Koninklijk besluit tot aanpassing van de benaming van de Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën | Arrêté royal adaptant la dénomination de l'Administration de la Trésorerie du Service public fédéral Finances |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de benaming van de Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal adaptant la dénomination de l'Administration de la Trésorerie du Service public fédéral Finances RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
De wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de | La loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les |
benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst | dénominations des administrations du Service public fédéral Finances |
Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen, wijzigt de | et portant diverses autres modifications législatives, modifie les |
benamingen van de administraties in het kader van de aanpassing van de | dénominations des administrations dans le cadre de l'adaptation de la |
nieuwe organisatiestructuur van de Federale Overheidsdienst Financiën. | nouvelle structure organisationnelle du Service public fédéral Finances. |
De nieuwe benaming van de Administratie van de Thesaurie moet worden | La nouvelle dénomination de l'Administration de la Trésorerie doit |
overgenomen in alle reglementaire bepalingen waarin ernaar verwezen | être reprise dans toutes les dispositions réglementaires où l'on y |
wordt. | fait référence. |
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te | L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature vise |
leggen, heeft tot doel de woorden « de Administratie der Thesaurie », | à remplacer les mots « l'Administration de la Trésorerie » et « |
« Dienst van Openbaar Krediet van het Ministerie van Financiën » en « | Service du crédit public du Ministère des Finances » par les mots « |
het Bestuur der Thesaurie » te vervangen door « de Algemene | l'Administration générale de la trésorerie du Service public fédéral |
Administratie van de Thesaurie » in alle koninklijke besluiten waarin | Finances » dans tous les arrêtés royaux faisant référence aux |
wordt verwezen naar de oude benamingen. | anciennes dénominations. |
Er werd rekening gehouden met alle opmerkingen van de Raad van State. | |
Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State met | Il a été tenu compte de toutes les remarques du Conseil d'Etat. |
betrekking tot de wijzigingen die dienen aangebracht te worden aan de | Pour répondre à la remarque du Conseil d'Etat en ce qui concerne les |
artikelen 6, eerste lid en 7, tweede lid, van het koninklijk besluit | modifications à apporter aux articles 6, alinéa 1er et 7, alinéa 2, de |
van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de | l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
toekenning en op de aanwending van de toelagen, werd een nieuw artikel | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions, |
3 toegevoegd. Het vervangt de woorden « van de Dienst van het Openbaar | un nouvel article 3 a été ajouté. Il remplace les mots « du Service du |
Krediet » door de woorden « van de Algemene Administratie van de | Crédit public » par les mots « de l'Administration générale de la |
Thesaurie ». | trésorerie ». |
Als gevolg van de toevoeging van dit artikel 3, werd de nummering van | En raison de l'ajout de cet article 3, la numérotation des articles |
de daaropvolgende artikelen gewijzigd. | qui suivent a été modifiée. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
ADVIES 58.148/4 VAN 5 OKTOBER 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING | AVIS 58.148/4 DU 5 OCTOBRE 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE |
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT AANPASSING VAN | LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `ADAPTANT LA DENOMINATION DE |
DE BENAMING VAN DE ADMINISTRATIE VAN DE THESAURIE VAN DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCI"N' | L'ADMINISTRATION DE LA TRESORERIE DU SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES' |
Op 4 september 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 4 septembre 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen | invité par le Ministre des Finances, à communiquer un avis, dans un |
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `adaptant la |
aanpassing van de benaming van de Administratie van de Thesaurie van | dénomination de l'Administration de la Trésorerie du Service public |
de Federale Overheidsdienst Financiën'. | fédéral Finances'. |
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 5 oktober 2015. | Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 5 octobre 2015. |
De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, | La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, |
Jacques Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, Yves De Cordt en | Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Yves De Cordt |
Christian Behrendt, assessoren, en Colette Gigot, griffier. | et Christian Behrendt, assesseurs, et Colette Gigot, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Jean Luc Paquet, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 5 oktober | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 5 octobre 2015. |
2015. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la |
beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de | section de législation limite son examen au fondement juridique du |
voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van | projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à |
het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te | l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article |
vervullen voorafgaande vormvereisten. | 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
volgende opmerkingen. | |
1. Naar het voorbeeld van wat in artikel 97 van de wet van 25 april | 1. A l'instar de l'article 97 de la loi du 25 avril 2014 `adaptant |
2014 `tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de | dans la législation fiscale les dénominations des administrations du |
administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende | Service public fédéral Finances et portant diverses autres |
verscheidene andere wetswijzigingen' staat, schrijve men "de Algemene | modifications législatives', il convient d'écrire « [l']Administration |
Administratie van de Thesaurie", waarbij gelet moet worden op het | générale de la trésorerie » en veillant à respecter l'emploi des |
lettres capitales. | |
gebruik van de hoofdletters. | 2. Pour chaque article modifié, il convient de mentionner l'historique |
2. Van elk artikel dat gewijzigd wordt, behoren de opeenvolgende | de ses modifications antérieures encore en vigueur parce qu'elles ne |
vroegere wijzigingen te worden vermeld die niet doelloos geworden zijn | sont pas devenues sans objet en conséquence de modifications |
ten gevolge van latere wijzigingen, en dus nog geldig zijn (1). | ultérieures (1). |
Zo bijvoorbeeld zijn de artikelen 1, 1°, 6, eerste lid, en 7 van het | Ainsi, par exemple, les articles 1er, 1°, 6, alinéa 1er, et 7 de |
koninklijk besluit van 26 april 1968 `tot inrichting en coördinatie | l'arrêté royal du 26 avril 1968 `réglant l'organisation et la |
van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen' | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions' |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 augustus 1974 en wordt met | ont été modifiés par l'arrêté royal du 5 août 1974 et c'est |
als gevolg van die wijzigingen in die bepalingen thans de benaming | précisément ensuite de ces modifications que leur texte mentionne |
"Dienst van Openbaar Krediet" gebezigd. Dat koninklijk besluit van 5 | désormais le « Service du Crédit public ». Cet arrêté royal du 5 août |
augustus 1974 moet bijgevolg vermeld worden in artikel 2 van het ontwerp. | 1974 doit par conséquent être mentionné dans l'article 2 du projet. |
Bovendien is er in artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 26 | En outre, alors que l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 26 avril |
april 1968 sprake van "de Dienst van Openbaar Krediet van het | 1968 mentionne le « Service du Crédit public du Ministère des Finances |
Ministerie van Financiën", terwijl de artikelen 6, eerste lid, en 7, | », ses articles 6, alinéa 1er, et 7, alinéa 2, font quant à eux |
tweede lid, melding maken van "de Dienst van het Openbaar Krediet" | mention du « Service du Crédit public », sans plus. Il faut donc |
zonder meer. In artikel 1, 1°, moeten dan ook de woorden "de Dienst | remplacer, dans l'article 1er, 1°, les mots « le Service du Crédit |
van Openbaar Krediet van het Ministerie van Financiën" vervangen | |
worden door de woorden "de Algemene Administratie van de Thesaurie van | public du Ministère des Finances » par « l'Administration générale de |
de Federale Overheidsdienst Financiën", terwijl in de artikelen 6, | la trésorerie du Service public fédéral Finances », et dans les |
eerste lid, en 7, tweede lid, de woorden "van de Dienst van het | articles 6, alinéa 1er, et 7, alinéa 2, les mots « du Service du |
Openbaar Krediet" vervangen moeten worden door de woorden "van de | Crédit public » par « de l'Administration générale de la trésorerie ». |
Algemene Administratie van de Thesaurie". | |
3. Artikel 22, § 2, zevende lid, van bijlage 2 bij het koninklijk | 3. L'article 22, § 2, alinéa 7, de l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 |
besluit van 12 januari 1970 `houdende reglementering van de | janvier 1970 `portant réglementation du service postal', remplacée par |
postdienst', welke bijlage vervangen is bij het koninklijk besluit van 14 april 2013, luidt als volgt : | l'arrêté royal du 14 avril 2013, dispose comme suit : |
"Aan de aanvraag van de Staat tot het openen van een | « La demande d'ouverture d'un compte courant postal de l'Etat doit |
postrekeningcourant is de machtigingsbrief van de Federale | être accompagnée de la lettre d'autorisation du Service public fédéral |
Overheidsdienst Financiën - Administratie der Thesaurie - gehecht, met | Finances - Administration de la Trésorerie - et être revêtue du numéro |
vermelding van het nummer van postrekening-courant dat deze dienst | de compte courant postal attribué par ce service ». |
heeft toegewezen". | Ce sont donc les mots « du Service public fédéral Finances - |
In artikel 3 van het ontwerp moet bijgevolg worden bepaald dat de | Administration de la Trésorerie » que l'article 3 du projet doit |
woorden "van de Federale Overheidsdienst Financiën - Administratie der | |
Thesaurie" vervangen moeten worden door de woorden "van de Algemene | remplacer par « de l'Administration générale de la trésorerie du |
Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst | Service public fédéral Finances ». |
Financiën". 4. In artikel 4 van het ontwerp behoort "tweede lid" geschreven te | 4. A l'article 4 du projet, il y a lieu de mentionner « l'alinéa 2 » |
worden en niet "eerste lid". | et non « l'alinéa 1er ». |
5. In artikel 6 van het ontwerp moet worden vermeld dat artikel 1, 5°, | 5. A l'article 6 du projet, il faut mentionner que l'article 1er, 5°, |
van het koninklijk besluit van 25 april 1986 `waarbij sommige | de l'arrêté royal du 25 avril 1986 `autorisant certaines autorités du |
overheden van het Ministerie van Financiën gemachtigd worden om het | Ministère des Finances à utiliser le numéro d'identification du |
identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen | Registre national des personnes physiques' a été remplacé par l'arrêté |
te gebruiken' vervangen is bij het koninklijk besluit van 5 maart | royal du 5 mars 1987. |
1987. 6. In artikel 8 van het ontwerp moet worden bepaald dat in artikel 35 | 6. A l'article 8 du projet, les mots à remplacer dans l'article 35 de |
van het koninklijk besluit van 23 januari 1991 `betreffende de | l'arrêté royal du 23 janvier 1991 `relatif aux titres de la dette de |
effecten van de Staatsschuld', gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
van 10 februari 1993, de woorden "bij het Ministerie van Financiën, | l'Etat', modifié par celui du 10 février 1993, sont « au Ministère des |
Administratie der Thesaurie" behoren te worden vervangen. De tekst | Finances, Administration de la Trésorerie, ». Le texte sera adapté en |
moet dienovereenkomstig worden aangepast. | conséquence. |
7. In artikel 9 van het ontwerp moet worden bepaald dat in artikel 1, | 7. A l'article 9 du projet, les mots à remplacer dans l'article 1er, |
eerste lid, van het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 | alinéa 1er, de l'arrêté royal du 5 août 1992 `relatif à la |
`betreffende de ongewilde buitenbezitstelling van de titels aan | dépossession involontaire de titres au porteur' sont « du Ministère |
toonder' de woorden "van het Ministerie van Financiën, Administratie | des Finances, Administration de la Trésorerie ». Le texte sera adapté |
der Thesaurie" behoren te worden vervangen. De tekst moet | |
dienovereenkomstig worden aangepast. | en conséquence. |
8. In artikel 10 van het ontwerp moet worden vermeld dat artikel 8 van | 8. A l'article 10 du projet, il faut mentionner que l'article 8 de |
het koninklijk besluit van 8 oktober 1992 `betreffende de Commissie | l'arrêté royal du 8 octobre 1992 `relatif à la Commission d'Evaluation |
voor Evaluatie van de Activa van het Rijk' vervangen is bij het | |
koninklijk besluit van 10 oktober 2000. De tekst moet | des Actifs de l'Etat' a été remplacé par celui du 10 octobre 2000. Le |
dienovereenkomstig worden aangepast. | texte sera adapté en conséquence. |
9. In artikel 11 van het ontwerp moet worden bepaald dat in artikel 1, | 9. A l'article 11 du projet, les mots à remplacer dans l'article 1er, |
eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 `tot | alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 1er février 1993 `déterminant les |
bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale | tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, |
overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de | les services publics de programmation et autres services qui en |
diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van | dépendent ainsi que dans certains organismes d'intérêt public' sont « |
openbaar nut' de woorden "Administratie der Thesaurie, Ministerie van | Administration de la Trésorerie, Ministère des Finances ». Le texte |
Financiën" behoren te worden vervangen. De tekst moet | |
dienovereenkomstig worden aangepast. | sera adapté en conséquence. |
10. In artikel 17 van het ontwerp moet worden bepaald dat in de | 10. A l'article 17 du projet, les mots à remplacer dans les articles |
artikelen 2, tweede lid, en 4 van het koninklijk besluit van 13 | 2, alinéa 2, et 4 de l'arrêté royal du 13 novembre 1997 `relatif à |
november 1997 `betreffende de uitvoering van artikelen 4 en 7 van de | |
wet 15 december 1994 houdende de ontbinding van het Nationaal | l'exécution des articles 4 et 7 de la loi du 15 décembre 1994 portant |
Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade' de woorden "het Ministerie van | dissolution du Fonds national de Garantie pour la Réparation des |
Financiën, Administratie van de Thesaurie, Dienst Openbaar Krediet" | Dégâts houillers' sont « au Ministère des Finances, Administration de |
behoren te worden vervangen. De tekst moet dienovereenkomstig worden | la Trésorerie, Service du Crédit public ». Le texte sera adapté en |
aangepast. | conséquence. |
11. In artikel 24 van het ontwerp moet worden bepaald dat in artikel | 11. A l'article 24 du projet, les mots à remplacer dans l'article 1er, |
1, 12°, van het koninklijk besluit van 27 maart 2003 `houdende | 12°, de l'arrêté royal du 27 mars 2003 `portant exécution des articles |
uitvoering van de artikelen 34 en 35 van de wet betreffende de | 34 et 35 de la loi relative à la suppression ou à la restructuration |
afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut | d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, |
en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991' de | coordonnée le 13 mars 1991' sont « l'Administration de la Trésorerie |
woorden "de Administratie der Thesaurie van het Ministerie van | du Ministère des Finances ». Le texte sera adapté en conséquence. |
Financiën" behoren te worden vervangen. De tekst moet | |
dienovereenkomstig worden aangepast. | |
De griffier, | Le greffier, |
C. Gigot. | C. Gigot. |
De voorzitter, | Le président, |
P. Liénardy | P. Liénardy |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het | (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes |
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, | législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « |
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 113. | Technique législative », recommandation n° 113. |
19 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de benaming | 19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal adaptant la dénomination de |
van de Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën | l'Administration de la Trésorerie du Service public fédéral Finances |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale | Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les |
wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale | dénominations des administrations du Service public fédéral Finances |
Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere | et portant diverses autres modifications législatives; |
wetswijzigingen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions |
pensioenregeling van het gemeentepersoneel; | du personnel communal; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 | Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant |
houdende reglementering van de postdienst; | réglementation du service postal; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot inrichting | Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale |
van de Nationale Kas voor Rampenschade; | des Calamités; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1986 waarbij sommige | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1986 autorisant certaines autorités du |
overheden van het Ministerie van Financiën gemachtigd worden om het | Ministère des Finances à utiliser le numéro d'identification du |
identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken; | registre national des personnes physiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 1988 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 3 août 1988 établissant le règlement spécial |
van het bijzonder reglement betreffende het beheer van het Fonds voor | |
de gezondheid en de produktie van de dieren; | relatif à la gestion du Fonds de la santé et de la production des |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de | animaux; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de |
effecten van de Staatsschuld; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 août 1992 relatif à la dépossession |
ongewilde buitenbezitstelling van de titels aan toonder; | involontaire de titres au porteur; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1992 relatif à la Commission |
Commissie voor Evaluatie van de Activa van het Rijk; | d'évaluation des actifs de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches |
de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale | auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les |
overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de | services publics de programmation et autres services qui en dépendent |
diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van | ainsi que dans certains organismes d'intérêt public; |
openbaar nut; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en | Vu l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la |
de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I | bonification du précompte mobilier conformément au chapitre Ier de la |
van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde | loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs |
effecten; | mobilières; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1994 portant création, organisation |
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van | et fixation du cadre du Ministère de la Fonction publique; |
het Ministerie van Ambtenarenzaken; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1994 établissant le règlement |
van het bijzonder reglement betreffende het beheer van het | spécial relatif à la gestion du Fonds budgétaire pour la production et |
Begrotingsfonds voor de produktie en de bescherming van planten en | la protection des végétaux et des produits végétaux; |
plantaardige produkten; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté du 16 novembre 1994 royal relatif aux titres représentant |
effecten waarin de schuld van de Gemeenschappen en Gewesten wordt | la dette des Communautés et des Régions; |
belichaamd; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une |
invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der | gestion financière globale dans le statut social des travailleurs |
zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet | indépendants, en application du chapitre Ier du titre VI de la loi du |
van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot | 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et |
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1997 relatif à l'exécution des |
uitvoering van artikel 4 en 7 van de wet 15 december 1994 houdende de | articles 4 et 7 de la loi du 15 décembre 1994 portant dissolution du |
ontbinding van het Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade; | Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2001 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 26 mars 2001 d'application de l'article 1bis de |
artikel 1bis van de wet van 2 augustus 1955 houdende opheffing van het | la loi du 2 août 1955 portant suppression du Fonds d'amortissement de |
Fonds tot delging der Staatsschuld; | la Dette publique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2001 waarbij de lijst | Vu l'arrêté royal du 4 avril 2001 fixant la liste des emprunts repris |
wordt vastgesteld van de leningen die de Federale Staat overneemt in | par l'Etat fédéral dans les régimes de la sécurité sociale des |
de stelsels van de sociale zekerheid van de werknemers en de | travailleurs salariés et des travailleurs indépendants; |
zelfstandigen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2001 relatif à la tutelle de la |
voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, | Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de |
van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische | l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique |
Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse | de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque |
Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds; | africaine de Développement et du Fonds africain de Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 2001 fixant les modalités de |
van de werkingsmodaliteiten van het Zilverfonds; | fonctionnement du Fonds de vieillissement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 2002 waarbij ten | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 2002 réglant l'accès au registre |
behoeve van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en bepaalde | d'attente dans le chef de la Banque-carrefour de la sécurité sociale |
administratieve overheden en instellingen van sociale zekerheid de | et de certaines autorités administratives et institutions de sécurité |
toegang tot het wachtregister wordt geregeld; | sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2003 houdende uitvoering | Vu l'arrêté royal du 27 mars 2003 portant exécution des articles 34 et |
van de artikelen 34 en 35 van de wet betreffende de afschaffing of de | 35 de la loi relative à la suppression ou à la restructuration |
herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere | d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, |
overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991; | coordonnée le 13 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 relatif à la cession ou le transfert |
eventuele cessie of overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van Credibe; | éventuel de tout ou partie des actifs et passifs de Credibe; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juni 2004 houdende uitvoering | Vu l'arrêté royal du 5 juin 2004 portant exécution de l'article 78 de |
van artikel 78 van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse | la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la |
wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector; | législation relative aux pensions du secteur public; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme; | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juillet 2009 concernant la bonification |
intrestbonificatie voor leningovereenkomsten bestemd voor de | d'intérêt pour les contrats de prêt destinés à financer des dépenses |
financiering van energiebesparende uitgaven; | faites en vue d'économiser l'énergie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2009 relatif à la bonification |
intrest-bonificatie voor leningovereenkomsten bestemd voor de | d'intérêt pour les emprunts destinés à financer le précompte |
financiering van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen bedoeld in | professionnel sur les rémunérations visées au § 1er de l'article 20 de |
§ 1 van artikel 20 van de economische herstelwet van 27 maart 2009; | la loi de relance économique du 27 mars 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant la date de reprise du |
van de overnamedatum van de CDVU-Pensioenen door de Pensioendienst | SCDF-Pensions par le Service des Pensions du Secteur public, ainsi que |
voor de overheidssector, alsook de nadere regels inzake de overdracht | les modalités de transfert du personnel; |
van het personeel; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2014 met betrekking tot de | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2014 relatif au transfert à l'Etat |
overdracht van het gebouw, de reserves, het bedrijfskapitaal en de | fédéral du bâtiment, des réserves, du fonds de roulement et des |
lasten van het verleden van het Belgisch Interventie- en | |
Restitutiebureau aan de federale Staat, alsmede de overdracht van | charges du passé du Bureau d'Intervention et de Restitution belge et |
andere goederen, rechten en verplichtingen van het Belgisch | au transfert des autres biens, droits et obligations dudit Bureau |
Interventie- en Restitutiebureau aan de gewesten, alsmede zijn | d'intervention et de restitution belge aux régions ainsi qu'à sa |
vereffening en zijn afschaffing; | liquidation et à sa suppression; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2015; |
maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 augustus 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 août 2015; |
Gelet op advies 58.148/4 van de Raad van State, gegeven op 5 oktober | Vu l'avis 58.148/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2015, en |
2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de artikelen 152, eerste lid en 153, eerste lid, van het |
Article 1er.Dans les articles 152, alinéa 1er et 153, alinéa 1er, de |
koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de | l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du |
pensioenregeling van het gemeentepersoneel, worden de woorden « het | personnel communal, les mots « l'Administration de la Trésorerie » |
Bestuur der Thesaurie » vervangen door de woorden« de Algemene | sont chaque fois remplacés par les mots « l'Administration générale de |
Administratie van de Thesaurie ». | la trésorerie ». |
Art. 2.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 26 april 1968 |
Art. 2.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 26 avril 1968 |
tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op | |
de aanwending van de toelagen, gewijzigd bij het koninklijk besluit | réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et |
van 5 augustus 1974, worden de woorden « de Dienst van Openbaar | de l'emploi des subventions, modifié par l'arrêté royal du 5 août |
Krediet van het Ministerie van Financiën » vervangen door de woorden « | 1974, les mots « Service du crédit public du Ministère des Finances » |
de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale | sont remplacés par les mots « l'Administration générale de la |
Overheidsdienst Financiën ». | trésorerie du Service public fédéral Finances ». |
Art. 3.In de artikelen 6, eerste lid en 7, tweede lid, van hetzelfde |
Art. 3.Dans les articles 6, alinéa 1er, et 7, alinéa 2, du même |
koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 | arrêté royal, modifiés par l'arrêté royal du 5 août 1974, les mots « |
augustus 1974, worden de woorden « van de Dienst van het Openbaar | |
Krediet » vervangen door de woorden « van de Algemene Administratie | du Service du Crédit public » sont chaque fois remplacés par les mots |
van de Thesaurie ». | « de l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 4.In artikel 22, § 2, zevende lid, van de bijlage 2 van het |
Art. 4.Dans l'article 22, § 2, alinéa 7, de l'annexe 2 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de | royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal, |
postdienst, welke bijlage vervangen bij het koninklijk besluit van 14 | remplacée par l'arrêté royal du 14 avril 2013, les mots « du Service |
april 2013, worden de woorden « van de Federale Overheidsdienst | |
Financiën - Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « | public fédéral Finances - Administration de la Trésorerie » sont |
van de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale | remplacés par les mots « de l'Administration générale de la trésorerie |
Overheidsdienst Financiën ». | du Service public fédéral Finances ». |
Art. 5.In de artikelen 1, tweede lid, en 15, § 1, eerste lid, van het |
Art. 5.Dans les articles 1er, alinéa 2 et 15, § 1er, alinéa 1er, de |
koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot inrichting van de | l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des |
Nationale Kas voor Rampenschade, worden de woorden « de Thesaurie » | Calamités, les mots « la Trésorerie » sont chaque fois remplacés par |
vervangen door de woorden « de Algemene Administratie van de Thesaurie | les mots « l'Administration générale de la trésorerie ». |
». Art. 6.In artikel 15, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk |
Art. 6.Dans l'article 15, § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, les |
besluit worden de woorden « de Administratie van de Thesaurie » | mots « l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « de Algemene Administratie van de Thesaurie ». | « l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 7.In artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 25 april 1986 |
Art. 7.Dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 25 avril 1986 |
waarbij sommige overheden van het Ministerie van Financiën gemachtigd | autorisant certaines autorités du Ministère des Finances à utiliser le |
worden om het identificatienummer van het Rijksregister van de | |
natuurlijke personen te gebruiken, vervangen bij het koninklijk | numéro d'identification du registre national des personnes physiques, |
besluit van 5 maart 1987, worden de woorden « de Administratie der | remplacé par l'arrêté royal du 5 mars 1987, les mots « |
Thesaurie » vervangen door de woorden « de Algemene Administratie van | l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « |
de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 8.In de artikelen 3 en 7 van het koninklijk besluit van 3 |
Art. 8.Dans les articles 3 et 7 de l'arrêté royal du 3 août 1988 |
augustus 1988 tot vaststelling van het bijzonder reglement betreffende | établissant le règlement spécial relatif à la gestion du Fonds de la |
het beheer van het Fonds voor de gezondheid en de produktie van de | santé et de la production des animaux, modifiés par les lois des 21 |
dieren, gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1991 en 13 december 2010, | mars 1991 et 13 décembre 2010, les mots « l'Administration de la |
worden de woorden « de Administratie der Thesaurie » vervangen door de | Trésorerie » sont chaque fois remplacés par les mots « |
woorden « de Algemene Administratie van de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 9.In artikel 35 van het koninklijk besluit van 23 januari 1991 |
Art. 9.Dans l'article 35 de l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif |
betreffende de effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 10 februari 1993, worden de woorden « bij het | aux titres de la dette de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 10 |
Ministerie van Financiën, Administratie der Thesaurie » vervangen door | février 1993, les mots « au Ministère des Finances, Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « auprès de |
de woorden « bij de Algemene Administratie van de Thesaurie van de | l'Administration générale de la trésorerie du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Financiën ». | Finances ». |
Art. 10.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5 |
Art. 10.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 5 août |
augustus 1992 betreffende de ongewilde buitenbezitstelling van de | 1992 relatif à la dépossession involontaire de titres au porteur, les |
titels aan toonder, worden de woorden « van het Ministerie van | |
Financiën, Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « | mots « du Ministère des Finances, Administration de la Trésorerie » |
van de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale | sont remplacés par les mots « de l'Administration générale de la |
Overheidsdienst Financiën ». | trésorerie du Service public fédéral Finances ». |
Art. 11.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1992 |
Art. 11.Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 8 octobre 1992 relatif |
betreffende de Commissie voor Evaluatie van de Activa van het Rijk, | à la Commission d'évaluation des actifs de l'Etat, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2000, worden de | l'arrêté royal du 10 octobre 2000, les mots « l'Administration de la |
woorden « de Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « | Trésorerie » sont remplacés par les mots « l'Administration générale |
de Algemene Administratie van de Thesaurie ». | de la trésorerie ». |
Art. 12.In artikel 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van |
Art. 12.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 1er |
1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke | février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans |
opdrachten in de federale overheidsdiensten, de programmatorische | les services publics fédéraux, les services publics de programmation |
overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige | et autres services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes |
instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
van 27 juli 1997, worden de woorden « Administratie der Thesaurie, | d'intérêt public, modifié par l'arrêté royal du 27 juillet 1997, les |
Ministerie van Financiën » vervangen door de woorden « Algemene | mots « Administration de la Trésorerie, Ministère des Finances » sont |
Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst | remplacés par les mots « Administration générale de la trésorerie du |
Financiën ». | Service public fédéral Finances ». |
Art. 13.In artikel 17, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 |
Art. 13.Dans l'article 17, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 mai |
mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende | 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte |
voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 | mobilier conformément au chapitre Ier de la loi du 6 août 1993 |
betreffende de transacties met bepaalde effecten, worden de woorden « | relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières, les mots « |
de Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « de | l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « |
Algemene Administratie van de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 14.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 september 1994 |
Art. 14.Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 19 septembre 1994 |
houdende oprichting, organisatie en vastlegging van de | portant création, organisation et fixation du cadre du Ministère de la |
personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken, worden de | Fonction publique, les mots « l'Administration de la Trésorerie du |
woorden « de Administratie van de Thesaurie van het Ministerie van | Ministère des Finances » sont remplacés par les mots « |
Financiën » vervangen door de woorden « de Algemene Administratie van | l'Administration générale de la trésorerie du Service public fédéral |
de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën ». | Finances ». |
Art. 15.In artikel 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 19 |
Art. 15.Dans l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 19 septembre |
september 1994 tot vaststelling van het bijzonder reglement | 1994 établissant le règlement spécial relatif à la gestion du Fonds |
betreffende het beheer van het Begrotingsfonds voor de produktie en de | budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des |
bescherming van planten en plantaardige produkten, worden de woorden « | |
de Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « de | produits végétaux, les mots « l'Administration de la Trésorerie » sont |
Algemene Administratie van de Thesaurie ». | remplacés par les mots « l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 16.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 16 november |
Art. 16.Dans l'article 1, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 16 |
1994 betreffende de effecten waarin de schuld van de Gemeenschappen en | novembre 1994 relatif aux titres représentant la dette des Communautés |
Gewesten wordt belichaamd, worden de woorden « de Administratie der | |
Thesaurie » vervangen door de woorden « de Algemene Administratie van | et des Régions, les mots « l'Administration de la Trésorerie » sont |
de Thesaurie ». | remplacés par les mots « l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 17.In artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 18 november |
Art. 17.Dans l'article 9, § 1er, de l'arrêté royal du 18 novembre |
1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het | 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le |
sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van | statut social des travailleurs indépendants, en application du |
titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | chapitre Ier du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
pensioenstelsels, worden de woorden « de Administratie van de | régimes légaux des pensions, les mots « l'Administration de la |
Thesaurie van het Ministerie van Financiën » vervangen door de woorden | Trésorerie du Ministère des Finances » sont remplacés par les mots « |
« de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale | l'Administration générale de la trésorerie du Service public fédéral |
Overheidsdienst Financiën ». | Finances ». |
Art. 18.In de artikelen 2, tweede lid, en 4, van het koninklijk |
Art. 18.Dans les articles 2, alinéa 2, et 4, de l'arrêté royal du 13 |
besluit van 13 november 1997 betreffende de uitvoering van artikelen 4 | novembre 1997 relatif à l'exécution des articles 4 et 7 de la loi du |
en 7 van de wet 15 december 1994 houdende de ontbinding van het | 15 décembre 1994 portant dissolution du Fonds national de Garantie |
Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade, worden de woorden « | pour la Réparation des Dégâts houillers, les mots « au Ministère des |
het Ministerie van Financiën, Administratie van de Thesaurie, | Finances, Administration de la Trésorerie, Service du Crédit public » |
Dienst Openbaar Krediet » vervangen door de woorden « de Algemene | sont chaque fois remplacés par les mots « à l'Administration générale |
Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst | de la trésorerie du Service public fédéral Finances ». |
Financiën ». Art. 19.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 |
Art. 19.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 mars |
maart 2001 tot uitvoering van artikel 1bis van de wet van 2 augustus | 2001 d'application de l'article 1bis de la loi du 2 août 1955 portant |
1955 houdende opheffing van het Fonds tot delging der Staatsschuld, | suppression du Fonds d'amortissement de la Dette publique, les mots « |
worden de woorden « de Administratie der Thesaurie » vervangen door de | l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « |
woorden « de Algemene Administratie van de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 20.In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 4 |
Art. 20.Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 4 avril 2001 |
april 2001 waarbij de lijst wordt vastgesteld van de leningen die de | fixant la liste des emprunts repris par l'Etat fédéral dans les |
Federale Staat overneemt in de stelsels van de sociale zekerheid van | régimes de la sécurité sociale des travailleurs salariés et des |
de werknemers en de zelfstandigen, worden de woorden « de | travailleurs indépendants, les mots « l'Administration de la |
Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « de Algemene | Trésorerie » sont remplacés par les mots « l'Administration générale |
Administratie van de Thesaurie ». | de la trésorerie ». |
Art. 21.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 november 2001 |
Art. 21.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 novembre 2001 |
relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la | |
betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en | Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de |
Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de | Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds |
Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de | asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement et |
Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds, | du Fonds africain de Développement, les mots « l'Administration de la |
worden de woorden « de Administratie der Thesaurie » vervangen door de | Trésorerie » sont remplacés par les mots « l'Administration générale |
woorden « de Algemene Administratie van de Thesaurie ». | de la trésorerie ». |
Art. 22.In artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 24 december |
Art. 22.Dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten van het Zilverfonds, | fixant les modalités de fonctionnement du Fonds de vieillissement, les |
worden de woorden « de Thesaurie » vervangen door de woorden « de | mots « la Trésorerie » sont remplacés par les mots « l'Administration |
Algemene Administratie van de Thesaurie ». | générale de la trésorerie ». |
Art. 23.In artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 23.Dans l'article 10 du même arrêté royal, les mots « |
woorden « de Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « | l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « |
de Algemene Administratie van de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 24.In artikel 1, § 2, 17°, van het koninklijk besluit van 2 |
Art. 24.Dans l'article 1er, § 2, 17°, de l'arrêté royal du 2 décembre |
december 2002 waarbij ten behoeve van de Kruispuntbank van de sociale | 2002 réglant l'accès au registre d'attente dans le chef de la |
zekerheid en bepaalde administratieve overheden en instellingen van | Banque-carrefour de la sécurité sociale et de certaines autorités |
sociale zekerheid de toegang tot het wachtregister wordt geregeld, | administratives et institutions de sécurité sociale, les mots « |
worden de woorden « de Administratie der Thesaurie » vervangen door de | l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « |
woorden « de Algemene Administratie van de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 25.In artikel 1, 12°, van het koninklijk besluit van 27 maart |
Art. 25.Dans l'article 1er, 12°, de l'arrêté royal du 27 mars 2003 |
2003 houdende uitvoering van de artikelen 34 en 35 van de wet | portant exécution des articles 34 et 35 de la loi relative à la |
betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van | suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et |
openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart | d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, les mots « |
1991, worden de woorden « de Administratie der Thesaurie van het | |
Ministerie van Financiën » vervangen door de woorden « de Algemene | l'Administration de la Trésorerie du Ministère des Finances » sont |
Administratie van de Thesaurie van de Thesaurie van de Federale | remplacés par les mots « l'Administration générale de la trésorerie du |
Overheidsdienst Financiën ». | Service public fédéral Finances ». |
Art. 26.In artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 april |
Art. 26.Dans l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 8 avril 2003 |
2003 betreffende de eventuele cessie of overdracht van alle of een | relatif à la cession ou le transfert éventuel de tout ou partie des |
deel van de activa en passiva van Credibe worden de woorden « de | actifs et passifs de Credibe, les mots « l'Administration de la |
Administratie van de Thesaurie » vervangen door de woorden « de | Trésorerie » sont remplacés par les mots « l'Administration générale |
Algemene Administratie van de Thesaurie ». | de la trésorerie ». |
Art. 27.In artikel 1, 12°, van het koninklijk besluit van 5 juni 2004 |
Art. 27.Dans l'article 1er, 12°, de l'arrêté royal du 5 juin 2004 |
houdende uitvoering van artikel 78 van de wet van 3 februari 2003 | portant exécution de l'article 78 de la loi du 3 février 2003 |
houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de | apportant diverses modifications à la législation relative aux |
pensioenen van de openbare sector, worden de woorden « de | pensions du secteur public, les mots « l'Administration de la |
Administratie der Thesaurie » vervangen door de woorden « de Algemene | Trésorerie » sont remplacés par les mots « l'Administration générale |
Administratie van de Thesaurie ». | de la trésorerie ». |
Art. 28.In de artikelen 6 en 8 van het koninklijk besluit van 28 |
Art. 28.Dans les articles 6 et 8 de l'arrêté royal du 28 décembre |
december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
van het terrorisme worden de woorden « de Administratie van de | financement du terrorisme, les mots « l'Administration de la |
Thesaurie » vervangen door de woorden « de Algemene Administratie van | Trésorerie » sont chaque fois remplacés par les mots « |
de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 29.In artikel 1, 7°, van het koninklijk besluit van 12 juli 2009 |
Art. 29.Dans l'article 1er, 7°, de l'arrêté royal du 12 juillet 2009 |
betreffende de intrestbonificatie voor leningovereenkomsten bestemd | concernant la bonification d'intérêt pour les contrats de prêt |
voor de financiering van energiebesparende uitgaven, worden de woorden | destinés à financer des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie, |
« de Administratie van de Thesaurie » vervangen door de woorden « de | les mots « l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les |
Algemene Administratie van de Thesaurie ». | mots « l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 30.In artikel 1, 7°, van het koninklijk besluit van 27 september |
Art. 30.Dans l'article 1er, 7°, de l'arrêté royal du 27 septembre |
2009 betreffende de intrestbonificatie voor leningovereenkomsten | 2009 relatif à la bonification d'intérêt pour les emprunts destinés à |
bestemd voor de financiering van de bedrijfsvoorheffing op de | |
bezoldigingen bedoeld in § 1 van artikel 20 van de economische | financer le précompte professionnel sur les rémunérations visées au § |
herstelwet van 27 maart 2009, worden de woorden « de Administratie van | 1er de l'article 20 de la loi de relance économique du 27 mars 2009, |
de Thesaurie » vervangen door de woorden « de Algemene Administratie | les mots « l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les |
van de Thesaurie ». | mots « l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 31.In artikel 2, tweede streepje, van het koninklijk besluit van |
Art. 31.Dans l'article 2, deuxième tiret, de l'arrêté royal du 21 |
21 december 2013 tot vaststelling van de overnamedatum van de | décembre 2013 fixant la date de reprise du SCDF-Pensions par le |
CDVU-Pensioenen door de Pensioendienst voor de overheidssector, alsook | Service des Pensions du Secteur public, ainsi que les modalités de |
de nadere regels inzake de overdracht van het personeel worden de | transfert du personnel, les mots « l'Administration de la Trésorerie » |
woorden « de Administratie van de Thesaurie » vervangen door de | sont remplacés par les mots « l'Administration générale de la |
woorden « de Algemene Administratie van de, Thesaurie ». | trésorerie ». |
Art. 32.In artikel 5, vierde lid, van het koninklijk besluit van 8 |
Art. 32.Dans l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 8 juillet |
juli 2014 met betrekking tot de overdracht van het gebouw, de | 2014 relatif au transfert à l'Etat fédéral du bâtiment, des réserves, |
reserves, het bedrijfskapitaal en de lasten van het verleden van het | |
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de federale Staat, | du fonds de roulement et des charges du passé du Bureau d'Intervention |
alsmede de overdracht van andere goederen, rechten en verplichtingen | et de Restitution belge et au transfert des autres biens, droits et |
van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de gewesten, | obligations dudit Bureau d'intervention et de restitution belge aux |
alsmede zijn vereffening en zijn afschaffing, worden de woorden « de | régions ainsi qu'à sa liquidation et à sa suppression, les mots « |
Administratie van de Thesaurie » vervangen door de woorden « de | l'Administration de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « |
Algemene Administratie van de Thesaurie ». | l'Administration générale de la trésorerie ». |
Art. 33.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de |
Art. 33.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2015. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |