Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social des établissements et services de santé"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009, collective de travail du 9 mars 2009, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en paritaire des établissements et des services de santé, relative au
-diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social des
van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" (1) établissements et services de santé" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009, gesloten travail du 9 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, Commission paritaire des établissements et des services de santé,
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du
en -diensten". "Fonds social des établissements et services de santé".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 november 2009. Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2009 Convention collective de travail du 9 mars 2009
Vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
"Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social des
(Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het nummer établissements et services de santé" (Convention enregistrée le 28 mai
92264/CO/330) 2009 sous le numéro 92264/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die employeurs et aux travailleurs des établissements et des services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des
en -diensten. services de santé.
Zijn evenwel uitgesloten : Sont toutefois exclus :
- de revalidatiecentra; - les centres de revalidation;
- de diensten voor thuisverpleging; - les services de soins infirmiers à domicile;
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et
serviceflats, de dagverzorgingscentra voor bejaarden en de dagcentra de soins, les résidences-services, les centres de soins de jour pour
voor bejaarden; personnes âgées et les centres d'accueil de jour pour personnes âgées;
- de privé-ziekenhuizen die onderworpen zijn aan de wet op de - les hôpitaux privés soumis à la loi sur les hôpitaux et les maisons
ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen; de soins psychiatriques;
- de ondernemingen uit de bedrijfstak van de tandprothese. - les entreprises de la branche d'activité de la prothèse dentaire.
Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association
vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité
een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat sociale dont les statut stipulent que les associés ne recherchent
de vennoten geen vermogensverdeel nastreven. aucun bénéfice patrimonial.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1re, article 190, § 2,
artikel 190, § 2, 2e lid. alinéa 2.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 5.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe

Art. 5.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des

maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des personnes
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een appartenant aux groupes à risques ou auxquelles s'applique un plan
begeleidingsplan van toepassing is. d'accompagnement.
Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3, van de Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 10 septembre
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de des services de santé, relative à la définition des groupes à risques
gezondheidssector. visés dans le secteur des soins de santé.

Art. 6.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 6.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2009 en cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2009 et de 0,10
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2009, het eerste, p.c. pour le quatrième trimestre de 2009, le premier, le deuxième, le
tweede, derde en vierde kwartaal van 2010, berekend op grond van het troisième et le quatrième trimestre de 2010, calculée sur la base de
volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité
zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les
uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à
artikel 1 bedoelde werkgevers. l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 7.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4,

Art. 7.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation définie à l'article 4, à l'Office national de Sécurité
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de sociale et cela pour le compte du "Fonds social des établissements et
gezondheidsinrichtingen en -diensten", opgericht bij de collectieve des services de santé", institué par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. des établissements et des services de santé.

Art. 8.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Art. 8.Le produit de cette cotisation est affecté entre autres à la promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui ont déjà été engagés.

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^