Koninklijk besluit tot vaststelling van maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in sommige voedingsmiddelen | Arrêté royal fixant des teneurs maximales en dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées alimentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in sommige voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 MAI 2000. - Arrêté royal fixant des teneurs maximales en dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 5; | autres produits, notamment l'article 5; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 25 november 1999; | Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène, donné le 25 novembre 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que la santé des consommateurs doit |
de gezondheid van de verbruikers blijvend moet beschermd worden tegen | être constamment protégée contre les dangers de denrées alimentaires |
de gevaren van voedingsmiddelen met een te hoog gehalte aan dioxines | contenant des teneurs trop élevées en dioxines ou en biphényles |
of polygechloreerde bifenylen; | polychlorés; |
Overwegende dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven door de | Considérant qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la |
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni | directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 |
1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en | prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et |
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de | réglementations techniques et des règles relatives aux services de la |
informatiemaatschappij; | société de l'information; |
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Het is verboden in de handel te brengen : |
Article 1er.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce : |
1° melk, vlees van rund en gevogelte (met uitzondering van lever en | 1° du lait, de la viande de bovin et de volaille (à l'exclusion du |
nier), eieren, dierlijk vet of olie en producten op basis hiervan | foie et des rognons), des oeufs, de la graisse animale ou des huiles |
animales, ainsi que des produits à base de ces denrées dont la teneur | |
waarvan het gehalte aan dioxines hoger is dan 5 picogram | en dioxines est supérieure à 5 picogrammes d'équivalents de toxicité |
toxiciteitsequivalenten van 2,3,7,8-TCDD per gram vet, voor zover het | de la 2,3,7,8-TCDD par gramme de graisse, pour autant que la denrée |
voedingsmiddel een vetgehalte heeft van meer dan 2 %; | ait une teneur en graisse supérieure à 2 %; |
2° de la viande de porc (à l'exclusion du foie et des rognons), et les | |
2° vlees van varken (met uitzondering van lever en nier) en producten | produits qui en sont dérivés dont la teneur en dioxines est supérieure |
op basis hiervan waarvan het gehalte aan dioxines hoger is dan 3 | à 3 picogrammes d'équivalents de toxicité de 2,3,7,8-TCDD par gramme |
picogram toxiciteitsequivalenten van 2,3,7,8-TCDD per gram vet, voor | de graisse, pour autant que la denrée ait une teneur en graisse |
zover het voedingsmiddel een vetgehalte heeft van meer dan 2 %. | supérieure à 2 %. |
§ 2. Voor de controle op de naleving van het in § 1 vermelde maximale | § 2. Pour le contrôle de conformité des denrées alimentaires à la |
gehalte, worden 17 congeneren van polygechloreerde dibenzodioxines en | teneur maximale citée au § 1er, 17 congénères de |
polygechloreerde dibenzofuranen (PCDD's en PCDF's) gemeten en | polychlorodibenzodioxines et polychlorodibenzofuranes (PCDD et PCDF) |
gesommeerd rekening houdende met hun toxiciteitsequivalentiefactoren, | sont analysés et sommés en tenant compte des facteurs d'équivalence de |
zoals vermeld in de bijlage. De congeneren met een gehalte lager dan | toxicité, repris en annexe. Les congénères avec une teneur plus basse |
de bepalingslimiet worden als nul aangerekend bij het sommeren. | que la limite de quantification sont calculés comme étant absents. |
Art. 2.Het is verboden in de handel te brengen : |
Art. 2.Il est interdit de mettre dans le commerce : |
1° melk en hiervan afgeleide producten, waarvan het gehalte aan | 1° du lait et les produits qui en sont dérivés dont la teneur en |
polygechloreerde bifenylen (PCB's), berekend als het totaal van de | biphényles polychlorés (PCB), calculée sur la base du total des |
gehalten aan PCB28, PCB52, PCB101, PCB118, PCB138, PCB153 en PCB180, | teneurs en PCB28, PCB52, PCB101, PCB118, PCB 138, PCB153 et PCB180, |
hoger is dan 100 ng per g vet, voor zover het voedingsmiddel een | est supérieure à 100 ng par g de graisse, pour autant que la denrée |
vetgehalte heeft van meer dan 2 %; | ait une teneur en graisse supérieure à 2 %; |
2° vlees van rund, varken en gevogelte, eieren, dierlijk vet of olie | 2° de la viande de bovin, de porc et de volaille, des oeufs, de la |
graisse animale ou des huiles animales, ainsi que des produits à base | |
en producten op basis hiervan waarvan het gehalte aan polygechloreerde | de ces denrées dont la teneur en biphényles polychlorés (PCB), |
bifenylen (PCB's), berekend als het totaal van de gehalten aan PCB28, | calculée sur base du total des teneurs en PCB28, PCB52, PCB101, |
PCB52, PCB101, PCB118, PCB 138, PCB153 en PCB180, hoger is dan 200 ng | PCB118, PCB 138, PCB153 et PCB180, est supérieure à 200 ng par g de |
per g vet, voor zover het voedingsmiddel een vetgehalte heeft van meer | graisse, pour autant que la denrée ait une teneur en graisse |
dan 2 %. | supérieure à 2 %. |
De congeneren met een gehalte lager dan de bepalingslimiet worden als | Les congénères avec une teneur plus basse que la limite de |
nul aangerekend bij het sommeren. | quantification sont calculés comme étant absents. |
Art. 3.§ 1. Het is verboden voedingsmiddelen of voedselingrediënten, |
Art. 3.§ 1er. Il est interdit de mélanger des denrées alimentaires ou |
die niet voldoen aan de in artikel 1 of 2 vermelde maximale gehalten, | des ingrédients alimentaires qui ne sont pas conformes aux teneurs |
te mengen met voedingsmiddelen of voedselingrediënten die wel voldoen | maximales mentionnées à l'article 1er ou 2, avec des denrées ou |
aan dit maximumgehalte, met het oog op het voldoen aan de vermelde | ingrédients alimentaires qui sont conformes à ces teneurs maximales, |
maximale gehalten. | afin de satisfaire aux teneurs maximales mentionnées. |
§ 2. Voedingsmiddelen, die niet voldoen aan de bepalingen van artikel | § 2. Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux dispositions de |
1 en van artikel 2, zijn schadelijk in de zin van artikel 18 van de | l'article 1er et de l'article 2 sont nuisibles au sens de l'article 18 |
wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid | de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
producten. | autres produits. |
Art. 4.De Minister van Volksgezondheid kan, zo nodig, bijkomende |
Art. 4.Le Ministre de la Santé publique peut déterminer, si |
modaliteiten vaststellen voor de toepassing van dit besluit. | nécessaire, des modalités supplémentaires pour l'application du |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot vaststelling van |
présent arrêté. Art. 5.L'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant des teneurs maximales |
maximale gehaltes aan dioxines in voedingsmiddelen wordt opgeheven. In | en dioxines dans les denrées alimentaires est abrogé. Dans les arrêtés |
besluiten waarin verwezen wordt naar dit besluit van 23 april 1998, | dans lesquelles il est référé à cet arrêté du 23 avril 1998, cette |
moet die verwijzing gelezen worden als een verwijzing naar het huidige | référence doit être lue comme une référence au présent arrêté royal. |
koninklijke besluit. | |
Art. 6.Het koninlijk besluit van 28 december 1999 tot vaststelling |
Art. 6.L'arrêté royal du 28 décembre 1999 fixant des teneurs |
van maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in | maximales en dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées |
sommige voedingsmiddelen wordt opgeheven. | alimentaires est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 mei 2000. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |