Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/11/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « United Nations Association Flanders Belgium » ter financiering van een reeks conferenties aan de Vlaamse universiteiten om een balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « United Nations Association Flanders Belgium » ter financiering van een reeks conferenties aan de Vlaamse universiteiten om een balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad Arrêté royal accordant un subside en faveur de la « United Nations Association Flanders Belgium » pour le financement d'une série de conférences aux universités flamandes pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
19 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 19 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal accordant un subside en faveur de la
toelage ten gunste van de « United Nations Association Flanders « United Nations Association Flanders Belgium » pour le financement
Belgium » ter financiering van een reeks conferenties aan de Vlaamse d'une série de conférences aux universités flamandes pour dresser un
universiteiten om een balans op te maken van het Belgische
lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité (2007-2008)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55, 56, 57 en 58 betreffende de 1991, notamment les articles 55, 56, 57 et 58 relatifs au contrôle de
controle op de toekenning en de aanwending der toelagen; l'octroi et de l'emploi des subventions;
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses
voor het begrotingsjaar 2008, en inzonderheid op sectie 14 - pour l'année budgétaire 2008, notamment la section 14 - Affaires
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Overwegende dat bij de aanvang van het Belgisch lidmaatschap van de Considérant qu'au début de la participation belge au Conseil de
Veiligheidsraad de beslissing genomen werd om een bijzondere Sécurité la décision a été prise de faire un effort particulier en
inspanning te leveren voor het betrekken van het maatschappelijk matière d'implication de la société civile et du monde académique
middenveld en de academische wereld tijdens deze periode; pendant cette période;
Overwegende dat het passend wordt geacht financieel bij te dragen aan Considérant qu'il est jugé opportun d'intervenir financièrement dans
de organisatie van een reeks conferenties aan de Vlaamse l'organisation d'une série de conférences aux universités flamandes
universiteiten om een balans op te maken van het Belgische
lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) door de « United pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité
Nations Association Flanders Belgium »; (2007-2008) par la « United Nations Association Flanders Belgium »;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2008;
oktober 2008; Op voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van 3.000 (drieduizend) EUR wordt toegekend aan

Article 1er.Un subside de 3.000 (trois mille) EUR est alloué à la «

de « United Nations Association Flanders Belgium » ten titel van United Nations Association Flanders Belgium » en vue de contribuer
financiële tegemoetkoming in de organisatie van een reeks conferenties financièrement à l'organisation d'une série de conférences aux
aan de Vlaamse universiteiten om een balans op te maken van het universités flamandes pour dresser un bilan de la participation belge
Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008). au Conseil de Sécurité (2007-2008).
De toelage zal worden aangewend zoals bepaald in de raming, die werd Le subside sera utilisé conformément au budget qui a été introduit
ingediend bij de vraag om financiering bij de FOD Buitenlandse Zaken, lors de la demande de financement auprès du SPF Affaires étrangères,
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. Commerce extérieur et Coopération au Développement.
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze toelage is Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.
verboden.

Art. 2.Deze toelage zal gestort worden op het bankrekening - nummer

Art. 2.Ce subside sera versé sur le compte bancaire n° 001-0468369-32

n° 001-0468369-32 - IBAN code BE90 0010 4683 6932 - BIC GEBABEBB - IBAN code BE90 0010 4683 6932 - BIC GEBABEBB ouvert au nom de la «
geopend op naam van « United Nations Association Flanders Belgium » United Nations Association Flanders Belgium » avec la communication «
met de mededeling « conferentiereeks balans Belgisch lidmaatschap van conferentiereeks balans Belgisch lidmaatschap van de Veiligheidsraad
de Veiligheidsraad (2007-2008) ». (2007-2008) ».

Art. 3.De verantwoordingsstukken van de effectief gedane uitgaven

Art. 3.Les pièces justificatives des dépenses réellement effectuées

dienen vóór 1 april 2009 te worden bezorgd. devront être introduites avant le 1er avril 2009.
Indien deze termijn wegens uitzonderlijke en onvoorspelbare Si en raison d'événements exceptionnels et imprévisibles ce délai ne
omstandigheden niet zou kunnen gerespecteerd worden zonder het project pouvait être respecté sans mettre en péril le projet même, un délai
zelf in het gedrang te brengen, kan een bijkomende termijn worden supplémentaire peut être accordé par le Ministre des Affaires
verleend door de Minister van Buitenlandse Zaken, op voorwaarde dat de étrangères, à condition que le bénéficiaire introduise à cette fin une
begunstigde minstens vijfenveertig dagen voor de in het eerste lid demande écrite et motivée au moins quarante-cinq jours avant la date
vermelde datum een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag hiertoe mentionnée à l'alinéa 1er.
indient.

Art. 4.De toelage zal aangerekend worden op het krediet voorkomende

Art. 4.Le subside mentionné à l'article 1er sera prélevé sur le

op basisallocatie 35.04 - organisatieafdeling 40 - crédit inscrit à l'allocation de base 35.04 - division organique 40 -
activiteitsprogramma 71 van de begroting van de sectie 14 - programme d'activité 71 du budget de la section 14 - Affaires
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008. budget général des dépenses de l'année budgétaire 2008.

Art. 5.In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de

Art. 5.Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de

Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het niet l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie du subside non
gebruikte en/of niet verantwoorde deel van de toelage in het kader van utilisé et/ou non justifié dans le cadre du financement du projet
bovenvermelde receptie, namelijk « Reeks conferenties aan de Vlaamse mentionné ci-dessus, à savoir « Série de conférences aux universités
universiteiten om een balans op te maken van het Belgische flamandes pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil
lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) » teruggestort worden de Sécurité (2007-2008) », sera remboursée par la « United Nations
door de « United Nations Association Flanders Belgium » bij de FOD Association Flanders Belgium » au SPF Affaires étrangères - Service
Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst op het bankrekeningnummer financier, au compte bancaire n° 679-2006050-90 en cas de
679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte
België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la Poste financière (BIC :
de Financiële Post (BIC : PCHQBEBB) op naam van « FOD Buitenlandse PCHQBEBB) au nom de « SPF Affaires étrangères - Service financier » en
Zaken - Financiële Dienst » in geval van terugbetaling vanaf een cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique.
bankrekening buiten België.

Art. 6.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 6.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté
Gegeven te Brussel, op 19 november 2008. Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
^