← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 32 en 36 van de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van gezondheidzorg "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 32 en 36 van de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van gezondheidzorg | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 32 et 36 de la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité aux soins de santé |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
19 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 19 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur |
van inwerkingtreding van artikelen 32 en 36 van de wet van 27 december | des articles 32 et 36 de la loi du 27 décembre 2012 portant des |
2012 houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van gezondheidzorg | dispositions diverses en matière d'accessibilité aux soins de santé |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen | Vu la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en |
inzake de toegankelijkheid van gezondheidzorg (1), artikel 37; | matière d'accessibilité aux soins de santé (1), l'article 37; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2013; |
juni 2013; Gelet op advies 54.087/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 54.087/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2013, en |
september 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de notre |
Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie | Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale |
en Armoedebestrijding, | et à la Lutte contre la pauvreté, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 32 en 36 van de wet van 27 december 2012 |
Article 1er.Les articles 32 et 36 de la loi du 27 décembre 2012 |
houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van | portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité aux soins |
gezondheidzorg (1) treden in werking op 1 oktober 2013 voor het geheel | de santé (1) entrent en vigueur le 1er octobre 2013 pour l'ensemble |
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en voor de | des centres publics d'action sociale et pour les établissements de |
verplegingsinstellingen die wat betreft de elektronische facturatie | soins qui ont eu l'accord du Service public fédéral de Programmation |
aan de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering het akkoord | Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie sociale et |
kregen van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | Politique des Grande Villes concernant la facturation électronique à |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en | la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité. |
Grootstedenbeleid. | |
Art. 2.De verplegingsinstellingen die wat betreft de elektronische |
Art. 2.Les établissements de soins, qui n'auraient pas eu l'accord du |
facturatie aan de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering nog | Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte |
geen akkoord ontvingen van de Programmatorische Federale | contre la Pauvreté, Economie sociale et Politique des Grande Villes, |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, | concernant la facturation électronique à la Caisse auxiliaire |
Sociale Economie en Grootstedenbeleid, kunnen bij wijze van | d'assurance maladie-invalidité, pourront à titre transitoire continuer |
overgangsmaatregel nog tot en met 31 december 2013 verder factureren | à facturer au centre public d'action sociale jusqu'au 31 décembre |
aan het openbare centra voor maatschappelijk welzijn. In dergelijk | 2013. Dans ce cas de figure, le centres publics d'action sociale doit |
geval, moet het openbare centra voor maatschappelijk welzijn bovendien | |
de procedure van artikel 9, § 1 van de wet van 2 april 1965 | de plus respecter la procédure de l'article 9, § 1er, de la loi du 2 |
betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare | avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les |
centra voor maatschappelijk welzijn respecteren. | centres publics d'action sociale. |
Art. 3.Voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de |
Art. 3.Pour les centres publics d'action sociale et les |
verplegingsinstellingen die reeds vóór 1 oktober 2013 beantwoordden | établissements de soins qui répondaient déjà avant le 1er octobre 2013 |
aan de door de Programmatorische Federale Overheidsdienst | aux exigences techniques fixées par le Service public fédéral de |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en | Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie |
Grootstedenbeleid bepaalde technische vereisten om toegang te hebben | sociale et Politique des Grande Villes pour avoir accès à la base de |
tot de gegevensbank, bedoeld in artikel 9ter van de wet van 2 april | données visée à l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 précitée, à |
titre transitoire, les décisions introduites dans cette base de | |
1965, zullen de tijdens de periode van 1 juni 2013 tot 30 september | données entre le 1er juin 2013 et le 30 septembre 2013 conserveront |
2013 in die gegevensbank ingebrachte beslissingen bij wijze van | pleinement leurs effets après le 1er octobre 2013 |
overgangsmaatregel hun gevolgen volkomen behouden na 1 oktober 2013. | |
Art. 4.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |