saumon solide et
duurzaam is en waarvan het dier geen last of hinder ondervindt; durable, et ne provoquant aucune gêne chez l'animal;
2° de volgende afmetingen hebben : 2° avoir les dimensions suivantes :
- hoogte : maximum 55 mm voor de mannelijke en vrouwelijke plaatjes; - hauteur : maximum 55 mm pour les plaquettes mâle et femelle;
- breedte : maximum 65 mm voor de mannelijke en vrouwelijke plaatjes; - largeur : maximum 65 mm pour les plaquettes mâle et femelle;
3° de kentekens « SVD » gevolgd door een erkenningsnummer dragen dat 3° porter le sigle « SVD » suivi du numéro d'agrément moulé dans la
masse des plaquettes mâle et femelle;
gegoten is in de massa van de mannelijke en vrouwelijke plaatjes; 4° en cas de perte de la marque auriculaire, chaque plaquette de la
4° in geval van verlies van het oormerk, zal elk plaatje van het marque auriculairere produite portera le numéro de rebouclage
hermaakte oormerk het nummer van hermerken in romeinse cijfers dragen mentionné en chiffre romain dans la forme miniature d'une marque
vermeld in de miniatuurvorm van een oormerk; deze laatste kan, in auriculaire; celui-ci pourra, le cas échéant, chevaucher les mentions
voorkomend geval, de bepalingen betreffende de erkenning van het concernant l'agrément de la marque;
oormerk, overlappen;
5° de volgende inscripties op de mannelijke en vrouwelijke plaatjes 5° porter les inscriptions suivantes sur les plaquettes mâle et
dragen : femelle :
de eerste lijn : de iso-code van het land, de check-digit van het première ligne : le code iso du pays, le check digit du numéro
officieel nummer en de eerste vier cijfers van het officieel nummer officiel et les quatre premiers chiffres du numéro officiel
tweede lijn : de streepjescode van het numeriek type 128 die de deuxième ligne : le code à barres du type 128 numérique qui comprend
numerieke iso-code van België bevat, zijnde 056, gevolgd door de 9 le code iso numérique de la Belgique, soit 056, suivi des 9 chiffres
cijfers van het officieel nummer du numéro officiel
derde lijn : de laatste vier cijfers van het officieel nummer troisième ligne : les quatre derniers chiffres du numéro officiel
de hoogte ervan is begrepen tussen 20 en 25 mm en de lijndikte tussen leur hauteur est comprise entre 20 et 25 mm et la largeur du trait
2 en 5 mm. entre 2 et 5 mm
6° de cijfers en de streepjescode moeten goed leesbaar zijn; 6° la lisibilité des chiffres et du code à barres doit être bonne;
7° de vasthechting van het oormerk in het oor van het dier moet 7° la fixation de la marque auriculaire à l'oreille de l'animal doit
duurzaam zijn; être durable;
8° derwijze gemaakt zijn dat het wegnemen of het herplaatsen 8° être conçue de manière telle que l'enlèvement ou la réapposition
duidelijke sporen van beschadiging nalaat. doit laisser des traces manifestes de détérioration. »

Art. 2.De bijlage van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 en

Art. 2.L'annexe de l'arrêté royal du 8 août 1997 et repris à

hernomen in artikel 1, wordt vervangen door de bijlage van het huidig l'article 1er est remplacée par l'annexe du présent arrêté.
besluit.

Art. 3.Bij wijze van overgang kunnen de oormerken in overeenstemming

Art. 3.A titre transitoire, les marques auriculaires conformes à

met het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 hernomen in artikel 1 l'arrêté royal du 8 août 1997 repris à l'article 1er peuvent être
geplaatst worden tot 31 december 1999. apposées jusqu'au 31 décembre 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Landbouw en Middenstand wordt belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 1999. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 september 1999 tot wijziging Annexe à l'arrêté royal du 19 septembre 1999 modifiant l'annexe de
van de bijlage van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification,
betreffende de identificatie, de registratie en de l'enregistrement et aux modalités d'application de
toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen l'épidémiosurveillance des bovins
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 19 september 1999. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 septembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^