Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des pensions |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des pensions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid artikel 43, § 3; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, inzonderheid | agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de |
artikel 1; | la hiérarchie, notamment l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 novembre 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 portant fixation du cadre |
van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor pensioenen; | organique de l'Office national des pensions; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis émis par le Comité de Gestion de l'Office national des |
pensioenen; | pensions; |
Gelet op het advies nr. 31.117 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 31.117 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht; | linguistique; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; | coordonnées le 18 juillet 1966; |
Op voordracht van onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor pensioenen worden de betrekkingen |
Article 1er.A l'Office national des pensions, les emplois des |
van de centrale diensten als volgt over de taalkaders verdeeld : | services centraux sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De betrekkingen in uitdoving van de centrale diensten van de |
Art. 2.Les emplois en extinction des services centraux de l'Office |
Rijksdienst voor pensioenen worden als volgt toegewezen aan de | national des pensions sont répartis comme suit entre les cadres |
taalkaders : | linguistiques : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Artikel 12, §§ 1 en 2 van het koninklijk besluit nr. 513 van |
Art. 3.L'article 12, §§ 1er et 2 de l'arrêté royal n° 513 du 27 mars |
27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en | 1987 portant suppression de la Caisse nationale des pensions de |
overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor | retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des |
werknemerspensioenen, wordt overeenkomstig § 3 van voornoemd artikel | pensions pour travailleurs salariés, est conformément au § 3 de |
vervangen door dit besluit. | l'article précité remplacé par le présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt uitsluitend voor wat de toepassing van de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur uniquement en ce qui |
maatregelen inzake sociale programmering betreft in werking op | concerne l'exécution des mesures relatives à la programmation sociale |
dezelfde dag als het koninklijk besluit tot vaststelling van de | à la même date que l'arrêté royal portant fixation du cadre organique |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor pensioenen. | de l'Office national des pensions. |
Voor het overige treedt dit besluit in werking de eerste dag van de | Pour ce qui reste, le présent arrêté entre en vigueur le premier jour |
maand volgend op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | du mois qui suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |