Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 19 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 7sexies, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 2018; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 19 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 7sexies, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la loi du 30 juillet 2018;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation
oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la
voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de
voor een periode van drie jaar, het artikel 4; trois ans, l'article 4;
Overwegende dat E.ON Generation Belgium op 27 september 2012 de Considérant que E.ON Generation Belgium a notifié, le 27 septembre
tijdelijke stillegging meegedeeld heeft van de gascentrale met een 2012, la mise à l'arrêt temporaire de la centrale à gaz à cycle fermé
gesloten cyclus (CCGT) gelegen in 1800 Vilvoorde; dat een mededeling (CCGT) sise à 1800 Vilvorde; qu'une notification de mise à l'arrêt
van definitieve stillegging van deze eenheid gebeurd is op 28 juli 2014; définitive de cette unité a été adressée le 28 juillet 2014;
Overwegende dat, ten gevolge van de stillegging van de eenheid in Considérant que, du fait de cette mise à l'arrêt de l'unité de
Vilvoorde, het koninklijk besluit van 11 september 2014 aan E.ON Vilvorde, l'arrêté royal du 11 septembre 2014 a imposé à E.ON
Generation Belgium prijs- en volumevoorwaarden heeft opgelegd voor de Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la
levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014
periode van drie jaar; pendant une durée de trois ans;
Overwegende dat, om technische redenen, de deelname aan de Considérant que, pour des raisons techniques, la participation à la
strategische reserve de voorafgaandelijke omzetting vereiste van réserve stratégique nécessitait la conversion préalable de
bovenvermelde productie-installatie in een gascentrale met een open l'installation de production susvisée en centrale à gaz à cycle ouvert
cyclus (OCGT); (OCGT);
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3 van voormeld koninklijk Considérant que, conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 11
besluit van 11 september 2014 "de investeringskosten nodig voor de septembre 2014 précité, « les coûts de l'investissement nécessaire à
deelname door de eenheid aan de strategische reserve, namelijk de la participation de l'unité à la réserve stratégique, à savoir la
omzetting van de STEG eenheid in een eenheid met een open cyclus", en conversion de l'unité TGV en une unité à cycle ouvert », ainsi que les
dat de desbetreffende kosten terugbetaald zijn aan de exploitant door charges financières y afférant ont été remboursés à l'exploitant par
de netbeheerder en gedekt zijn door het tarief voor de strategische le gestionnaire du réseau et couverts par les tarifs de réserve
reserve; stratégique;
Overwegende dat artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 september Considérant que l'article 4 de l'arrêté royal du 11 septembre 2014
2014 bepaalt dat "de overeenkomst tussen Elia System Operator en E.ON dispose que « le contrat à signer entre Elia System Operator et E.ON
Generation Belgium de terugbetaling voorziet van het niet-afgeschreven Generation Belgium prévoira le remboursement de la partie non amortie
gedeelte van de investering van omzetting in geval van verkoop van de de l'investissement de conversion en cas de vente de l'unité ou de
eenheid of terugkeer van de eenheid in de markt binnen de twee jaar na retour sur le marché endéans les deux années suivant la fin de la
de winterperiode 2016-2017, rekening houdend met een lineaire période hivernale 2016-2017, tenant compte d'un amortissement linéaire
afschrijving en een levensduur die overeenstemt met de minimale waarde et d'une durée de vie correspondant à la valeur minimale entre la
tussen de technische levensduur van de investering van omzetting en de durée de vie technique de l'investissement de conversion et la durée
residuele levensduur van de eenheid"; de vie résiduelle de l'unité »;
Overwegende dat uit de overeenkomst, afgesloten tussen E.ON Generation Considérant qu'il ressort du contrat conclu entre E.ON Generation
Belgium en Elia System Operator, in toepassing van de bepaling van Belgium et Elia System Operator, en application de la disposition
voormeld koninklijk besluit van 11 september 2014, blijkt dat de précitée de l'arrêté royal du 11 septembre 2014, que le remboursement
terugbetaling van het niet-afgeschreven gedeelte van de investering de la partie non amortie de l'investissement de conversion devrait, le
van omzetting desgevallend in één keer zou moeten gebeuren; cas échéant, intervenir en une fois;
Overwegende dat de nieuwe exploitant van de eenheid in Vilvoorde, Considérant que le nouvel exploitant de l'unité de Vilvorde, Energy
Energy Market Generation Brussels, bij schrijven van 26 juni 2017 de Market Generation Brussels, a, par courrier du 26 juin 2017, modifié
mededeling van definitieve stillegging gewijzigd heeft in een la notification de mise à l'arrêt définitive en une notification de
mededeling van tijdelijke stillegging van deze centrale; mise à l'arrêt temporaire de cette centrale;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 9 oktober 2018 houdende Considérant que l'arrêté royal du 9 octobre 2018 portant des mesures
beschermingsmaatregelen in geval van stroombevoorradingscrisis in ons de sauvegarde en cas de crise d'approvisionnement en électricité du
land, in artikel 1, de onmiddellijke terugkeer in de markt toelaat van pays autorise, en son article 1er, le retour immédiat sur le marché de
de eenheid in Vilvoorde, in afwijking van artikel 4bis, § 1bis, vierde l'unité de Vilvorde, par dérogation à l'article 4bis, § 1erbis, alinéa
lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de 4, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, waarin bepaald wordt dat de verzaking aan de l'électricité, qui prévoit que la renonciation d'une mise à l'arrêté
tijdelijke stillegging van een productie-installatie van elektriciteit temporaire d'une installations de production d'électricité notifiée
meegedeeld tussen 2 juli en 31 oktober (inbegrepen) uitwerking heeft entre le 2 juillet et le 31 octobre inclus produit ses effets au 1er
op 1 april daarna; avril qui suit;
Overwegende dat de onmiddellijke terugkeer in de markt van de eenheid Considérant que le retour immédiat sur le marché de l'unité de
in Vilvoorde in toepassing van de overeenkomst afgesloten met Elia Vilvorde entraînerait, en application du contrat conclu avec Elia
System Operator, zou leiden tot de onmiddellijke terugbetaling door de System Operator, le remboursement immédiat, par son exploitant, de la
exploitant van het volledige niet-afgeschreven gedeelte van de totalité de la partie non amortie de l'investissement de conversion;
investering van omzetting;
Dat deze terugbetaling een belemmering vormt voor de onmiddellijke Que ce remboursement constitue un obstacle au retour immédiat de
terugkeer in de markt van de eenheid in Vilvoorde wat nochtans nodig l'unité de Vilvorde sur le marché, pourtant nécessaire en raison de la
is omwille van de stroombevoorradingscrisis in ons land; crise d'approvisionnement en électricité du pays;
Overwegende dat derhalve in het koninklijk besluit van 11 september Considérant qu'il convient donc d'insérer dans l'arrêté royal du 11
2014 modaliteiten moeten ingevoegd worden van terugbetaling van het septembre 2014 des modalités de remboursement de la partie non amortie
niet-afgeschreven gedeelte van de investering van omzetting die geen de l'investissement de conversion qui ne fassent pas obstacle à un
beletsel vormen voor de onmiddellijke terugkeer in de markt van deze retour immédiat de l'unité sur le marché;
eenheid; Op de voordracht van de minister van Energie, Sur la proposition de la Ministre de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 september

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 11 septembre 2014

2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume
volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre
december 2014 voor een periode van drie jaar, volgende wijzigingen 2014 pendant une durée de trois ans sont apportées les modifications
aangebracht worden: suivantes :
1° de woorden ", in jaarlijkse schijven," worden ingevoegd tussen de 1° les mots « , par tranches annuelles, » sont insérés entre les mots
woorden "voorziet de terugbetaling" en de woorden "van het « prévoira le remboursement » et les mots « de la partie non amortie
niet-afgeschreven gedeelte"; »;
2° artikel 4 wordt aangevuld als volgt: 2° l'article 4 est complété comme suit :
"Het niet-afgeschreven gedeelte van de investering wordt berekend op « La partie non amortie de l'investissement est annualisée sur la
jaarbasis op de residuele levensduur van de investering. Aan de durée de vie résiduelle de l'investissement. Le remboursement de
terugbetaling van elke jaarlijkse schijf is de voorwaarde verbonden chaque tranche annuelle est conditionné à la présence de l'unité, en
van de aanwezigheid van de eenheid, in OCGT, in de elektriciteitsmarkt mode OCGT, sur le marché de l'électricité à un moment quelconque au
tijdens het betrokken kalenderjaar.". cours de l'année calendrier concernée. ».

Art. 2.De minister bevoegd voor Energie brengt een voor eensluidend

Art. 2.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions notifie une

verklaard afschrift van onderhavig besluit ter kennis van de nv EdF copie conforme du présent arrêté à la S.A. EdF Luminus, au
Luminus, van de netbeheerder en van de commissie. gestionnaire du réseau et à la commission.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre le vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 oktober 2018. Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
M.C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^