| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van opleidingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008, | collective de travail du 25 août 2008, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
| toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van opleidingsinspanningen | surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de |
| (1) | formation (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
| toezichtsdiensten; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008, | travail du 25 août 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
| toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van | surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de |
| opleidingsinspanningen. | formation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 mei 2009. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008 | surveillance Convention collective de travail du 25 août 2008 |
| Verhoging van opleidingsinspanningen | Augmentation des efforts en matière de formation |
| (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2008 onder het nummer | (Convention enregistrée le 16 septembre 2008 sous le numéro |
| 89180/CO/317) | 89180/CO/317) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
| op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
| ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en of | ressortissant à la Commission paritaire pour les services de |
| toezichtsdiensten. | gardiennage et/ou de surveillance. |
| Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé |
| vrouwelijke arbeider of bediende. | masculin ou féminin. |
| § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle | § 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes |
| bewakingsondernemingen die een activiteit zoals gedefinieerd in | les entreprises de gardiennage exerçant une activité telle que définie |
| artikel 1 de wet van 10 april 1990 op de private en bijzondere | dans l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée |
| veiligheid uitoefenen. | et particulière. |
| HOOFDSTUK II. - Engagement van de sector | CHAPITRE II. - Engagement du secteur |
Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van |
Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une |
| permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de | formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des |
| werknemers en bijgevolg van de ondernemingen. | travailleurs et, par voie de conséquence, des entreprises. |
Art. 3.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, |
Art. 3.En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, lequel |
| dat de sectoren wil responsabiliseren voor wat betreft de vorming, | |
| verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe elk jaar een toename | veut responsabiliser les secteurs en ce qui concerne la formation, les |
| van de participatiegraad met 5 pct. te realiseren. | parties signataires s'engagent à accroître chaque année de 5 p.c. le |
| taux de participation aux formations. | |
Art. 4.De uitvoering van de doelstellingen zoals gesteld in artikel 3 |
Art. 4.La réalisation des objectifs de l'article 3 se réalisera par |
| omvat concreet een verhoging van de herscholing, zoals voorzien in de | l'augmentation à 40 heures du recyclage prévu par la convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst "Tewerkstellings- en Vormignsbeleid" | collective de travail "Politique de l'emploi et de la formation" du 8 |
| van 8 november 2005, tot 40 uren voor alle categorieën die daarin | novembre 2005 pour toute les catégories y visées et ce à partir du 1er |
| worden beoogd en dit met ingang van 1 september 2008. | septembre 2008. |
Art. 5.De onderneming brengen in het paritair comité verslag uit van |
Art. 5.Les entreprises font rapport à la commission paritaire des |
| de resultaten van deze opleidingsinspanningen en tevens aan welke | résultats de cet effort en formation ainsi que des catégories de |
| categorieën van werknemers de opleidingen zijn gegeven. | travailleurs auxquelles elles s'adressent. |
| HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
| bepaalde duur. | durée déterminée. |
| Ze treedt in werking op 1 januari 2008 en treedt buiten werking op 31 | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2008 et cesse d'être en vigueur |
| december 2008. | le 31 décembre 2008. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009. |
| 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |