Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mars 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009, | collective de travail du 23 mars 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) | de personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; | provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009, | travail du 23 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Notes |
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009 | Convention collective de travail du 23 mars 2009 |
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention |
geregistreerd op 14 april 2009 onder het nummer 91793/CO/102.05) | enregistrée le 14 avril 2009 sous le numéro 91793/CO/102.05) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des | |
alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. | Luxembourg et de Namur. |
Onder "werknemers" verstaat men : de werknemers en de werksters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à |
het jaar 2009, in toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende | partir de l'année 2009, en application d'une part, de la loi du 27 |
diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, en | décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son |
anderzijds het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering van | chapitre VIII, section 1ère et d'autre part, de l'arrêté royal du 19 |
de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen | mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux |
behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en | groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi |
opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010. | actifs des chômeurs pour la période 2009-2010. |
Art. 3.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair |
Art. 3.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la |
Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen ressorteren zullen tenminste 0,10 | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, consacreront au moins |
pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de Rijksdienst | 0,10 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de |
voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en | sécurité sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur |
tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren | des travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. |
tot de risicogroepen. | |
Art. 4.Het "Fonds voor sociale vrede van de porseleinaarde- en |
Art. 4.Le "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable |
zandgroeven van het zuiden van België", opgericht bij de collectieve | du sud de la Belgique", institué par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 januari 2009, houdende coördinatie van de | travail du 20 janvier 2009, portant coordination des décisions et des |
beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de | conventions collectives de travail concernant les statuts du fonds de |
statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds voor sociale | sécurité d'existence dénommé "Fonds de paix sociale des carrières de |
vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" | kaolin et de sable du sud de la Belgique", enregistrée sous le numéro |
genoemd, geregistreerd onder de nummer 90442/CO/102.05, beheert de | 90442/CO/102.05, gère les fonds. Il gère et utilise la cotisation pour |
gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan voor de specifieke | la formation spécifique aux métiers des carrières de kaolin et de |
vorming voor de beroepen in de porseleinaarde- en zandgroeven, volgens | sable, d'après décision du comité de gestion. |
beslissing van het beheerscomité. | |
Art. 5.Vanaf 1 januari 2009, is er een bijdrage van 0,10 pct., die |
Art. 5.A partir du 1er janvier 2009, il y a une cotisation de 0,10 |
voor de risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor bestaanszekerheid terug storten. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
p.c. à verser à l'Office national de sécurité sociale pour les groupes à risque. L'Office national de sécurité sociale doit les ristourner au fonds de sécurité d'existence. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |