Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/05/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de terugbetaling van de beroepshalve gemaakte reiskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de terugbetaling van de beroepshalve gemaakte reiskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant le remboursement des frais de déplacements professionnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 19 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2001, collective de travail du 8 octobre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de terugbetaling van de de la Communauté germanophone, fixant le remboursement des frais de
beroepshalve gemaakte reiskosten (1) déplacements professionnels (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2001, travail du 8 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de terugbetaling van de de la Communauté germanophone, fixant le remboursement des frais de
beroepshalve gemaakte reiskosten. déplacements professionnels.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 mei 2004. Donné à Bruxelles, le 19 mai 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2001 Convention collective de travail du 8 octobre 2001
Vaststelling van de terugbetaling van de beroepshalve gemaakte Remboursement des frais de déplacements professionnels (Convention
reiskosten (Overeenkomst geregistreerd op 19 juni 2003 onder het enregistrée le 19 juin 2003 sous le numéro 66557/CO/318.01)
nummer 66557/CO/318.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en hun werkgevers die ressorteren onder het Paritair aux travailleurs et à leurs employeurs qui ressortissent à la
Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, die Commission paritaire pour les services des aides familiales et des
gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest en door de Duitstalige aides seniors, subventionnés par la Région wallonne et par la
Gemeenschap. Communauté germanophone.
Onder "werknemers" moet worden verstaan : de mannelijke en vrouwelijke On entend par "travailleurs" : les aides familiales et aides seniors,
gezins- en bejaardenhelpers en de arbeiders en arbeidsters. hommes et femmes et les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.Vanaf 1 oktober 1997, worden de reiskosten vastgesteld op een

Art. 2.Depuis le 1er octobre 1997, les frais de déplacements en

minimum van 0,1884 EUR per kilometer afgelegd met de eigen wagen. voiture sont fixés à 0,1884 EUR minima par kilomètre de déplacement en
Het terug te betalen bedrag wordt berekend op basis van het aantal voiture. Ce calcul s'établit pour les kilomètres parcourus entre la première et
afgelegde kilometers tussen de eerste en de laatste familie die door la dernière famille prise en charge par le travailleur.
de werknemer bediend wordt.
Dit bedrag zal maandelijks uitbetaald worden samen met het loon. Ils sont payés mensuellement avec la rémunération.

Art. 3.De gunstigere bepalingen die werden afgesproken op het niveau

Art. 3.Les dispositions plus favorables conclues au niveau des

van de diensten blijven eveneens toepasselijk voor de nieuwe contracten. services restent d'application également pour les nouveaux contrats.

Art. 4.De terugbetaling van reiskosten gemaakt met andere

Art. 4.Les remboursements des déplacements effectués avec d'autres

vervoermiddelen wordt geregeld door de diensten. moyens de locomotion sont fixés par les services.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2002. le 1er janvier 2002.
Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. Elle est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
de voorzitter van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en président de la Commission paritaire pour les services des aides
bejaardenhulp. familiales et des aides seniors.
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la
aangetekende brief is toegestuurd aan de voorzitter van het paritair lettre recommandée est envoyée au président de la sous-commission
subcomité. paritaire.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst revoceert en vervangt de

Art. 6.La présente convention collective de travail abroge et

collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 1997, gesloten in het remplace la convention collective de travail du 4 septembre 1997,
Paritair Comité voor de gezins- en bejaardenhelpsters, tot conclue au sein de la Commission paritaire pour les services des aides
vaststelling van de terugbetaling van de beroepshalve gemaakte familiales et des aides seniors, fixant le remboursement des frais de
reiskosten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van déplacements professionnels, rendue obligatoire par arrêté royal du 18
18 april 2000, Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2000. avril 2000, Moniteur belge du 8 août 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^