Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière de certains agents de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de | 19 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal portant réforme de la carrière |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Controledienst voor | particulière de certains agents de l'Office de contrôle des mutualités |
de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | et des unions nationales de mutualités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd door de wet van 24 | du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre 2002; |
december 2002; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, hersteld bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 5 september 2002; | 5°, rétabli par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij de | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 5 september 2002 en 4°, | 3, § 1er, 3°, modifié par les arrêtés royaux des 10 mai 1976 et 5 |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en gewijzigd | septembre 2002 et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et |
bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, en op artikel 7, | modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, et l'article 7, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976 en de wet van 22 | modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et la loi du 22 juillet |
juli 1993; | 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 juin 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van de ambtenaren van de | carrière des agents de l'Office de contrôle des mutualités et des |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | unions nationales de mutualités; |
ziekenfondsen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 juin 1997 fixant les échelles de traitement |
de weddenschalen van de bijzondere graden bij de Controledienst voor | |
de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij | des grades particuliers de l'Office de contrôle des mutalités et des |
het koninklijk besluit van 4 december 2001; | unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 4 |
décembre 2001; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, | de certains agents des administrations de l'Etat, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke van 28 september 2003, 25 april 2004 en 3 | arrêtés royaux des 28 septembre 2003, 25 avril 2004 et 3 août 2004; |
augustus 2004; Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; | unions nationales de mutualités; |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juli 2004; | Vu l'avis du délégué du Ministre du Budget, donné le 2 juillet 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 juli 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juillet 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 oktober 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publiqué, donné le 16 octobre 2003; |
Gelet op het protocol van 6 augustus 2004 van het Sectorcomité XIII; | Vu le protocole du 6 août 2004 du Comité du secteur XIII; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de hervorming tot doel heeft de federale overheidsdienst om te vormen tot een dynamische organisatie die niet alleen een betere dienstverlening aan de gebruiker beoogt maar ook een betere werkgever wil zijn; Overwegende dat een radicale verandering van de oriëntatie in het personeelsbeleid één van de peilers is van de genoemde hervorming en dat de modernisering van de loopbanen van de rijksambtenaren hiervan een essentieel element uit maakt; Overwegende dat de hervorming van de bijzondere loopbanen van het | notamment l'article 2, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la réforme a pour objectif de faire du service public fédéral une organisation dynamique soucieuse non seulement de proposer de meilleurs services à ses utilisateurs mais aussi de devenir un meilleur employeur; Considérant qu'un changement radical d'orientation dans la politique du personnel est un des piliers de ladite réforme et que la modernisation de la carrière des agents de l'Etat en est un élément essentiel; Considérant que la réforme des carrières particulières du personnel |
personeel bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de | auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales |
landsbonden van ziekenfondsen zo vlug mogelijk moet worden | |
gerealiseerd, gebaseerd op de bepalingen van het voornoemd koninklijk | de mutualités doit être réalisée aussi vite que possible, basée sur |
besluit van 5 september 2002; | les dispositions de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 précité; |
Op de voordracht van Onze minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Integratie van de bijzondere loopbaan | CHAPITRE Ier. - Intégration de la carrière particulière |
van niveau 2+ in niveau B | de niveau 2+ dans le niveau B |
Artikel 1.De volgende graden worden in niveau 2+ geschrapt bij de |
Article 1er.Les grades suivants sont rayés dans le niveau 2+ auprès |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | de l'Office de controle des mutualités et des unions nationales de |
ziekenfondsen : | mutualités : |
- in rang 26 : financieel controleur; | - au rang 26 : contrôleur financier; |
- in rang 28 : eerstaanwezend financieel controleur. | - au rang 28 : contrôleur financier principal. |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 oktober 2002 titularis zijn van |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, le 1er octobre 2002, sont titulaires de |
één van de geschrapte graden die hierna opgenomen zijn in de | l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne de gauche, sont |
linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de | nommés d'office dans le grade figurant dans la colonne de droite : |
rechterkolom voorkomt : | Contrôleur financier |
Financieel controleur Eerstaanwezend financieel controleur . . . . . | Contrôleur financier principal . . . . . Expert financier |
Financieel deskundige | |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en |
benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de geschrapte | vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade |
graden waarvan zij titularis waren of, desgevallend, in de twee | rayé dont ils étaient titulaires ou, le cas échéant, dans les deux |
geschrapte graden van de loopbaan waarvan zij titularis zijn geweest, | grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires. |
in aanmerking genomen. | |
De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée acquise dans le |
in niveau B. | niveau B. |
Art. 3.§ 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde ambtenaren worden |
Art. 3.§ 1er. Les agents visés à l'article 2, § 1er, sont intégrés |
ingeschaald in de weddenschalen verbonden aan hun nieuwe graad | dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade |
overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage. | conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. |
§ 2. De door deze ambtenaren verworven geldelijke anciënniteit wordt | § 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
geacht verworven te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
§ 3. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren ambtshalve benoemd in | § 3. En dérogation au § 1er, les agents nommés d'office au grade |
de graad van financieel deskundige, voorheen bekleed met de geschrapte | d'expert financier, revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur |
graad van financieel controleur en voorheen begunstigde van de | financier et anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement |
weddenschaal 26K, het voordeel van de volgende weddenschaal behouden : | 26K, peuvent conserver l'avantage de l'échelle de traitement suivante : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
2/2 x 672,31 | 2/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl. 23 j. - N.B. - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.B. - G.A.) |
§ 4. De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van | § 4. Les agents revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur |
financieel controleur en voorheen begunstigde van de weddenschaal 26C, | financier et anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement |
bekomen automatisch, wanneer zij negen jaar graadanciënniteit hebben, | 26C, obtiennent automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté |
de volgende weddenschaal : | de grade, l'échelle de traitement suivante : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
2/2 x 672,31 | 2/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 (Kl. 23 j. - N.B. - G.A.) | 9/2 x 624,27 (Cl. 23 a. - N.B. - G.A.) |
De ambtenaren bedoeld in het vorige lid, die geslaagd zijn voor een | Les agents visés à l'alinéa précédent, lauréats d'une mesure de |
competentiemeting, bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden | compétences, perçoivent l'allocation de compétence aux conditions |
gesteld in artikel 35 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot | fixées à l'article 35 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les |
vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale | échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics |
overheidsdiensten gemene graden. | fédéraux. |
§ 5. De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van | § 5. Les agents revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur |
financieel controleur en voorheen begunstigde van de weddenschaal 26K | financier et anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement 26K |
kunnen deelnemen aan competentiemeting 2. | peuvent participer à la mesure de compétence 2. |
§ 6. De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van | § 6. Les agents revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur |
financier et anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement | |
financieel controleur en voorheen begunstigde van de weddenschaal 26K, | 26K, qui comptent au moins douze ans d'ancienneté de grade le 1er |
die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit hebben op 1 oktober 2002, | octobre 2002, obtiennent, lorsqu'ils sont lauréats de la mesure de |
bekomen, wanneer zij geslaagd zijn voor competentiemeting 2, de | compétence 2, l'échelle de traitement BF2 dès qu'ils comptent dix-huit |
weddenschaal BF2 zodra ze achttien jaar graadanciënniteit hebben. | ans d'ancienneté de grade. |
De niet-geslaagden bekomen, indien zij achtien jaar graadanciënniteit | Les non-lauréats obtiennent dès qu'ils comptent dix-huit ans |
hebben, de weddenschaal 28H opgenomen in bijlage 7 bij het koninklijk | d'ancienneté de grade l'échelle 28H reprise à l'annexe 7 de l'arrêté |
besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van | royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains |
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen. | agents des administrations de l'Etat. |
Deze ambtenaren kunnen deelnemen aan competentiemeting 2. | Ces agents peuvent participer à la mesure de compétences 2. |
HOOFDSTUK II. - Integratie van de gemene loopbaan | CHAPITRE II. - Intégration de la carrière commune |
van niveau 3 in niveau D | de niveau dans le niveau D |
Art. 4.§ 1. De ambtenaren die titularis waren van een geschrapte |
Art. 4.§ 1er. Les agents qui étaient titulaires d'un grade commun |
gemene graad en die begunstigde zijn van een bijzondere weddenschaal, | rayé et qui sont bénéficiaires d'une échelle de traitement |
worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe graad | particulière, sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur |
overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage. | nouveau grade conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. |
§ 2. De geldelijke anciënniteit die verworven is door deze ambtenaren | § 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée acquise |
wordt geacht verworven te zijn in de nieuwe weddenschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 5.In afwijking van artikel 4, § 1, behouden de ambtenaren |
Art. 5.En dérogation de l'article 4, § 1er, les agents nommés |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief medewerker, voorheen | d'office au grade de collaborateur administratif revêtus auparavant du |
met de geschrapte gemene graad van klerk en voorheen, bij wijze van | grade rayé de commis et anciennement, à titre transitoire, |
overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde weddenschaal, | bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée ci-après, |
het voordeel van deze weddenschaal : | conservent le bénéfice de cette échelle de traitement : |
15.512,79 - 20.766,23 | 15.512,79 - 20.766,23 |
3/1 x 218,66 | 3/1 x 218,66 |
4/2 x 266,79 | 4/2 x 266,79 |
10/2 x 353,03 (Kl. 18 j. - N.D. - G.A.) | 10/2 x 353,03 (Cl. 18 a. - N.D. - G.A.) |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1997 | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 23 juin 1997 portant |
houdende vereenvoudiging van de loopbaan van de ambtenaren van de | simplification de la carrière des agents de l'Office de contrôle des |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | mutualités et des unions nationales de mutualités |
ziekenfondsen Art. 6.De artikelen 1 tot 4 van het koninklijk besluit van 23 juni |
Art. 6.Les articles 1er à 4 de l'arrêté royal du 23 juin 1997 portant |
1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van de ambtenaren van de | simplification de la carrière des agents de l'Office de contrôle des |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | mutualités et des unions nationales de mutualités sont abrogés. |
ziekenfondsen worden opgeheven. | |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1997 | CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal du 23 juin 1997 fixant |
tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden bij de | les échelles de traitement des grades particuliers de l'Office de |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités |
Art. 7.Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 23 juni 1997 |
Art. 7.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 23 juin 1997 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden bij de | échelles de traitement des grades particuliers de l'Office de contrôle |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen : | des mutualités et des unions nationales de mutualités : |
1° de artikelen 6 en 7; | 1° les articles 6 et 7; |
2° de artikelen 8 en 9; | 2° les articles 8 et 9; |
3° het artikel 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 december 2001; | 3° l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001; |
4° het artikel 11. | 4° l'article 11. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : | au Moniteur belge, à l'exception : |
1° de bepalingen die de overgang verzekeren van niveau 3 naar niveau | 1° des dispositions qui assurent la transition du niveau 3 vers le |
D, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002; | niveau D, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2002; |
2° de bepalingen die de overgang verzekeren van niveau 2+ naar niveau | 2° des dispositions qui assurent la transition du niveau 2+ vers le |
B, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2002. | niveau B, qui produisent leurs effets le 1er octobre 2002. |
Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 19 novembre 2004 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 novembre 2004 portant réforme |
houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren | de la carrière particulière de certains agents de l'Office de contrôle |
bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | des mutualités et des unions nationales de mutualités. |
ziekenfondsen. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |