Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008, | collective de travail du 1er décembre 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de | soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la |
bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor | cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des |
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector" (1) | gezondheidssector" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008, | travail du 1er décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de | soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la |
bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor | cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des |
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector". | gezondheidssector". |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 mei 2009. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008 | Convention collective de travail du 1er décembre 2008 |
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor vormings- en | Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds | formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Overeenkomst | voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Convention |
geregistreerd op 12 januari 2009 onder het nummer 90178/CO/331) | enregistrée le 12 janvier 2009 sous le numéro 90178/CO/331) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die | employeurs et aux travailleurs des établissements et des services |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector. | l'aide sociale et des soins de santé. |
Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als | Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association |
vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij | sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité |
een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat | sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent |
de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven. | aucun bénéfice patrimonial. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 3.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des |
maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de | mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes |
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan |
begeleidingsplan van toepassing is. | d'accompagnement. |
Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3 van de | Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het | l'article 3 de la convention collective de travail du 16 octobre 2007, |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
betreffende de omschrijving van de risicogroepen. | l'aide sociale et des soins de santé relative à la définition des |
groupes à risque. | |
Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit, durant la |
tijdens de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 van | période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010 inclus, d'une |
een bijdrage van 0,10 pct. op het loon van de werknemers uit de | cotisation de 0,10 p.c. sur la rémunération des travailleurs du |
betrokken sector, zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst | secteur concerné, telle que mentionnée sur les déclarations à l'Office |
voor Sociale Zekerheid. | national de Sécurité sociale. |
De inning van deze bijdragen gebeurt als volgt : | La perception de ces cotisations s'effectue comme suit : |
Voor het eerste kwartaal en het tweede kwartaal van 2009 wordt geen | Pour les premier et deuxième trimestres de 2009, aucune cotisation |
bijdrage geïnd. | n'est perçue. |
Voor het derde kwartaal en het vierde kwartaal van 2009 wordt een | Pour les troisième et quatrième trimestres de 2009, une cotisation de |
bijdrage geïnd van 0,20 pct. | 0,20 p.c. est perçue. |
Voor het jaar 2010 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct voor elk van | Pour l'année 2010, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun |
de vier kwartalen. | des quatre trimestres. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de bijdragen toe te |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des |
vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en dit voor | cotisations à l'Office national de Sécurité sociale et cela pour le |
rekening van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | compte du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst | gezondheidssector", institué par la convention collective de travail |
van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor Vlaamse | du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le |
welzijns- en gezondheidssector. | secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. |
Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté entre autres à la |
tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en | promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives |
vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven | de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le |
zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn. | secteur ou qui ont déjà été engagés. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010. | effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei | décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |