Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/05/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 23 oktober 2009 van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers betreffende de vaststelling van de vakantiedata voor het jaar 2010 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 23 oktober 2009 van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers betreffende de vaststelling van de vakantiedata voor het jaar 2010 Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 23 octobre 2009 de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers concernant la fixation des dates de vacances pour l'année 2010
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 MEI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 19 MAI 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 23
verklaard de beslissing van 23 oktober 2009 van het Paritair Subcomité octobre 2009 de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de
voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement
Verviers betreffende de vaststelling van de vakantiedata voor het jaar l'arrondissement administratif de Verviers concernant la fixation des
2010 dates de vacances pour l'année 2010
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 38, alinéa
38, eerste lid, 4; 1er, 4;
Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés
werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 8; coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales
algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs
jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 63, salariés, notamment l'article 63, alinéa 1er;
eerste lid; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers
waarbij de algemeen verbindend verklaring wordt gevraagd voor de de l'arrondissement administratif de Verviers de rendre obligatoire la
beslissing van 23 oktober 2009 betreffende de vaststelling van de décision du 23 octobre 2009 concernant la fixation des dates de
vakantiedata voor het jaar 2010; vacances pour l'année 2010;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision reprise en annexe du

overgenomen beslissing van 23 oktober 2009 van het Paritair Subcomité 23 octobre 2009 de la Sous-commission paritaire de l'industrie du
van de textielnijverheid uit het administratief arrondissement
Verviers betreffende de vaststelling van de vakantiedata voor het jaar textile de l'arrondissement administratif de Verviers concernant la
2010. fixation des dates de vacances pour l'année 2010.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 mei 2010. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 mai 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
BIJLAGE ANNEXE
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief Sous-Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement
arrondissement Verviers administratif de Verviers
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2009 betreffende de Convention collective de travail du 23 octobre 2009 relative à la
vakantiedata 2010 fixation des dates de vacances 2010
A. TOEKENNINGSDATA. A. DATES D'OCTROI.

Artikel 1.De jaarlijkse vakanties worden collectief toegekend tijdens

Article 1er.Les vacances annuelles seront octroyées collectivement au

de volgende periodes : cours des périodes suivantes :
1° Toekenning van de periode die loopt van maandag 12 juli 2010 tot en 1° Octroi de la période allant du lundi 12 juillet 2010 au samedi 31
met zaterdag 31 juli 2010. juillet 2010 inclus.
2° Toekenning van : VRIJDAG 12 NOVEMBER 2010; 2° Octroi le : VENDREDI 12 NOVEMBRE 2010;
DONDERDAG 23 DECEMBER 2010; JEUDI 23 DECEMBRE 2010;
VRIJDAG 24 DECEMBER 2010; VENDREDI 24 DECEMBRE 2010;
DINSDAG 28 DECEMBER 2010; MARDI 28 DECEMBRE 2010;
WOENSDAG 29 DECEMBER 2010; MERCREDI 29 DECEMBRE 2010;
EEN dag vrij te nemen op het vlak van het bedrijf. UN jour à prendre librement au plan de l'entreprise.
3° Verplichte data voor twee van de vier aanvullende dagen : donderdag 3° Date obligatoire pour deux des quatre jours complémentaires : jeudi
30 december en vrijdag 31 december 2010. 30 décembre et vendredi 31 décembre 2010.
B. AFWIJKINGEN. B. DEROGATIONS.
Art. 2. Art. 2.
1° Er kan van de hierboven bepaalde toekenningsdata van de jaarlijkse 1° Moyennant accord pris au préalable au plan de l'entreprise avec le
vakanties afgeweken worden, middels een voorafgaandelijke overeenkomst personnel concerné, il peut être dérogé aux dates d'octroi des
met het betrokken personeel, op het niveau van de onderneming. vacances annuelles fixées ci-dessus.
2° Een akkoord op ondernemingsniveau dat afwijkingen op de normale 2° Un accord conclu au plan d'une entreprise, ayant pour effet de
toekenningsdata van de jaarlijkse vakanties behelst moet, om geldig te déroger suivant 1° aux dates normales d'octroi des vacances annuelles
doit, pour être valable, faire l'objet d'une communication en quatre
zijn, in viervoud worden bezorgd aan de Voorzitter van het paritair exemplaires au président de la commission paritaire, rue de Bruxelles
comité, rue de Bruxelles 41, 4800 Verviers, ten laatste op 30 april 41, 4800 Verviers, pour le 30 avril 2010 au plus tard.
2010. Op een zelfde document, moet er, bij het sluiten van een dergelijke Sur un même document, il y a lieu lors de la conclusion de pareil
overeenkomst, vermeld worden : accord de :
a) de reden voor de wijziging van de vakantiedata; a) motiver la raison du changement des dates de vacances;
b) de nieuwe vakantiedata voor iedere werknemer deze data moeten b) donner les nouvelles dates de vacances pour chacun des travailleurs
worden gecontrasigneerd door de betrokken arbeiders. et faire contresigner les ouvriers concernés.
3° Als een werkgever, door onvoorziene omstandigheden, verplicht is na 3° Si, par suite de circonstances imprévisibles, un employeur est
de in 2° bepaalde limietdatum een afwijkende overeenkomst in te contraint après la date limite prévue au 2°, à introduire un accord
dienen, wordt deze overeenkomst als geldig beschouwd op voorwaarde dat dérogatoire, cet accord, s'il est transmis avant le 21 JUIN 2010, est
zij wordt ingediend vóór 21 JUNI 2010 en dat de betrokken werkgever considéré comme valable pour autant que l'employeur concerné établisse
vermeldt dat het hem onmogelijk was de overeenkomst in kwestie in te qu'il a été dans l'impossibilité de transmettre l'accord en question
dienen binnen de normale termijn bepaald in 2°. dans les délais normaux dont il est question au 2°.
C. TOEPASSINGSGEBIED. C. CHAMP D'APPLICATION.

Art. 3.Deze beslissing is van toepassing op alle ondernemingen die

Art. 3.La présente décision s'applique à toutes les entreprises

ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Textielnijverheid uit relevant de la compétence de la Sous-Commission paritaire de
het administratief arrondissement Verviers met uitzonderring van het l'Industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers à
bedrijf l'exception de l'entreprise
ASTENJOHNSON SPRL ASTENJOHNSON SPRL
Buschbergerweg 46/50 Buschbergerweg 46/50
4701 Eupen (Kettenis) 4701 Eupen (Kettenis)
D. GELDIGHEIDSDUUR. D. DUREE DE VALIDITE.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2010
2010. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^