Koninklijk besluit betreffende het recht op verlof voor erkende mantelzorgers in de publieke sector | Arrêté royal relatif au droit au congé pour aidants proches reconnus dans le secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 OKTOBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende het recht op verlof voor erkende mantelzorgers in de publieke sector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 OCTOBRE 2020. - Arrêté royal relatif au droit au congé pour aidants proches reconnus dans le secteur public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les |
bepalingen, artikel 99, derde lid, vervangen bij de wet van 21 | dispositions sociales, l'article 99, alinéa 3, remplacé par la loi du |
december 1994, laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2019; | 21 décembre 1994, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2019; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la |
onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen; | carrière professionnelle du personnel des administrations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences |
verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van | accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le |
de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan; | pouvoir judiciaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de | d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui |
overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 | ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 |
houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven | mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
bestuursautonomie verkregen hebben; | économiques; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 25 septembre 2019; |
september 2019; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 oktober 2019; | Vu l'accord de la Ministre du Budget du 7 octobre 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 oktober 2019; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique du 7 octobre 2019; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 7 november 2019; | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National de l'Emploi du 7 |
novembre 2019; | |
Gelet op het advies van de Nationale Hoge raad voor Personen met een | Vu l'avis du Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées, |
Handicap, gegeven op 2 december 2019; | donné le 2 décembre 2019; |
Gelet op het advies nr. 87 van het Comité Overheidsbedrijven, gegeven | Vu l'avis n° 87 de la Commission Entreprises publiques, donné le 5 |
op 5 februari 2020; | février 2020; |
Gelet op het protocol nr. 224/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor | Vu le protocole n° 224/2 du Comité commun à l'ensemble des services |
alle overheidsdiensten, gegeven op 19 juni 2020; | publics, donné le 19 juin 2020; |
Gelet op het advies nr. 67.956/1 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis n° 67.956/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2020, |
september 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, |
de Minister van Financiën, de Minister belast met Ambtenarenzaken, de | du Ministre des Finances, de la Ministre de la Fonction publique, du |
Minister belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der | Ministre chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins |
Belgische spoorwegen, de Minister van Telecommunicatie en Post en op | de fer belges, du Ministre qui a les Télécommunications et la Poste |
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | dans ses attributions, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 19 |
Article 1er.A l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 19 novembre |
november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan | 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du |
de personeelsleden van de rijksbesturen, laatst gewijzigd bij het | personnel des administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 18 juni 2013, wordt een 16° ingevoegd, luidend als volgt : | l'arrêté royal du 18 juin 2013, un 16° est inséré, rédigé comme suit: |
"16° het verlof voor erkende mantelzorgers.". | "16° au congé pour aidants proches reconnus.". |
Art. 2.In artikel 116, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 2.A l'article 116, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 9 maart | arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 9 mars 2017, l'alinéa 4 est |
2017, wordt het vierde lid aangevuld met de zin : | complété par la phrase: |
"Er wordt evenmin rekening gehouden met de periodes van | " Il n'est pas non plus tenu compte des périodes d'interruption de |
loopbaanonderbreking in het kader van het verlof voor erkende | carrière dans le cadre du congé pour aidants proches reconnus.". |
mantelzorgers.". Art. 3.In artikel 117 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 117 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 26 mei 1999, 12 december 2002, 20 juli 2005 | des 26 mai 1999, 12 décembre 2002, 20 juillet 2005 et 18 décembre |
en 18 december 2006, wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als | 2006, un paragraphe 1bis est inséré, rédigé comme suit : |
volgt : " § 1bis. In toepassing van artikel 99 van de herstelwet van 22 | " § 1bis. En application de l'article 99 de la loi de redressement du |
januari 1985 houdende sociale bepalingen, zijn de bepalingen voorzien | 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, les dispositions |
in artikel 100ter en 102ter van de genoemde herstelwet van 22 januari | prévues aux articles 100ter et 102ter de ladite loi de redressement du |
1985, van toepassing op de ambtenaren.". | 22 janvier 1985 s'appliquent aux agents.". |
Art. 4.In hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 |
Art. 4.Dans le chapitre III de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à |
betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel | l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des |
van de besturen, wordt een afdeling 1bis ingevoegd, bestaande uit een | administrations, une section 1bis, consistant en un article 10bis, est |
artikel 10bis, luidend als volgt : | insérée, rédigée comme suit : |
"Afdeling 1bis - Erkende mantelzorgers | "Section 1bis - Aidants proches reconnus |
Art. 10bis.In toepassing van artikel 99 van de herstelwet van 22 |
Art. 10bis.En application de l'article 99 de la loi de redressement |
januari 1985 houdende sociale bepalingen en in afwijking van artikel | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et par |
2, zijn de bepalingen voorzien in artikel 100ter en 102ter van de | dérogation à l'article 2, les dispositions prévues aux articles 100ter |
genoemde herstelwet van 22 januari 1985, van toepassing op zowel de | et 102ter de ladite loi de redressement du 22 janvier 1985 |
statutaire als de contractuele personeelsleden.". | s'appliquent aux membres du personnel tant statutaire que |
Art. 5.In artikel 1, § 4, van het koninklijk besluit van 16 maart |
contractuel.". Art. 5.A l'article 1er, § 4, de l'arrêté royal du 16 mars 2001 |
2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige | relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du |
personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde | personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, modifié en |
staan, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 november | dernier lieu par l'arrêté royal du 27 novembre 2016, un 15° est |
2016, wordt een 15° ingevoegd, luidend als volgt : | inséré, rédigé comme suit : |
"15° het verlof voor erkende mantelzorgers.". | "15° au congé pour aidants proches reconnus.". |
Art. 6.In artikel 64, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 6.A l'article 64, § 1er, du même arrêté royal, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 30 juli | arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 30 juillet 2018, l'alinéa 4 est |
2018, wordt het vierde lid aangevuld met de zin : | complété par la phrase : |
"Er wordt evenmin rekening gehouden met de periodes van | "Il n'est pas non plus tenu compte des périodes d'interruption de |
loopbaanonderbreking in het kader van het verlof voor erkende | carrière dans le cadre du congé pour aidants proches reconnus.". |
mantelzorgers.". Art. 7.In artikel 65 van hetzelfde koninklijk besluit, laatst |
Art. 7.A l'article 65 du même arrêté royal, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 30 juli 2018, wordt een paragraaf | par arrêté royal du 30 juillet 2018, un paragraphe 1bis est inséré, |
1bis ingevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
" § 10bis. In toepassing van artikel 99 van de herstelwet van 22 | " § 10bis. En application de l'article 99 de la loi de redressement du |
januari 1985 houdende sociale bepalingen, zijn de bepalingen voorzien | 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, les dispositions |
in artikel 100ter en 102ter van de genoemde herstelwet van 22 januari | prévues aux articles 100ter et 102ter de ladite loi de redressement du |
1985, van toepassing op de personeelsleden.". | 22 janvier 1985 s'appliquent aux membres du personnel.". |
Art. 8.In hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 |
Art. 8.Dans le chapitre III de l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif |
betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de | à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel des |
personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet | entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en |
van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische | application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines |
overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben, wordt een | entreprises publiques économiques, une section 1bis, consistant en un |
afdeling 1bis ingevoegd, bestaande uit een artikel 11bis, luidend als volgt : | article 11bis, est insérée, rédigée comme suit : |
"Afdeling 1bis - Erkende mantelzorgers | "Section 1bis - Aidants proches reconnus |
Art. 11bis.In toepassing van artikel 99 van de herstelwet van 22 |
Art. 11bis.En application de l'article 99 de la loi de redressement |
januari 1985 houdende sociale bepalingen en in afwijking van artikel 2 | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et par |
en 3, zijn de bepalingen voorzien in artikel 100ter en 102ter van de | dérogation aux articles 2 et 3, les dispositions prévues aux articles |
genoemde herstelwet van 22 januari 1985, van toepassing op zowel de | 100ter et 102ter de ladite loi de redressement du 22 janvier 1985 |
statutaire als de contractuele personeelsleden.". | s'appliquent aux membres du personnel tant statutaire que |
contractuel.". | |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
volgend op de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 10.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions, le |
ministre qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a les | |
Justitie, de minister bevoegd voor Financiën, de minister bevoegd voor | Finances dans ses attributions, le ministre qui a la Fonction publique |
Ambtenarenzaken, de minister bevoegd voor Belgocontrol en de Nationale | dans ses attributions, le ministre qui a Belgocontrol et de la Société |
Maatschappij der Belgische spoorwegen, en de minister bevoegd voor | nationale des chemins de fer belges dans ses attributions, et le |
ministre qui a les Télécommunications et la Poste dans ses | |
Telecommunicatie en Post, zijn ieder wat hem betreft, belast met de | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 oktober 2020. | Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, | La Ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |