Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van opleidingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008, | collective de travail du 25 août 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van opleidingsinspanningen | surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de |
(1) | formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
toezichtsdiensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008, | travail du 25 août 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van | surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de |
opleidingsinspanningen. | formation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 mei 2009. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008 | surveillance Convention collective de travail du 25 août 2008 |
Verhoging van opleidingsinspanningen | Augmentation des efforts en matière de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2008 onder het nummer | (Convention enregistrée le 16 septembre 2008 sous le numéro |
89180/CO/317) | 89180/CO/317) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en of | ressortissant à la Commission paritaire pour les services de |
toezichtsdiensten. | gardiennage et/ou de surveillance. |
Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé |
vrouwelijke arbeider of bediende. | masculin ou féminin. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle | § 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes |
bewakingsondernemingen die een activiteit zoals gedefinieerd in | les entreprises de gardiennage exerçant une activité telle que définie |
artikel 1 de wet van 10 april 1990 op de private en bijzondere | dans l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée |
veiligheid uitoefenen. | et particulière. |
HOOFDSTUK II. - Engagement van de sector | CHAPITRE II. - Engagement du secteur |
Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van |
Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une |
permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de | formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des |
werknemers en bijgevolg van de ondernemingen. | travailleurs et, par voie de conséquence, des entreprises. |
Art. 3.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, |
Art. 3.En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, lequel |
dat de sectoren wil responsabiliseren voor wat betreft de vorming, | |
verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe elk jaar een toename | veut responsabiliser les secteurs en ce qui concerne la formation, les |
van de participatiegraad met 5 pct. te realiseren. | parties signataires s'engagent à accroître chaque année de 5 p.c. le |
taux de participation aux formations. | |
Art. 4.De uitvoering van de doelstellingen zoals gesteld in artikel 3 |
Art. 4.La réalisation des objectifs de l'article 3 se réalisera par |
omvat concreet een verhoging van de herscholing, zoals voorzien in de | l'augmentation à 40 heures du recyclage prévu par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst "Tewerkstellings- en Vormignsbeleid" | collective de travail "Politique de l'emploi et de la formation" du 8 |
van 8 november 2005, tot 40 uren voor alle categorieën die daarin | novembre 2005 pour toute les catégories y visées et ce à partir du 1er |
worden beoogd en dit met ingang van 1 september 2008. | septembre 2008. |
Art. 5.De onderneming brengen in het paritair comité verslag uit van |
Art. 5.Les entreprises font rapport à la commission paritaire des |
de resultaten van deze opleidingsinspanningen en tevens aan welke | résultats de cet effort en formation ainsi que des catégories de |
categorieën van werknemers de opleidingen zijn gegeven. | travailleurs auxquelles elles s'adressent. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
bepaalde duur. | durée déterminée. |
Ze treedt in werking op 1 januari 2008 en treedt buiten werking op 31 | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2008 et cesse d'être en vigueur |
december 2008. | le 31 décembre 2008. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |