Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative à un régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, | collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een | transport et de la logistique, relative à un régime de chômage avec |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware beroepen/nachtarbeid) (1) | complément d'entreprise (métiers lourds/travail de nuit) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek; | international, du transport et de la logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten | travail du 12 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid | transport et de la logistique, relative à un régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag (zware beroepen/nachtarbeid). | complément d'entreprise (métiers lourds/travail de nuit). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 | Convention collective de travail du 12 juin 2017 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware beroepen/ | Régime de chômage avec complément d'entreprise (métiers lourds/ |
nachtarbeid) (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2017 onder het | travail de nuit) (Convention enregistrée le 22 juin 2017 sous le |
nummer 140028/CO/226) | numéro 140028/CO/226) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek. | transport et de la logistique. |
Art. 2.Definities : |
Art. 2.Définitions : |
- "KB van 3 mei 2007" : het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | - "AR du 3 mai 2007" : l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | de chômage avec complément d'entreprise; |
- "CAO 120" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 tot | - "CCT 120" : la convention collective de travail n° 120 fixant, pour |
vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning | 2017 et 2018, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise |
van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid | dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour |
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden | |
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un |
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben | régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un |
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction | |
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de | et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national |
Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017; | du travail 21 mars 2017; |
- "CAO 121" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 tot | - "CCT 121" : la convention collective de travail n° 121 fixant à |
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de | titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à |
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden | |
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un |
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben | régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un |
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction | |
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de | et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national |
Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017; | du travail le 21 mars 2017; |
- "CAO 46" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | - "CCT 46" : la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 |
1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met | relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant |
nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met | des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail |
nachtprestaties; | comportant des prestations de nuit; |
- "CAO 103" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering | - "CCT 103" : la convention collective de travail n° 103 instaurant un |
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012; | de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin 2012; |
- "CAO 127" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 tot | - "CCT 127" : la convention collective de travail n° 127 fixant, pour |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
in moeilijkheden of herstructurering, gesloten in de Nationale | une entreprise en difficultés ou en restructuration, conclue au sein |
Arbeidsraad op 21 maart 2017; | du Conseil national du travail le 21 mars 2017; |
- "CAO 17" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december | - "CCT 17" : la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre |
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten | 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains |
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, | travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 | conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° |
januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 | 17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994, n° |
juli 1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van | 17vicies du 17 décembre 1997, n° 17vicies quater du 19 décembre 2001, |
19 december 2001, nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003, nr. | n° 17vicies sexies du 7 octobre 2003, n° 17tricies du 19 décembre 2006 |
17tricies van 19 december 2006 en nr. 17tricies sexies van 27 april | et n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, conclue au sein du Conseil |
2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad. | national du travail. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en |
van de CAO 120 en 121. | exécution des CCT 120 et 121. |
Art. 4.§ 1. Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 |
Art. 4.§ 1er. Pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 |
wordt de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met | décembre 2017, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec |
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan bedienden die worden | complément d'entreprise peut être octroyé aux employés licenciés qui |
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été |
nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep, vastgesteld op 58 jaar. | occupés dans le cadre d'un métier lourd, est fixé à 58 ans. |
De bediende moet worden ontslagen in 2017 en de leeftijd van 58 jaar | L'employé doit être licencié en 2017 et avoir atteint l'âge de 58 ans |
of ouder hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2017 en op het | ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin du |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | contrat de travail. |
§ 2. Voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 wordt de | § 2. Pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018, |
l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément | |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | d'entreprise peut être octroyé aux employés licenciés qui ont |
kan worden toegekend aan bedienden die worden ontslagen en die 20 jaar | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été |
hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid of die hebben gewerkt | |
in een zwaar beroep, vastgesteld op 59 jaar. | occupés dans le cadre d'un métier lourd, est fixé à 59 ans. |
De bediende moet worden ontslagen in 2018 en de leeftijd van 59 jaar | L'employé doit être licencié en 2018 et avoir atteint l'âge de 59 ans |
of ouder hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2018 en op het | ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | contrat de travail. |
Art. 5.De in artikel 4 bedoelde bedienden moeten bovendien een |
Art. 5.Les employés visés à l'article 4 doivent en outre justifier |
beroepsloopbaan van minstens 33 jaar kunnen aantonen, mits : | d'au moins 33 ans de passé professionnel, à condition : |
a) zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst | a) qu'au moment de la fin du contrat de travail, ils aient travaillé |
minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling met | au moins 20 ans dans un régime de travail comportant des prestations |
nachtprestaties zoals bedoeld in artikel 1 van de CAO 46; of | de nuit tel que visé à l'article 1er de la CCT 46; ou |
b) zij gewerkt hebben in een zwaar beroep : | b) qu'ils aient été occupés dans le cadre d'un métier lourd : |
1° hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in | 1° soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10 |
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, | dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du |
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; | contrat de travail; |
2° hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in | 2° soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15 |
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, | dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du |
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. | contrat de travail. |
Voor de definitie van "zwaar beroep" wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition d'un "métier lourd", il est référé à l'article 3, § |
1, vijfde lid van het KB van 3 mei 2007. | 1er, cinquième alinéa de l'AR du 3 mai 2007. |
Art. 6.Bij overgang van een arbeidstijdregeling zoals bedoeld in de |
Art. 6.En cas de passage d'un régime de travail tel que visé à la CCT |
CAO 103 of 127 naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | 103 ou 127 au régime de chômage avec complément d'entreprise, il y a |
lieu de tenir compte, pour le calcul du complément d'entreprise visé à | |
moet voor de berekening van de bedrijfstoeslag bedoeld in artikel 4 | l'article 4 de la CCT 17, de la rémunération à temps plein, le cas |
van de CAO 17 rekening worden gehouden met het voltijds loon, | échéant limitée à la rémunération nette de référence, déterminée en |
desgevallend beperkt tot het netto referteloon bepaald in uitvoering | |
van de CAO 17. | exécution de la CCT 17. |
Art. 7.De ondernemingen die zich in moeilijkheden en/of |
Art. 7.Les entreprises qui se trouvent en difficultés et/ou en |
herstructurering bevinden zullen het advies inwinnen van de werkgroep | restructuration recueilleront l'avis du groupe de travail Affaires |
Algemene Zaken van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | générales de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, alvorens op | international, du transport et de la logistique, avant la conclusion |
ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten inzake | d'une convention collective de travail concernant le chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag en/of alvorens hun aanvraag in te | complément d'entreprise au niveau de l'entreprise et/ou avant |
dienen, enerzijds, tot afwijking van de leeftijdsvoorwaarde en, | l'introduction de leur demande visant, d'une part, à déroger à la |
anderzijds, tot toepassing van de verkorte opzeggingstermijn van 26 weken. | condition d'âge et, d'autre part, à l'application du délai de préavis réduit de 26 semaines. |
Art. 8.Het recht op de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van |
Art. 8.Le droit au complément d'entreprise est maintenu en cas de |
werkhervatting. | reprise du travail. |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. | une durée déterminée. |
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten | Elle produit ses effets le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur |
werking op 31 december 2018. | le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |