← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen"
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
19 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § | 19 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 20 oktober 2020; | réunion du 20 octobre 2020 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 oktober 2020; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 |
Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie | octobre 2020 ; |
artsen-ziekenfondsen van 18 maart 2024; | Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 18 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | mars 2024 ; |
op 20 maart 2024; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 mars |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2024 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 25 maart 2024; | national d'assurance maladie-invalidité du 25 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2024 ; |
2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 14 juni 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juin 2024 ; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 3 juli 2024 op de | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 3 juillet 2024 au |
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
76.934/2 ; | 76.934/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 3 juli 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 3 juillet 2024 de ne |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 18 mei 2024, worden na de verstrekking | en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 mai 2024, la prestation et |
599970-599981 en de toepassingsregel die erop volgt, de volgende | les règles d'application suivantes sont insérées après la prestation |
verstrekking en toepassingsregels ingevoegd: | 599970-599981 et la règle d'application qui la suit : |
"599992-600003 | « 599992-600003 |
Honorarium voor een arts-specialist in de gynaecologie voor de | Honoraires pour un médecin spécialiste en gynécologie pour le renvoi |
doorverwijzing van een zwangere vrouw met een hoog-risico zwangerschap | d'une femme enceinte avec grossesse à haut risque d'un service M vers |
van een M-dienst naar een MIC-afdeling van een andere verpleeginrichting . . . . . C 71 | une section MIC d'un autre établissement hospitalier . . . . . C 71 |
De verstrekking 599992-600003 mag niet gecumuleerd worden met een | La prestation 599992-600003 n'est pas cumulable avec une prestation de |
verstrekking van artikel 26. | l'article 26. |
Dit honorarium vereist de opmaak van een omstandig verslag met | Les honoraires nécessitent la rédaction d'un rapport détaillé avec |
verwijsbrief na voorafgaand overleg met de MIC-arts. | lettre d'envoi après concertation au préalable avec le médecin MIC. |
De zwangere en haar partner worden ingelicht over het voorgesteld | La femme enceinte et son partenaire sont informés de la prise en |
beleid en de verdere opvolging.". | charge proposée et du suivi ultérieur. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |