← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité » ter financiering van de conferentie « 50 jaar Blauwhelmen : balans en vooruitzichten » "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité » ter financiering van de conferentie « 50 jaar Blauwhelmen : balans en vooruitzichten » | Arrêté royal accordant un subside en faveur du Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité pour le financement de la conférence « 50 ans de Casques blues : bilan et perspectives » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
19 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 19 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal accordant un subside en faveur du |
toelage ten gunste van de « Groupe de Recherche et d'Information sur | Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité pour |
la Paix et la Sécurité » ter financiering van de conferentie « 50 jaar | le financement de la conférence « 50 ans de Casques blues : bilan et |
Blauwhelmen : balans en vooruitzichten » | perspectives » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55, 56, 57 en 58 betreffende de | 1991, notamment les articles 55, 56, 57 et 58 relatifs au contrôle de |
controle op de toekenning en de aanwending der toelagen; | l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
voor het begrotingsjaar 2008, en inzonderheid op sectie 14 - | pour l'année budgétaire 2008, notamment la section 14 - Affaires |
Buitenlandse zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Overwegende dat België een prioritaire aandacht besteedt aan de | Considérant que la Belgique accorde une attention prioritaire à la |
bevordering en versterking van multilaterale samenwerking in | promotion et au renforcement de la coopération multilatérale en |
vraagstukken van vrede en veiligheid; | matière des questions de paix et de sécurité; |
Overwegende dat bij de aanvang van het Belgisch lidmaatschap van de | Considérant qu'au début de la participation belge au Conseil de |
Veiligheidsraad de beslissing genomen werd om een bijzondere | Sécurité la décision a été prise de faire un effort particulier en |
inspanning te leveren voor het betrekken van het maatschappelijk | matière d'implication de la société civile et du monde académique |
middenveld en de academische wereld tijdens deze periode; | pendant cette période |
Overwegende dat het passend wordt geacht financieel bij te dragen aan | Considérant qu'il est jugé opportun d'intervenir financièrement dans |
de conferentie « 50 jaar Blauwhelmen : balans en vooruitzichten », die | la conférence « 50 ans de Casques blues : bilan et perspectives. », |
op 2 mei 2007 plaatsvond; | qui a eu lieu le 2 mai 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2008; |
oktober 2008; Op voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 14.951 (veertienduizend negenhonderd |
Article 1er.Un subside de 14.951 (quatorze mille cinq cent nonante et |
eenenvijftig) EUR wordt toegekend aan de « Groupe de Recherche et | un) EUR est alloué au Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix |
d'Information sur la Paix et la Sécurité » ten titel van financiële | et la Sécurité à titre d'intervention financière dans les frais de la |
tegemoetkoming in de conferentie « 50 jaar Blauwhelmen : balans en | conférence « 50 ans de Casques blues : bilan et perspectives. » sur |
vooruitzichten » op basis van de ingediende en goedgekeurde | base des pièces justificatives introduites et approuvées des dépenses |
bewijsstukken van de effectief gedane uitgaven. | réellement affectées. |
Art. 2.Deze toelage zal gestort worden op het bankrekening - nummer |
Art. 2.Ce subside sera versé sur le compte bancaire n° 004-2508180-64 |
004-2508180-64 - IBAN code BE29 0042 5081 8064 - BIC GEBABEBB geopend | - IBAN code BE29 0042 5081 8064 - BIC GEBABEBB ouvert au nom du Groupe |
op naam van de « Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et | de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité, avec la |
la Sécurité » met de mededeling « 50 jaar Blauwhelmen : balans en vooruitzichten ». | communication « 50 ans de Casques blues : bilan et perspectives ». |
Art. 3.De toelage, vermeld in artikel 1, zal aangerekend worden op |
Art. 3.Le subside mentionné à l'article 1er sera prélevé sur le |
het krediet voorkomende op basisallocatie 35.04 - organisatieafdeling | crédit inscrit à l'allocation de base 35.04 - division organique 40 - |
40 - activiteitsprogramma 71 van de begroting van de sectie 14 - | programme d'activité 71 du budget de la section 14 - Affaires |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du |
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008. | budget général des dépenses de l'année budgétaire 2008. |
Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 19 november 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |