← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort, tot toekenning van toelagen "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort, tot toekenning van toelagen | Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer des subventions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 MEI 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 19 MAI 2004. - Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui |
machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid | a la Politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer |
behoort, tot toekenning van toelagen | des subventions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid artikel 12, derde | royal du 17 juillet 1991, notamment l' article 12, alinéa 3; |
lid; Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, inzonderheid artikel | pour l'année budgétaire 2004, notamment l'article 2.44.4, programme |
2.44.4, programma 55/5; | 55/5; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 28 janvier 2004; |
januari 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 april 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 avril 2004; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait qu'un arrêté de base doit être pris |
omstandigheid dat een basisbesluit dient genomen te worden dat de | en vue de rationaliser la procédure de décision pour l'octroi de |
beslissingsprocedure met betrekking tot het toekennen van toelagen die | |
tot de bevoegdheid van de Minister tot wiens bevoegdheid het | subventions relevant de la compétence du Ministre qui a la Politique |
Grootstedenbeleid behoort behoren, stroomlijnt; dat op basis van | des grandes villes dans ses attributions; que le présent arrêté royal |
onderhavig koninklijk besluit alle verdere toelagenbesluiten nader | doit servir de base pour l'élaboration de tous les arrêtés futurs en |
uitgewerkt dienen te worden; dat het derhalve dringend noodzakelijk is | matière de subventions; que le présent arrêté royal doit dès lors être |
dit koninklijk besluit te nemen; | pris d'urgence; |
Gelet op het advies nr 37.122/3 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 37.122/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2004, en |
mei 2004, met toepassing van artikle 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het | Sur la proposition du Ministre qui a la Politique des grandes villes |
Grootstedenbeleid behoort, | dans ses attributions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid |
Article 1er.Le Ministre qui a la Politique des grandes villes dans |
behoort wordt gemachtigd om toelagen toe te kennen, zoals bepaald in | ses attributions est autorisé à octroyer des subventions, comme prévu |
de uitgavenbegroting, binnen de perken van de beschikbare kredieten op | au budget des dépenses, dans les limites des crédits disponibles aux |
de specifieke begrotingsartikelen, onder de volgende voorwaarden : | articles budgétaires spécifiques, dans les conditions suivantes : |
- het betrokken besluit vermeldt het bedrag en de basisallocatie | - l'arrêté en question mentionne le montant et l'allocation de base à |
waarop de uitgave wordt aangerekend, | laquelle la dépense est imputée, |
- het vermeldt eveneens de doeleinden van de aanwending van de | - il mentionne également les objectifs de l'utilisation de la |
toelage, de periode van betoelaging en de aard en de te volgen regels | subvention, la période d'octroi de la subvention et la nature ainsi |
betreffende de te verstrekken verantwoording, | que les règles à suivre en ce qui concerne la justification à donner, |
- het vermeldt de samenstellende bestanddelen van de uitgaven waarvoor | - il mentionne les composantes des dépenses pour lesquelles la |
de toelage wordt verleend, | subvention est octroyée, |
- het vermeldt desgevallend de opsplitsing in schijven, waarin het | - il mentionne éventuellement la répartition et tranches selon |
toegekende bedrag zal worden uitbetaald. | lesquelles le montant octroyé sera payé. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde machtiging heeft betrekking op het |
Art. 2.L'autorisation visée à l'article 1er concerne le programme « |
programma « Grootstedenbeleid » (programma 55/5), bedoeld in artikel | Politique des Grandes Villes » (programma 55/5), visés à l'article |
2.44.4 van de wet van 22 december 2003 houdende de algemene | 2.44.4 de la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004. | dépenses pour l'année budgétaire 2004. |
Art. 3.Om in aanmerking te kunnen komen voor subsidiëring moeten de |
Art. 3.En vue d'être subventionnés, les projets doivent être |
projecten schriftelijk worden ingediend bij de de minister tot wiens | introduits par écrit auprès du Ministre qui a la Politique des grandes |
bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort. De aanvraag moet | villes dans ses attributions. La demande doit être motivée et |
gemotiveerd zijn en vergezeld zijn van een gedetaileerde begroting. In | accompagnée d'un budget détaillé. Les frais de personnel et les frais |
deze begroting moeten de personeelskosten en de werkingskosten apart | de fonctionnement doivent être indiqués à part dans ce budget. |
worden opgenomen. | |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid |
Art. 4.Le Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses |
behoort is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort, | La Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |