Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/05/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters en het Paritair Comité voor het naai- en snijwerk voor dames, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters en het Paritair Comité voor het naai- en snijwerk voor dames, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, modifiant la convention collective de travail du 19 avril 1982, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières et la Commission paritaire de la couture pour dames, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2008, collective de travail du 16 janvier 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, gesloten in het Paritair Comité couturières, modifiant la convention collective de travail du 19 avril
voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters en het 1982, conclue au sein de la Commission paritaire des
Paritair Comité voor het naai- en snijwerk voor dames, tot oprichting maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières et la Commission
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten paritaire de la couture pour dames, instituant un fonds de sécurité
(1) d'existence et fixant ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, Vu la convention collective de travail du 19 avril 1982, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses
kleermaaksters en naaisters en het Paritair Comité voor het naai- en et couturières et la Commission paritaire de la couture pour dames,
snijwerk voor dames, tot oprichting van een fonds voor instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 maart 1993, een rendue obligatoire par arrêté royal du 5 mars 1993, modifié en dernier
laatste maal gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 lieu par la convention collective de travail du 10 juin 1999, rendue
juni 1999 algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van obligatoire par arrêté royal du 30 avril 2001, notamment les articles
30 april 2001, inzonderheid op de artikelen 5 en 16 van de statuten; 5 et 16 des statuts.
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2008, travail du 16 janvier 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, gesloten in het Paritair Comité couturières, modifiant la convention collective de travail du 19 avril
voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters en het 1982, conclue au sein de la Commission paritaire des
Paritair Comité voor het naai- en snijwerk voor dames, tot oprichting maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières et la Commission
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn paritaire de la couture pour dames, instituant un fonds de sécurité
statuten. d'existence et fixant ses statuts.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 mei 2009. Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 5 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 18 juni Arrêté royal du 5 mars 1993, Moniteur belge du 18 juin 1993.
1993. Koninklijk besluit van 30 april 2001, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001. Arrêté royal du 30 avril 2001, Moniteur belge du 28 juillet 2001.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2008 Convention collective de travail du 16 janvier 2008
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, Modification de la convention collective de travail du 19 avril 1982,
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
kleermaaksters en naaisters en het Paritair Comité voor het naai- en tailleuses et couturières et la Commission paritaire de la couture
snijwerk voor dames, tot oprichting van een fonds voor pour dames, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst
geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer 88668/CO/107) statuts (Convention enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve

88668/CO/107)

Article 1er.La présente convention collective de travail modifie la

arbeidsovereenkomst van 12 juni 1991 en vervangt de collectieve convention collective de travail du 12 juin 1991 et remplace la
arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 betreffende de statuten van het convention collective de travail du 10 juin 1999 concernant les
"Fonds voor bestaanszekerheid ten behoeve van de meesterkleermakers, statuts du "Fonds de sécurité d'existence au profit des
-kleermaak-sters en naaisters". maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières".

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de artikelen 5

Art. 2.La présente convention collective de travail remplace les

en 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1991. articles 5 et 16 de la convention collective de travail du 12 juin 1991.

Art. 3.Artikel 5 van de in artikel 1 vermelde collectieve

Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst, wordt vervangen door : susmentionnée est remplacé par :
"

Art. 5.Het fonds heeft tot doel :

"

Art. 5.Le fonds a pour objet :

- het innen van de bijdragen en het ontvangen van de gelden van het - de percevoir des cotisations et recueillir les fonds provenant du
ministerie van economische zaken, nodig voor zijn werking; ministère des affaires économiques nécessaires à son fonctionnement;
- het uitbetalen van de aanvullende vergoeding van de collectieve - de payer l'indemnité complémentaire de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 betreffende het conventioneel travail du 10 juin 1999, portant sur la prépension conventionnelle;
brugpensioen; - het toekennen van aanvullende sociale voordelen; - d'octroyer des avantages sociaux complémentaires;
- de uitkering van deze voordelen te verzekeren. - d'assurer la liquidation de ces avantages.
De praktische uitvoering van deze opdrachten worden geregeld volgens L'exécution pratique de ces missions est réglée selon les modalités
de beschikkingen van artikel 25 van deze collectieve prévues à l'article 25 de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst. ». travail. ».

Art. 4.Artikel 16 van de in artikel 1 vermelde collectieve

Art. 4.L'article 16 de la convention collective de travail du 12 juin

arbeidsovereenkomst van 12 juni 1999, wordt vervangen door : 1991 est remplacé comme suit :
"Met ingang van 1 januari 1991 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op "A partir du 1er janvier 1991 la cotisation patronale est fixée à 1
1 pct. van de brutolonen uitbetaald aan de werklieden en werksters, p.c. des salaires bruts payés aux travailleurs et travailleuses, dont
waarvan 0,18 pct. gereserveerd wordt ter uitvoering van de collectieve 0,18 p.c. sont réservés à l'exécution de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 17 maart 1989 met betrekking tot de uitvoering travail du 17 mars 1989 relative à l'exécution de l'arrêté royal du 2
van het koninklijk besluit van 2 februari 1989 tot uitvoering van février 1989 portant exécution de l'article 138 de la loi-programme du
artikel 138 van de programmawet van 30 december 1988 inzake de 30 décembre 1988 concernant les groupes à risque.
risicogroepen.
Met ingang van 1 april 1991 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op 1 A partir du 1er avril 1991 la cotisation patronale est fixée à l p.c.
pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters, des salaires bruts payés aux travailleurs et travailleuses, dont 0,25
waar 0,25 pct. van de brutolonen gereserveerd wordt ter uitvoering van p.c. des salaires bruts sont réservés à l'exécution de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1991 betreffende de vorming en tewerkstelling van werknemers uit de risicogroepen. Met ingang van 1 oktober 1991 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op 1,62 pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters. Met ingang van 1 oktober 1992 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op 2,24 pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters. Met ingang van 1 oktober 1993 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op 2,14 pct. van de brutolonen uitbetaald aan de werklieden en werksters en dit ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1993-1994 collective de travail du 12 juin 1991 relative à la formation et à l'emploi des travailleurs issus des groupes à risque. A partir du 1er octobre 1991 la cotisation patronale est fixée à 1,62 p.c. des salaires bruts payés aux travailleurs et travailleuses. A partir du 1er octobre 1992 la cotisation patronale est fixée à 2,24 p.c. des salaires bruts payés aux travailleurs et travailleuses. A partir du 1er octobre 1993, la cotisation patronale est fixée à 2,14 p.c. des salaires bruts payés aux travailleurs et travailleuses, et ce en exécution de l'accord interprofessionnel 1993-1994 (suite à la
(ingevolge collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1993). convention collective de travail du 22 juin 1993).
Met ingang van 1 oktober 1996 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op
2 pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters. A partir du 1er octobre 1996, la cotisation patronale est fixée à 2
Met ingang van 1 januari 2000 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op p.c. des salaires bruts payés aux travailleurs et travailleuses.
3 pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters. A partir du 1er janvier 2000, la cotisation patronale est fixée à 3
p.c. des salaires bruts payés aux travailleurs et travailleuses. Un
Hiervan is 0,15 pct. voorbehouden voor extra inspanningen voor vorming montant de 0,15 p.c. de cette cotisation est réservé à des efforts
en opleiding, in uitvoering van het interprofessioneel akkoord supplémentaires en matière de formation et de recyclage, tel que prévu
1999-2000 van 8 december 1998. dans l'accord interprofessionnel 1999-2000, conclu le 8 décembre 1998.
Met ingang van 1 januari 2008 wordt de werkgeversbijdrage voor het A partir du 1er janvier 2008, la cotisation patronale pour les premier
eerste en tweede kwartaal vastgesteld op 3 pct., voor het derde en et deuxième trimestres est fixée à 3 p.c., pour les troisième et
vierde kwartaal wordt de werkgeversbijdrage vastgesteld op 2,5 pct. quatrième trimestres, la cotisation patronale est fixée à 2,5 p.c. Un
Hiervan is 0,10 pct. voorbehouden voor de vormingsinspanningen voor montant de 0,10 p.c. de cette cotisation est réservé aux efforts de
risicogroepen. formation pour des groupes à risque.
Met ingang van 1 januari 2009 wordt de werkgeversbijdrage vastgesteld A partir du 1er janvier 2009, la cotisation patronale est fixée à 2,75
op 2,75 pct. Hiervan is 0,10 pct. voorbehouden voor de p.c. Un montant de 0,10 p.c. de cette cotisation est réservé aux
vormingsinspanningen voor risicogroepen. efforts de formation pour des groupes à risque.
De globale werkgeversbijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de La cotisation globale patronale sera perçue et réclamée par l'Office
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, overeenkomstig artikel 7 van de national de sécurité sociale, conformément à l'article 7 de la loi du
wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. ». 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence. ».

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2008

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

en heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de le 1er janvier 2008 et a la même durée de validité et les mêmes
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. modalités et délais de dénonciation que la convention collective de
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009.
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^