Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de federale gezondheidsdiensten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les services fédéraux des soins de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november | collective de travail du 22 novembre 2019, conclue au sein de la |
2019, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
11 december 2017 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor | modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 |
concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les | |
de federale gezondheidsdiensten (1) | services fédéraux des soins de santé (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2019, | travail du 22 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 |
december 2017 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de | concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les |
federale gezondheidsdiensten. | services fédéraux des soins de santé. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2019 | Convention collective de travail du 22 novembre 2019 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 | Modification de la convention collective de travail du 11 décembre |
betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de federale | 2017 concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les |
gezondheidsdiensten (Overeenkomst geregistreerd op 4 februari 2020 | services fédéraux des soins de santé (Convention enregistrée le 4 |
onder het nummer 156720/CO/330) | février 2020 sous le numéro 156720/CO/330) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van : | s'applique aux employeurs et aux travailleurs : |
- de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, | - des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux, à |
met uitzondering van de autonome categorale ziekenhuizen (dit is elk | l'exception des hôpitaux catégoriels autonomes (c'est-à-dire les |
ziekenhuis dat uitsluitend beschikt over een G-dienst (revalidatie van | hôpitaux qui disposent exclusivement d'un service G (revalidation de |
geriatrische patiënten) en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst | patients gériatriques) et/ou un service Sp (service spécialisé de |
voor behandeling en revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, 1, | traitement de revalidation), tels que mentionnés dans l'article 5, § 1er, |
eerste lid, 3° en 4° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | 1, premier alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes |
hervorming der instellingen), de psychiatrische verzorgingstehuizen en | institutionnelles du 8 août 1980), des maisons de soins psychiatriques |
de initiatieven van beschut wonen; | et des initiatives d'habitation protégée; |
- de forensisch psychiatrische centra; | - des centres de psychiatrie légale; |
- de revalidatiecentra meer bepaald, de instellingen waarmee het | - des centres de revalidation, pour lesquels le Comité de l'assurance |
Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van | |
geneesheren directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet | de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins directeurs, en |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | application de l'article 22, 6° de la loi concernant l'assurance |
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft | obligatoire soins de santé et indemnités coordonnées du 14 juillet |
gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, 1, | 1994, a conclu une convention et qui ne tombent pas sous l'application |
5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | de l'article 5, § 1er, 1, 5° de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
instellingen; | réformes institutionnelles; |
- de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; | - des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; |
- de thuisverpleging; | - des soins infirmiers à domicile; |
- de medisch-pediatrische centra; | - des centres médico-pédiatriques; |
- de wijkgezondheidscentra. | - des maisons médicales. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | § 2. La présente convention collective de travail n'est pas |
het leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet | d'application pour le personnel de direction tel que défini à |
van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, noch op de | l'article 4, 4° de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections |
artsen, met uitzondering van de artsen in de wijkgezondheidscentra. | sociales, ni pour les médecins, à l'exception des médecins employés |
dans les maisons médicales. | |
Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 11 |
december 2017 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de | décembre 2017 concernant l'introduction d'un nouveau modèle salarial |
federale gezondheidsdiensten wordt aangevuld met volgende paragrafen : | pour les services fédéraux des soins de santé est complété par les paragraphes suivants : |
" § 3. Voor de ontbrekende functies van verpleegkundige en | " § 3. Pour les fonctions manquantes d'infirmier et d'éducateur de |
opvoeder-begeleider in categorie 14 binnen het departement | catégorie 14 au sein du département infirmier-soignant, un |
verpleging-verzorging wordt een gedifferentieerd doelbarema zoals | |
vermeld in bovenstaande § 2 bepaald. Deze differen-tiëring is van | barème-cible différencié tel que mentionné dans le § 2 susmentionné |
toepassing vanaf 1 januari 2020 voor alle werknemers met zulke | est établi. Cette différenciation est d'application à partir du 1er |
functies, met uitzondering van de werknemers die voor 1 januari 2020 | janvier 2020 pour tous les travailleurs avec de telles fonctions, à |
l'exception des travailleurs payés selon un barème if-ic avant le 1er | |
betaald werden volgens een ific-barema. Deze werknemers behouden - | janvier 2020. Ces travailleurs conservent - sauf en cas de changement |
uitgezonderd een functiewijziging - het doelbarema dat hen werd | de fonction - le barème-cible qui leur a été attribué avant le 1er |
toegewezen voor 1 januari 2020, inclusief alle toekomstige evoluties | janvier 2020, y compris les évolutions futures qui y sont liées, et |
ervan, ook wanneer in een latere fase de ontbrekende functie wordt | ce, également lorsqu'au cours d'une phase ultérieure la fonction |
beschreven en opgenomen in de lijst van sectorale referentiefuncties | manquante concernée est décrite et reprise dans la liste des fonctions |
in categorie 14 van het functiedepartement verpleging en verzorging. | de référence sectorielles de catégorie 14 du département infirmier-soignant. |
§ 4. Vanaf 1 januari 2020, is de werkgever ertoe gehouden het intern | § 4. A partir du 1er janvier 2020, l'employeur est tenu d'informer |
paritair overlegorgaan te informeren over de creatie van iedere nieuwe | l'organe de concertation paritaire interne de la création de toute |
ontbrekende functie in categorie 14 binnen het departement verpleging | nouvelle fonction manquante de catégorie 14 au sein du département |
en verzorging. | infirmier-soignant. |
Onder "intern paritair overlegorgaan" wordt verstaan : de | Par "organe de concertation paritaire interne" on entend : le conseil |
ondernemingsraad (OR), bij ontstentenis, het comité voor preventie en | d'entreprise (CE) ou, à défaut, le comité pour la prévention et la |
bescherming op het werk (CPBW) of, bij ontstentenis, de syndicale | protection au travail (CPPT) ou, à défaut, la délégation syndicale |
delegatie (SD).". | (DS).". |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
22 november 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. | vigueur le 22 novembre 2019 et est conclue pour une durée |
indéterminée. | |
§ 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij | § 2. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie |
worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn | signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de |
van twaalf maanden. | douze mois. |
§ 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging | § 3. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair | dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan | de la Commission paritaire des établissements et des services de |
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties | santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements. Les |
verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het | autres organisations s'engagent à les discuter au sein de la |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te | Commission paritaire des établissements et des services de santé dans |
bespreken. | le délai d'un mois à dater de leur réception. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve | La présente convention collective de travail modifie la convention |
arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 betreffende de invoering van | collective de travail du 11 décembre 2017 concernant l'introduction |
een nieuw loonmodel voor de federale gezondheidsdiensten, | d'un nouveau modèle salarial pour les services fédéraux des soins de |
geregistreerd op 2 februari 2018 onder het nummer 144333/CO/330. | santé, enregistrée le 2 février 2018 sous le numéro 144333/CO/330. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |