Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 betreffende de vorming van syndicaal afgevaardigden in uitvoering van het protocolakkoord van 13 juli 2005 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail du 25 juin 1997 relative à la formation des délégués syndicaux en exécution du protocole d'accord du 13 juillet 2005 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, | collective de travail du 10 mai 2007, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 | convention collective de travail du 25 juin 1997 relative à la |
betreffende de vorming van syndicaal afgevaardigden in uitvoering van | formation des délégués syndicaux en exécution du protocole d'accord du |
het protocolakkoord van 13 juli 2005 (1) | 13 juillet 2005 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à |
uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - vorming van de | l'exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - formation des |
syndicale afgevaardigden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 10 augustus 1998, inzonderheid op artikel 9; | délégués syndicaux, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 août |
1998, notamment l'article 9; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten | travail du 10 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 betreffende de | modification de la convention collective de travail du 25 juin 1997 |
vorming van syndicaal afgevaardigden in uitvoering van het | relative à la formation des délégués syndicaux en exécution du |
protocolakkoord van 13 juli 2005. | protocole d'accord du 13 juillet 2005. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2007. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 25 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 4 december 1999. | Arrêté royal du 25 mai 1999, Moniteur belge du 4 décembre 1999. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007 | Convention collective de travail du 10 mai 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 | Modification de la convention collective de travail du 25 juin 1997 |
betreffende de vorming van syndicaal afgevaardigden in uitvoering van | relative à la formation des délégués syndicaux en exécution du |
het protocolakkoord van 13 juli 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 8 | protocole d'accord du 13 juillet 2005 (Convention enregistrée le 8 |
juni 2007 onder het nummer 83230/CO/302) | juin 2007 sous le numéro 83230/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins |
werknemers. | et féminins. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 25 juni 1997, |
Art. 2.Dans la convention collective de travail n° 10 du 25 juin |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus | 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 août 1998, l'article 9 |
1998 wordt het artikel 9 als volgt vervangen : | doit être remplacé par ce qui suit : |
« Art. 9.De werkgevers waarvan sommige werknemers syndicale cursussen |
« Art. 9.Les employeurs dont certains travailleurs suivent des cours |
of seminaries volgen, betalen het loon van het aantal effectief | ou séminaires syndicaux paient le salaire pour le nombre d'heures |
gevolgde uren syndicale vormingen en bekomen de terugbetaling ervan | effectivement suivies de formation syndicale et en obtiennent le |
door het sociaal fonds, verhoogd met de sociale lasten. » | remboursement, y compris les charges sociales, par le fonds. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 10 mei 2007. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 10 mai 2007. |
Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd en kan worden opgezegd | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par |
mits een opzeggingstermijn van drie maanden met een ter post | chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la |
voor het hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde organisaties. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2007. | représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2007. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |