← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december | 1er et 2, modifiés par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, |
1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999, et par l'arrêté royal du 25 avril |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 29, vervangen bij | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 29, |
het koninklijk besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de | remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les |
koninklijke besluiten van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari | arrêtés royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 29 |
1996, 29 november 1996, 10 juni 1998, 28 februari 1999, 5 oktober 1999 | novembre 1996, 10 juin 1998, 28 février 1999, 5 octobre 1999 et 16 |
en 16 juli 2001; | juillet 2001; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de convention orthopédistes- |
orthopedisten-verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 25 mei 2000; | organismes assureurs, formulée le 25 mai 2000; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle, gegeven op 25 mei 2000; | Vu l'avis du Service du contrôle médical, donné le 25 mai 2000; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné les 20 |
op 20 december en 28 februari 2001; | décembre 2000 et 28 février 2001; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise les 5 |
geneeskundige verzorging, genomen op 5 februari 2000 en 19 maart 2001; | février 2000 et 19 mars 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 20 april | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2001; |
2001; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting, van 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001; |
juni 2001; Gelet op het advies 31.944/1/V van de Raad van State, gegeven op 13 september 2001; | Vu l'avis 31.944/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les arrêtés |
van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari 1996, 29 november | royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 29 |
1996, 10 juni 1998, 28 februari 1999, 5 oktober 1999 en 16 juli 2001, | novembre 1996, 10 juin 1998, 28 février 1999, 5 octobre 1999 et 16 |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 2001 sont apportées les modifications suivantes : |
1. In § 1, J. MYO-ELEKTRISCHE PROTHESEN, worden de volgende | 1. Au § 1er, J. PROTHESES MYO-ELECTRIQUES, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in punt 6° worden de woorden « 18e verjaardag » vervangen door de | 1° au point 6° les mots « 18e anniversaire » sont remplacés par les |
woorden « 14e verjaardag ». | mots « 14e anniversaire ». |
2° de verstrekking 654511 wordt geschrapt en vervangen door de | 2° la prestation 654511 est supprimée et remplacée par la prestation |
volgende verstrekking : | suivante : |
« 654673 | « 654673 |
Compacte kinderprothese, tot de 14e verjaardag . . . . . T 3532,07 ». | Prothèse compacte pour enfant, jusqu'au 14e anniversaire . . . . . T |
3° de verstrekkingen 654533 en 654555 worden geschrapt. | 3532,07 ». 3° les prestations 654533 et 654555 sont supprimées. |
4° na de verstrekking 654673 wordt het opschrift « 7° Vervanging van | 4° après la prestation 654673 l'intitulé « 7° Remplacement de la |
het prothesegedeelte : » en de volgende verstrekkingen ingevoegd : | partie prothétique : » et les prestations suivantes sont insérés : |
« 7° Vervanging van het prothesegedeelte : | « 7° Remplacement de la partie prothétique : |
« 654695 | 654695 |
Vervanging van het prothesengedeelte koker voor pols- en | Remplacement de la partie prothétique fût pour prothèse du poignet et |
onderarmprothese en herassemblage van het myo-elektrisch gedeelte in | de l'avant-bras et réassemblage de la partie myo-électrique en cas de |
geval opnieuw amputeren, van heelkundige bewerking op de stomp of van | nouvelle amputation, d'intervention chirurgicale sur le moignon ou de |
belangrijke verandering van de stomp . . . . . T 1066,12 | transformation importante du moignon . . . . . T 1066,12 |
654710 | 654710 |
Vervanging van het prothesengedeelte koker voor elleboog- en | Remplacement de la partie prothétique fût pour prothèse du coude et du |
armprothese en herassemblage van het myo-elektrisch gedeelte in geval | bras et réassemblage de la partie myoélectrique en cas de nouvelle |
opnieuw amputeren, van heelkundige bewerking op de stomp of van | amputation, d'intervention chirurgicale sur le moignon ou de |
belangrijke verandering van de stomp . . . . . T 1226,67 | transformation importante du moignon . . . . . T 1226,67 |
654732 | 654732 |
Vervanging van het prothesengedeelte koker voor schouderexarticulatie | Remplacement de la partie prothétique fût pour désarticulation de |
en herassemblage van het myo-elektrisch gedeelte in geval opnieuw | l'épaule et réassemblage de la partie myoélectrique en cas de nouvelle |
amputeren, van heelkundige bewerking op de stomp of van belangrijke | amputation, d'intervention chirurgicale sur le moignon ou de |
verandering van de stomp . . . . . T 1414,7 » | transformation importante du moignon . . . . . T 1414,7 » |
5° de betrekkelijke waarde « T 285,27 » van de verstrekking 655012 | 5° la valeur relative « T 285,27 » de la prestation 655012 est |
wordt vervangen door « T 372,22 ». | remplacée par « T 372,22 ». |
6° de betrekkelijke waarde « T 309,02 » van de verstrekking 655034 | 6° la valeur relative « T 309,02 » de la prestation 655034 est |
wordt vervangen door « T 452,22 ». | remplacée par « T 452,22 ». |
7° de betrekkelijke waarde « T 629,72 » van de verstrekking 655056 | 7° la valeur relative « T 629,72 » de la prestation 655056 est |
wordt vervangen door « T 1252,15 ». | remplacée par « T 1252,15 ». |
8° na de verstrekking 655056 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : | 8° après la prestation 655056 la prestation suivante est insérée : |
« 655734 | « 655734 |
Grijper voor DMC . . . . . T 1213,07 » | Appareil de préhension pour DMC . . . . . T 1213,07 » |
9° de verstrekkingen 655093, 655115 en 655130 worden geschrapt en | 9° les prestations 655093, 655115 et 655130 sont supprimées et |
vervangen door de volgende verstrekkingen : | remplacées par les prestations suivantes : |
« 655756 | « 655756 |
Grijper met twee elektroden voor de verstrekkingen 654010, 654091, | Appareil de préhension avec deux électrodes pour les prestations |
654113 en 654216 . . . . . T 1123,45 | 654010, 654091, 654113 et 654216 . . . . . T 1123,45 |
655771 | 655771 |
Grijper met één elektrode voor de verstrekkingen 654032, 654135, | Appareil de préhension avec une électrode pour les prestations 654032, |
654150 en 654231 . . . . . T 1160,75 | 654135, 654150 et 654231 . . . . . T 1160,75 |
655793 | 655793 |
Ellebooggewricht met lifter voor de verstrekkingen 654216, 654231, | Articulation du coude avec élévateur pour les prestations 654216, |
654290, 654312, 654371, 654393 en 654415 . . . . . T 992,12 » | 654231, 654290, 654312, 654371, 654393 et 654415 . . . . . T 992,12 » |
10° in de verstrekking 655152 worden de woorden « 654393, 654415 en | 10° à la prestation 655152 les mots « 654393, 654415 et 654533 » sont |
654533 » vervangen door de woorden « 654393 en 654415 ». | remplacés par les mots « 654393 et 654415 ». |
11° de verstrekkingen 655174 en 655196 worden geschrapt en vervangen | 11° les prestations 655174 et 655196 sont supprimées et remplacées par |
door de volgende verstrekkingen : | les prestations suivantes : |
« 655815 | « 655815 |
Ellebooggewricht met vergrendeling voor myo-elektrische armprothese | Articulation du coude avec verrouillage pour prothèse myoélectrique du |
voor de verstrekkingen 654216, 654231, 654290, 654312, 654371, 654393 | bras pour les prestations 654216, 654231, 654290, 654312, 654371, |
en 654415 . . . . . T 314,78 | 654393 et 654415 . . . . . T 314,78 |
655830 | 655830 |
Schoudergewricht voor de verstrekkingen 654290, 654312, 654371, 654393 | Articulation de l'épaule pour les prestations 654290, 654312, 654371, |
en 654415 . . . . . T 75,67 » | 654393 et 654415 . . . . . T 75,67 » |
12° na de verstrekking 655314 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : | 12° après la prestation 655314, la prestation suivante est insérée : |
« 655852 | « 655852 |
Kalibreren van koker door leder, kurk, plastiek of andere materialen, | Recalibrage d'un fût par cuir, liège, matière plastique ou d'autres |
maximum 2 per jaar . . . . . T 42,95 » | matériaux, maximum 2 par an . . . . . T 42,95 » |
13° voor de verstrekking 655395 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : | 13° avant la prestation 655395, la prestation suivante est insérée : |
« 655874 | « 655874 |
Handschoen in kunststof standaardtype, 2 per jaar voor kinderprothese | Gant en matière synthétique, type standard, 2 par an, pour prothèse |
tot 14 jaar . . . . . T 179,53 » | pour enfant, jusqu'au 14e anniversaire . . . . . T179,53 » |
14° in de verstrekking 655395 worden de woorden « onafgezien van de | 14° à la prestation 655395 les mots « quel que soit l'âge » sont |
leeftijd » vervangen door de woorden « vanaf 14 jaar ». | remplacés par les mots « à partir du 14e anniversaire ». |
15° de cumulregel bij de verstrekking 655395 wordt vervangen door de | 15° la règle de cumul de la prestation 655395 est remplacée par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« De verstrekkingen 655395 en 655874 mogen worden gecumuleerd met de | « Les prestations 655395 et 655874 peuvent être cumulées avec les |
verstrekkingen 654010 tot en met 654511 ». | prestations 654010 à 654511 incluses ». |
16° in de verstrekking 655513 worden de woorden « 654150, 654511 en | 16° dans la prestation 655513, les mots « 654150, 654511 et 654333 » |
654333 » vervangen door de woorden « 654150 en 654511 ». | sont remplacés par les mots « 654150 et 654511 ». |
17° de cumulregel na de verstrekking 655616 wordt in fine aangevuld | 17° la règle de cumul après la prestation 655616 est complétée in fine |
met de volgende zinsnede : | par la phrase suivante : |
« , met uitzondering voor de rechthebbenden vóór de 18e verjaardag ». | « , à l'exception pour les bénéficiaires avant le 18e anniversaire ». |
2. In § 12 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2. Au § 12 les modifications suivantes sont apportées : |
1° in « C. Hernieuwingstermijnen », 1°, worden de volgende wijzigingen | 1° au « C. Délai de renouvellement », 1°, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
a) in het tweede lid worden na de woorden « 655314 » de woorden « | a) à l'alinéa 2, après les mots « 655314 », les mots « 654673, 654695 |
654673, 654695 en 654710 » ingevoegd. | et 654710 » sont insérés. |
b) in het eerste punt van het tweede lid worden de woorden « 8ste | b) au premier point de l'alinéa 2 les mots « 8e anniversaire » sont |
verjaardag » vervangen door de woorden « 14de verjaardag ». | remplacés par les mots « 14e anniversaire ». |
c) in het tweede punt van het tweede lid worden de woorden « 8ste | c) au deuxième point de l'alinéa 2 les mots « 8e anniversaire » sont |
verjaardag » vervangen door de woorden « 14de verjaardag ». | remplacés par les mots « 14e anniversaire ». |
2° in « C. Hernieuwingstermijnen », 2°, worden in het eerste en tweede | 2° au « C. Délai de renouvellement », 2°, aux premier et deuxième |
punt de woorden « 8e verjaardag » vervangen door de woorden « 14e | points, les mots « 8e anniversaire » sont remplacés par les mots « 14e |
verjaardag ». | anniversaire ». |
3° in « E. Minimumfabricagemaatstaven » wordt in het voorlaatste lid | 3° au « E. Critères minimums de fabrication », dans l'avant-dernier |
de zin « Het DMC-systeem heeft een maximum grijpkracht van minstens | alinéa, la phrase « le système DMC dispose d'une force de préhension |
75N (Newton) » geschrapt. | d'au moins 75N (Newton) » est supprimée. |
4° in « H. Herstellingen » wordt in het eerste punt het woord « , 654533 » geschrapt. | 4° au « H. Réparations » dans le premier point, le mot « , 654533 » est supprimé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |