Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/11/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « United Nations Association Flanders Belgium » ter financiering van een receptie naar aanleiding van de 60e verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « United Nations Association Flanders Belgium » ter financiering van een receptie naar aanleiding van de 60e verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens Arrêté royal accordant un subside en faveur de la « United Nations Association Flanders Belgium » pour le financement d'une réception à l'occasion du 60e anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
19 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 19 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal accordant un subside en faveur de la
toelage ten gunste van de « United Nations Association Flanders « United Nations Association Flanders Belgium » pour le financement
Belgium » ter financiering van een receptie naar aanleiding van de 60e d'une réception à l'occasion du 60e anniversaire de la Déclaration
verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens universelle des Droits de l'Homme
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55, 56, 57 en 58 betreffende de 1991, notamment les articles 55, 56, 57 et 58 relatifs au contrôle de
controle op de toekenning en de aanwending der toelagen; l'octroi et de l'emploi des subventions;
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses
voor het begrotingsjaar 2008, en inzonderheid op sectie 14 - pour l'année budgétaire 2008, notamment la section 14 - Affaires
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Overwegende dat België een prioritaire aandacht besteedt aan de Considérant que la Belgique accorde une attention prioritaire à la
bevordering van de mensenrechten in het algemeen en aan de Universele promotion des droits de l'homme en général et à la Déclaration
Verklaring van de Rechten van de Mens in het bijzonder; universelle des Droits de l'Homme en particulier;
Overwegende dat het passend wordt geacht financieel bij te dragen aan Considérant qu'il est jugé opportun d'intervenir financièrement dans
de organisatie van een receptie door de « United Nations Association l'organisation par la « United Nations Association Flanders Belgium »
Flanders Belgium » naar aanleiding van de zestigste verjaardag van de d'une réception à l'occasion du 60e anniversaire de la Déclaration
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens; universelle des Droits de l'Homme;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2008;
oktober 2008; Op voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van 5.000 (vijfduizend) EUR wordt toegekend aan

Article 1er.Un subside de 5.000 (cinq mille) EUR est alloué à la «

de « United Nations Association Flanders Belgium » ten titel van United Nations Association Flanders Belgium » en vue de contribuer
financiële tegemoetkoming in de organisatie van een receptie naar financièrement à l'organisation d'une réception à l'occasion du 60e
aanleiding van de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme.
van de Rechten.
De toelage zal worden aangewend zoals bepaald in de raming, die werd Le subside sera utilisé conformément au budget qui a été introduit
ingediend bij de vraag om financiering bij de FOD Buitenlandse Zaken, lors de la demande de financement auprès du SPF Affaires étrangères,
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. Commerce extérieur et Coopération au Développement.
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze toelage is Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.
verboden.

Art. 2.Deze toelage zal in twee schijven gestort worden op het

Art. 2.Ce subside sera versé sur le compte bancaire n° 001-0468369-32

bankrekening - nr. 001-0468369-32 - IBAN code BE90 0010 4683 6932 - - IBAN code BE90 0010 4683 6932 - BIC GEBABEBB ouvert au nom de la «
BIC GEBABEBB geopend op naam van « United Nations Association Flanders United Nations Association Flanders Belgium » avec la communication «
Belgium » met de mededeling « Reception 60th Anniversary Universal Declaration of Human Rights ». Reception 60th Anniversary Universal Declaration of Human Rights ».

Art. 3.De verantwoordingsstukken van de effectief gedane uitgaven

Art. 3.Les pièces justificativesdes dépenses réellement effectuées

dienen vóór 1 april 2009 te worden bezorgd. devront être introduites avant le 1er avril 2009.
Indien deze termijn wegens uitzonderlijke en onvoorspelbare Si en raison d'événements exceptionnels et imprévisibles ce délai ne
omstandigheden niet zou kunnen gerespecteerd worden zonder het project pouvait être respecté sans mettre en péril le projet même, un délai
zelf in het gedrang te brengen, kan een bijkomende termijn worden supplémentaire peut être accordé par le Ministre des Affaires
verleend door de Minister van Buitenlandse Zaken, op voorwaarde dat de étrangères, à condition que le bénéficiaire introduise à cette fin une
begunstigde minstens vijfenveertig dagen voor de in het eerste lid demande écrite et motivée au moins quarante-cinq jours avant la date
vermelde datum een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag hiertoe mentionnée à l'alinéa 1er.
indient.

Art. 4.De toelage zal aangerekend worden op het krediet voorkomende

Art. 4.Le subside mentionné à l'article 1er sera prélevé sur le

op basisallocatie 35.04 - organisatieafdeling 40 - crédit inscrit à l'allocation de base 35.04 - division organique 40 -
activiteitsprogramma 71 van de begroting van de sectie 14 - programme d'activité 71 du budget de la section 14 - Affaires
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008. budget général des dépenses de l'année budgétaire 2008.

Art. 5.In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de

Art. 5.Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de

Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het niet l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie du subside non
gebruikte en/of niet verantwoorde deel van de toelage in het kader van utilisé et/ou non justifié dans le cadre du financement de la
bovenvermelde receptie, namelijk « Receptie naar aanleiding van de réception mentionnée ci-dessus, à savoir « Réception à l'occasion du
zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van 60e anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme
de Mens » teruggestort worden door de « United Nations Association », sera remboursée par la « United Nations Association Flanders
Flanders Belgium » bij de FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst Belgium » au SPF Affaires étrangères - Service financier, au compte
op het bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling bancaire n° 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un
vanaf een bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN
BE34 6792 0060 5090 bij de Financiële Post (BIC : PCHQBEBB) op naam compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090
ouvert auprès de la Poste financière (BIC : PCHQBEBB) au nom de « SPF
van « FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst » in geval van Affaires étrangères - Service financier » en cas de remboursement à
terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België. partir d'un compte bancaire hors Belgique.

Art. 6.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 6.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 19 november 2008. Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
^