Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, | collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december | modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019 |
2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie (1) | relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
non-profitsector; | non-marchand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten | travail du 7 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 | modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019 |
betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie. | relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 | Convention collective de travail du 7 juillet 2020 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 | Modification de la convention collective de travail du 3 décembre 2019 |
betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie | relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2020 onder het nummer | enregistrée le 28 juillet 2020 sous le numéro 159671/CO/337) |
159671/CO/337) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Aanvullend | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de non-profitsector, meer bepaald : | paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, plus précisément : |
- de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het artikel 3 | - aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à l'article 3 du |
van het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Paritair Comité voor de | champ de compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le |
non-profitsector (koninklijk besluit van 14 februari 2008; Belgisch | secteur non-marchand (arrêté royal du 14 février 2008; Moniteur belge |
Staatsblad van 27 februari 2008, zoals gewijzigd door het koninklijk | du 27 février 2008, tel que modifié par l'arrêté royal du 10 avril |
besluit van 10 april 2014; Belgisch Staatsblad van 25 april 2014), | 2014; Moniteur belge du 25 avril 2014), à savoir : aux personnes |
zijnde : de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel | privées qui occupent, pour leur compte propre, du personnel pour leur |
tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, en | service personnel ou celui de leur famille; |
waarbij; - deze werkgevers vervat zijn in het kader van een persoonsvolgend | - ces employeurs s'inscrivant dans le cadre d'un budget individualisé |
budget (PVB) of een persoonlijke-assistentiebudget (PAB) vanuit de | (BVP) ou d'un budget d'assistance personnelle (PAB) de l'autorité |
Vlaamse overheid. | flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin que féminin. |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 3 |
december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie | décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle |
(registratienummer 156728/CO/337), afgesloten in het Aanvullend | (numéro d'enregistrement 156728/CO/337), conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de non-profitsector, wordt vervangen door | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, est |
volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 5.§ 1. De berekeningsbasis van de jaarlijkse eindejaarspremie |
" Art. 5.§ 1er. La base de calcul de la prime de fin d'année annuelle |
is steeds overeenkomstig en conform met een percentage van het | est toujours conforme à un pourcentage du salaire minimum sectoriel et |
sectoraal minimumloon en zijn indexeringsregels, zoals van toepassing | de ses règles d'indexation, telles qu'applicables dans la |
is in het Paritair Subcomité 319.01 voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire 319.01 des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. | d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. |
Hogergenoemd percentage bedraagt : 31,43 pct. van het hogergenoemd | Le pourcentage précité s'élève à : 31,43 p.c. du salaire minimum |
sectoraal minimumloon, uitgedrukt op maandbasis, 2,62 pct. van het | sectoriel précité, exprimé sur base mensuelle, 2,62 p.c. du salaire |
hogergenoemd sectoraal minimumloon uitgedrukt op jaarbasis. | minimum sectoriel précité, exprimé sur base annuelle. |
§ 2. Voor het jaar 2019 bedraagt het percentage vermeld in de vorige | § 2. Pour l'année 2019, le pourcentage mentionné au paragraphe |
paragraaf : 6,80 pct. van het hogergenoemd sectoraal minimumloon, | précédent s'élève à : 6,80 p.c. du salaire minimum sectoriel précité, |
uitgedrukt op maandbasis, 0,57 pct. van het hogergenoemd sectoraal | exprimé sur base mensuelle, 0,57 p.c. du salaire minimum sectoriel |
minimumloon uitgedrukt op jaarbasis. | précité, exprimé sur base annuelle. |
§ 3. Het bedrag van de uit te betalen eindejaarspremie zal pro rata | § 3. Le montant de la prime de fin d'année à payer sera déterminé au |
worden bepaald tot de gepresteerde en de daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties van de werknemer in het kalenderjaar.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-prefitsector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2020. De Minister van Werk, |
prorata des prestations de travail effectuées et assimilées du travailleur au cours de l'année calendrier.". Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2020. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |