Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007 betreffende de verkeersvoordelen toegekend aan de werknemers, aan de steuntrekkers evenals hun rechthebbenden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, modifiant la convention collective de travail du 1er octobre 2007 relative aux facilités de circulation octroyées aux travailleurs, aux allocataires des caisses sociales ainsi qu'à leurs ayants-droit |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2008, | collective de travail du 30 juin 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
van het Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve | wallonne, modifiant la convention collective de travail du 1er octobre |
arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007 betreffende de | 2007 relative aux facilités de circulation octroyées aux travailleurs, |
verkeersvoordelen toegekend aan de werknemers, aan de steuntrekkers | aux allocataires des caisses sociales ainsi qu'à leurs ayants-droit |
evenals hun rechthebbenden (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
streekvervoer van het Waalse Gewest; | régional de la Région wallonne; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2008, gesloten | travail du 30 juin 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | wallonne, modifiant la convention collective de travail du 1er octobre |
van 1 oktober 2007 betreffende de verkeersvoordelen toegekend aan de | 2007 relative aux facilités de circulation octroyées aux travailleurs, |
werknemers, aan de steuntrekkers evenals hun rechthebbenden. | aux allocataires des caisses sociales ainsi qu'à leurs ayants droit. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 mei 2009. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | wallonne |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2008 | Convention collective de travail du 30 juin 2008 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007 | Modification de la convention collective de travail du 1er octobre |
betreffende de verkeersvoordelen toegekend aan de werknemers, aan de | 2007 relative aux facilités de circulation octroyées aux travailleurs, |
steuntrekkers evenals hun rechthebbenden (Overeenkomst geregistreerd | aux allocataires des caisses sociales ainsi qu'à leurs ayants droit |
op 12 januari 2009 onder het nummer 90172/CO/328.02) | (Convention enregistrée le 12 janvier 2009 sous le numéro |
90172/CO/328.02) | |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werknemers en werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Sous-commission |
voor het stads- en streekvervoer van het Waalse gewest. | paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières, les |
arbeiders en bedienden, met inbegrip van het directiepersoneel. | employés et les employées en ce compris le personnel de direction. |
Art. 3.Het artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail du 1er |
oktober 2007 betreffende de verkeersvoordelen toegekend aan de werknemers, aan de steuntrekkers, evenals aan hun rechthebbenden, wordt vervolledigd als volgt : « In geval van indienstneming met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of voor bepaalde duur van een uitzendkracht, wordt de in het vorige lid bedoelde stageperiode verminderd met de duur van de ononderbroken tewerkstelling als uitzendkracht die de indienstneming met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of voor bepaalde duur onmiddellijk voorafgaat. » Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 juli 2008. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd, mits naleving van een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend, per aangetekend schrijven, aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest. De partij die deze overeenkomst opzegt, moet een nieuw tekstontwerp voorstellen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
octobre 2007 relative aux facilités de circulation octroyées aux travailleurs, aux allocataires des caisses sociales ainsi qu'à leurs ayants droit est complété comme suit : « En cas d'engagement sous contrat de travail à durée indéterminée ou à durée déterminée d'un intérimaire, la période de stage visée à l'alinéa précédent est réduite de la durée ininterrompue d'occupation en qualité d'intérimaire précédant immédiatement l'engagement sous contrat à durée indéterminée ou à durée déterminée. » Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2008. Elle est conclue pour une période indéterminée. Chaque partie signataire peut dénoncer la présente convention collective de travail moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne. Dans ce cas, la partie qui dénonce la convention est tenue de proposer un nouveau projet de texte. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |