Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Aanvullende Pensioenkas" genaamd en tot vaststelling van de statuten ervan (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification de la convention collective de travail du 20 décembre 2001 relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Caisse de retraite supplémentaire" et en fixant les statuts (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020, | collective de travail du 25 juin 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve | journaux, relative à la modification de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 tot oprichting van een fonds | travail du 20 décembre 2001 relative à l'institution d'un fonds de |
voor bestaanszekerheid "Aanvullende Pensioenkas" (APK) genaamd en tot | sécurité d'existence dénommé "Caisse de retraite supplémentaire" (CRS) |
vaststelling van de statuten ervan (1) | et en fixant les statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020, gesloten | travail du 25 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve | journaux, relative à la modification de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 tot oprichting van een fonds | travail du 20 décembre 2001 relative à l'institution d'un fonds de |
voor bestaanszekerheid "Aanvullende Pensioenkas" (APK) genaamd en tot | sécurité d'existence dénommé "Caisse de retraite supplémentaire" (CRS) |
vaststelling van de statuten ervan. | et en fixant les statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 | Convention collective de travail du 25 juin 2020 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 | Modification de la convention collective de travail du 20 décembre |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Aanvullende | 2001 relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence |
Pensioenkas" (APK) genaamd en tot vaststelling van de statuten ervan | dénommé "Caisse de retraite supplémentaire" (CRS) et en fixant les |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2020 onder het nummer | statuts (Convention enregistrée le 17 juillet 2020 sous le numéro |
159509/CO/130) | 159509/CO/130) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux travailleurs et employeurs ressortissant à la Commission paritaire | |
de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het | de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Par "travailleurs", on entend tant les travailleurs de sexe féminin |
dagbladbedrijf. | que de sexe masculin. |
Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan. | |
Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail est |
aangevuld met volgende bepaling die van toepassing is voor de periode | complété par la disposition suivante, qui s'applique pour la période |
van 1 oktober 2020 tot en met 31 december 2021 : | allant du 1er octobre 2020 au 31 décembre 2021 inclus : |
"Voor de periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 december 2021 : | "Pour la période du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus : |
Met ingang van 1 oktober 2020 tot 31 december 2020 : | A partir du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 : |
- Voor de ondernemingen met minder dan 10 werknemers : 0,59 pct. van | -Pour les entreprises comptant moins de 10 travailleurs : 0,59 p.c. |
de brutolonen bestemd voor APK; | des salaires bruts sont destinés à la CRS; |
- Voor de ondernemingen met 10 en meer werknemers: 0,59 pct. van de | - Pour les entreprises comptant 10 travailleurs et plus : 0,59 p.c. |
brutolonen bestemd voor APK. | des salaires bruts sont destinés à la CRS. |
Met ingang van 1 januari 2021 tot 31 maart 2021 : | A partir du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 mars 2021 : |
- Voor de ondernemingen met minder dan 10 werknemers : 0,89 pct. van | - Pour les entreprises comptant moins de 10 travailleurs : 0,89 p.c. |
de brutolonen. Hiervan is 0,59 pct. voor APK; | des salaires bruts, dont 0,59 p.c. sont destinés à la CRS; |
- Voor de ondernemingen met 10 en meer werknemers : 1,14 pct. van de | - Pour les entreprises comptant 10 travailleurs et plus : 1,14 p.c. |
brutolonen. Hiervan is 0,59 pct. voor APK. | des salaires bruts, dont 0,59 p.c. sont destinés à la CRS. |
Met ingang van 1 april 2021 tot 31 december 2021 : | A partir du 1er avril 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 : |
- Voor de ondernemingen met minder dan 10 werknemers : 0,89 pct. van | - Pour les entreprises comptant moins de 10 travailleurs : 0,89 p.c. |
de brutolonen. Hiervan is 0,59 pct. voor APK; | des salaires bruts, dont 0,59 p.c. sont destinés à la CRS; |
- Voor de ondernemingen met 10 en meer werknemers : 1,19 pct. van de | - Pour les entreprises comptant 10 travailleurs et plus : 1,19 p.c. |
brutolonen. Hiervan is 0,59 pct. voor APK.". | des salaires bruts, dont 0,59 p.c. sont destinés à la CRS.". |
Art. 3.Artikel 27 wordt aangevuld met volgende bepaling : |
Art. 3.L'article 27 est complété par la disposition suivante : |
"Om het hoofd te bieden aan de moeilijke economische situatie omwille | "Pour faire face à la situation économique difficile due à la crise du |
van de COVID-19, crisis, worden de RSZ-bijdragen verlaagd voor de | COVID-19, les cotisations ONSS sont réduites pour la période allant du |
periode van 1 juli 2020 tot en met 31 december 2021 naar 0,3 pct. voor | 1er juillet 2020 jusqu'au 31 décembre 2021 à 0,3 p.c. pour les |
de ondernemingen met minder dan 10 werknemers en naar 0,6 pct. voor de | entreprises comptant moins de 10 travailleurs et à 0,6 p.c. pour les |
bedrijven met 10 en meer werknemers. | entreprises comptant 10 travailleurs et plus. |
De sociale partners starten vanaf 1 april 2021 besprekingen binnen het | A partir du 1er avril 2021, les partenaires sociaux entameront des |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | discussions au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des |
dagbladbedrijf om de impact van deze RSZ-vermindering te evalueren. | arts graphiques et des journaux pour évaluer l'impact de cette |
Indien blijkt dat de inkomsten bij de vzw "Interpatronaal Fonds" | réduction ONSS. S'il s'avère que les revenus de l'asbl "Fonds |
voldoende zijn om de terugbetalingen te garanderen voor | interpatronal" sont suffisants pour garantir les remboursements : |
- voor SWT (cf. artikel 26 van deze collectieve arbeidsovereenkomst); | - pour le RCC (cf. article 26 de la présente convention collective de |
en | travail); et |
- voor de gelijkstelling van de dagen tijdelijke werkloosheid | - pour l'assimilation des jours de chômage temporaire pour force |
overmacht (cf. artikel 5, punt 8 van de collectieve | majeure (cf. article 5, point 8 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 tot wijziging van de collectieve | du 25 juin 2020 modifiant la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst betreffende de eindejaarspremie van 15 december | concernant la prime de fin d'année du 15 décembre 2005 (numéro |
2005 (registratienummer 77892/CO/130)), | d'enregistrement 77892/CO/130)), |
verbinden de sociale partners zich ertoe de RSZbijdragen van 0,3 pct. | les partenaires sociaux s'engagent à prolonger les cotisations ONSS de |
en 0,6 pct. alsook de bepalingen betreffende de gelijkstelling van de | 0,3 p.c. et 0,6 p.c. ainsi que les dispositions concernant |
dagen tijdelijke werkloosheid overmacht voor de eindejaarspremie te | l'assimilation des jours de chômage temporaire pour cause de force |
verlengen.". | majeure pour la prime de fin d'année.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
juli 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. | juillet 2020 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2021. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2020. De Minister van Werk, |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2020. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |