← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage betreft, van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage betreft, van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son annexe, l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
19 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage | 19 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son |
betreft, van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende | annexe, l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation |
nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van | nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 |
de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | deux niveaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 235, eerste lid; | structuré à deux niveaux, notamment l'article 235, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article |
van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot | 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de |
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; | police intégré, structuré à deux niveaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 17 februari |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 17 février 2002 portant |
2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, | désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de |
eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002, wordt de volgende | structuré à deux niveaux, modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002, |
wijziging aangebracht : | la modification suivante est apportée : |
- in de politiezone | - dans la zone de police |
Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont, | Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont, |
code ZPZ 5302, wordt in de derde kolom « 59 » vervangen door « 58 » en | code ZPZ 5302, « 59 » est remplacé par « 58 » dans la troisième |
vervallen in de vierde kolom de woorden « Engelinus Alain ». | colonne, et les mots « Engelinus Alain » sont supprimés dans la |
quatrième colonne. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2003. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |