Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/10/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août
april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre
maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010 ;
mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance
van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium soins de santé dans les honoraires de certaines prestations ;
voor bepaalde verstrekkingen;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2020; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2020 ;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 7 september 2020; national d'assurance maladie-invalidité du 7 septembre 2020 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2021 ;
april 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 29 juli 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 juillet 2021 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 9 september 2021 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 9 septembre 2021, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 23 maart

Article 1er.A l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 23 mars 1982

1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de
rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de
geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde
verstrekkingen vervangen bij het koninklijk besluit van 19 mei 2009 en certaines prestations, remplacé par l'arrêté royal du 19 mai 2009 et
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 september 2009, worden de modifié par l'arrêté royal du 27 septembre 2009, les numéros d'ordre «
rangnummers "559930-559941" ingevoegd tussen het rangnummer "558994" 559930-559941 » sont insérés entre le numéro d'ordre « `558994 » et
en de woorden ", die zijn opgenomen in artikel 22, II, b)". les mots « , visées à l'article 22, II, b) ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van dezelfde dag als

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le même jour que l'arrêté

het koninklijk besluit van 19 oktober 2021 tot wijziging van artikel royal du 19 octobre 2021 modifiant l'article 22 de l'annexe à l'arrêté
22 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen. indemnités.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 oktober 2021. Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^