Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/05/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 MEI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 MAI 2000. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relatif à la création d'une Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment
inzonderheid op artikel 7; l'article 7;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 27 mars 2000;
maart 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 Vu l'accord de Notre Ministre du budget, donné le 30 mars 2000;
maart 2000; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence, motivé par la circonstance que l'Agence fédérale pour la
omstandigheid dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Sécurité de la Chaîne alimentaire doit être opérationnel le plus vite
Voedselketen zo snel mogelijk operationeel moet zijn en dat dit
slechts mogelijk is nadat het Raadgevend comité opgericht is, dat possible et que c'est seulement possible après que le comité
belast is met het adviseren, zowel op eigen initiatief als op vraag consultatif soit instauré, chargé de la conseiller, autant de sa
van de Minister of van de gedelegeerd bestuurder, omtrent alle propre initiative qu'à la demande du Ministre ou de l'administrateur
aangelegenheden die betrekking hebben op het door het agentschap délégué, à propos de toutes les matières relatives à la politique
gevolgde en te volgen beleid; suivie et à suivre par l'agence;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 april 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2000, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde l'article 84, alinéa premier, 2° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° het comité : het raadgevend comité ingesteld bij artikel 7 van de 1° le comité : le comité consultatif institué par l'article 7 de la
wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal loi du 4 février 2000 relatif à la création d'une Agence fédérale pour
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; la Sécurité de la Chaîne alimentaire;
2° de Minister : de federale Minister tot wiens bevoegdheid de 2° le Ministre : le Ministre fédéral qui a la santé publique dans ses
Volksgezondheid behoort; attributions;
3° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 3° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen opgericht door de voornoemde wet van 4 februari 2000; alimentaire créée par la loi du 4 février 2000 précitée;
4° de Bestuurder : de Gedelegeerd bestuurder van het Agentschap. 4° l'Administrateur : l'Administrateur délégué de l'Agence.

Art. 2.§ 1. Het comité omvat de volgende leden :

Art. 2.§ 1er. Le comité comprend les membres suivants :

1° zeven vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties; 1° sept représentants des organisations de consommateurs;
2° vier vertegenwoordigers van de organisaties van de sector van de 2° quatre représentants des organisations du secteur de la production
landbouwproductie; agricole;
3° één vertegenwoordiger van een organisatie van de verbruikers en 3° un représentant d'une organisation des consommateurs et producteurs
producenten van producten van de biologische landbouw; de produits de l'agriculture biologique;
4° één vertegenwoordiger van de sector van de fabricage van 4° un représentant du secteur de la fabrication de l'alimentation pour
dierenvoeding; animaux;
5° telkens één vertegenwoordiger van een organisatie, werkzaam in de 5° chaque fois un représentant d'une organisation, active dans les
hiernavolgende sectoren van de industrie, die betrokken zijn bij de secteurs suivants de l'industrie, associés à la fabrication des
fabricage van producten en onder de controlebevoegdheid van het produits et relevant de la compétence de contrôle de l'Agence :
Agentschap vallen :
a) de sector van de slachthuizen; a) le secteur des abattoirs;
b) de sector van de zeevisserij; b) le secteur de la pêche maritime;
c) de sector van de fabricage van voedingsmiddelen; c) le secteur de la fabrication des denrées alimentaires;
d) de sector van de groenten- en fruitveilingen; d) le secteur des criés de fruits et de légumes;
e) de sector van de chemische nijverheid; e) le secteur de l'industrie chimique;
6° twee vertegenwoordigers van organisaties van de sector van de onder 6° deux représentants des organisations du secteur du commerce
de controlebevoegdheid van het Agentschap vallende handel; relevant de la compétence de contrôle de l'Agence;
7° twee vertegenwoordigers van het Ministerie van Sociale Zaken, 7° deux représentants du Ministère des Affaires sociales, de la Santé
Volksgezondheid en Leefmilieu en twee vertegenwoordigers van het publique et de l'Environnement et deux représentants du Ministère des
Ministerie van Middenstand en Landbouw; Classes moyennes et de l'Agriculture;
8° telkens een vertegenwoordiger van elk van de gewesten en van elk 8° chaque fois un représentant de chacune des régions et chacune des
van de gemeenschappen. communautés.
§ 2. Afgevaardigden van het Agentschap, aangeduid door de Bestuurder, § 2. Des représentants de l'Agence, désignés par l'Administrateur,
kunnen als waarnemer aan de vergaderingen van het comité deelnemen. peuvent participer aux réunions du comité en tant qu'observateur.
§ 3. Het comité mag deskundigen uitnodigen voor de vergaderingen § 3. Le comité peut inviter des experts pour les réunions pendant
waarop onderwerpen worden besproken waarvoor ze deskundig zijn. lesquelles sont discutées des sujets relevant de leur expertise.
De deskundigen mogen niet behoren tot beheerraad, directie of Les experts ne peuvent pas appartenir au conseil d'administration, à
personeel van een inrichting die aan de controle van het Agentschap la direction ou au personnel d'un établissement soumis au contrôle de
onderworpen is. l'Agence.

Art. 3.§ 1. De in artikel 2, § 1, 1° tot 6° bedoelde leden worden

Art. 3.§ 1er. Les membres visés dans l'article 2, § 1er, 1° à 6° sont

benoemd uit een lijst van dubbeltallen van kandidaten, voorgedragen nommés sur base d'une liste double de candidats, présentés par les
door de bedoelde organisaties. organisations visées.
De in artikel 2, § 1, 7° en 8° bedoelde leden worden benoemd op de Les membres visés dans l'article 2, § 1er, 7° et 8° sont nommés sur la
voordracht van de respectieve bevoegde Ministers. proposition des Ministres respectifs compétents.
§ 2. De helft van de in artikel 2, § 1, 7° en 8° bedoelde leden moet § 2. La moitié des membres visés à l'article 2, § 1er, 7° et 8° doit
tot de Nederlandse taalrol behoren en de andere helft moet tot de appartenir au rôle linguistique français et l'autre moitié au rôle
Franse taalrol behoren. Voor de toepassing van deze bepaling wordt de linguistique néerlandais. Pour l'application de cette disposition, le
vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap geacht te behoren tot représentant de la Communauté germanophone est réputé appartenir au
de Franse taalrol. rôle linguistique français.

Art. 4.§ 1. De leden van het comité worden benoemd voor een periode

Art. 4.§ 1er. Les membres du comité sont nommés pour une période de

van vier jaar, hernieuwbaar. quatre ans, renouvelable.
§ 2. Wanneer een vacature ontstaat moet een nieuw lid worden benoemd. § 2. Lorsqu'une vacance surgit, un nouveau membre doit être nommé.
§ 3. Worden als ontslagnemend beschouwd, de leden die niet langer hun § 3. Sont considérés comme démissionnaires, les membres qui ne
voordragende organisatie vertegenwoordigen of die niet voldoen aan de représentent plus l'organisation qui leur a présenté ou qui ne
bepalingen van het in artikel 6 bedoelde huishoudelijk reglement. satisfont pas aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à

Art. 5.De Bestuurder is voorzitter van het comité. Hij kan zich op de

l'article 6.

Art. 5.L'Administrateur est président du comité. Il peut se faire

vergaderingen door een afgevaardigde laten vertegenwoordigen. remplacer par un mandataire pendant les réunions.

Art. 6.Het Comité stelt een huishoudelijk reglement op en legt het

Art. 6.Le Comité établit un règlement d'ordre intérieur et le soumet

ter goedkeuring aan de Minister voor. pour approbation au Ministre.
Het huishoudelijk reglement bevat ten minste bepalingen in verband met Le règlement d'ordre intérieur contient au moins des dispositions
de regels inzake deontologie, de voorwaarden om als ontslagnemend te relatives aux règles déontologiques, les conditions pour être
worden beschouwd, een urgentieprocedure en de voorwaarden voor considérés comme démissionnaire, une procédure d'urgence et les
deelname door derden aan de vergaderingen. conditions pour la participation de tiers aux réunions.

Art. 7.Het Comité vergadert op uitnodiging van de Voorzitter van het

Art. 7.Le Comité se réunit sur invitation du Président du comité,

comité, overeenkomstig de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à
huishoudelijk reglement. l'article 6.

Art. 8.Het comité vergadert op geldige wijze als de meerderheid van

Art. 8.Le comité se réunit valablement si la majorité de ses membres

de leden van het comité aanwezig is. est présente.
Indien die meerderheid niet aanwezig is kan het comité, na een nieuwe A défaut, le comité peut, après une nouvelle invitation, se réunir
uitnodiging, op geldige wijze over hetzelfde onderwerp vergaderen, valablement sur le même sujet, quel que soit le nombre de membres du
ongeacht het aantal aanwezige leden van het comité. comité présents.

Art. 9.Het comité kan werkgroepen oprichten voor het uitvoeren van

Art. 9.Le comité peut instaurer des groupes de travaille pour

door het comité bepaalde opdrachten. l'exécution de missions qu'il détermine.

Art. 10.Het secretariaat van het comité wordt waargenomen door één of

Art. 10.Le secrétariat du comité est assuré par une ou plusieurs

meer door de Bestuurder of zijn afgevaardigde aangeduide personen. personnes désignées par l'Administrateur ou son mandataire.

Art. 11.De Minister stelt de vergoedingen en het presentiegeld vast

Art. 11.Le Ministre fixe les indemnités et les jetons de présence

waarop de deskundigen recht hebben. auxquels ont droit les experts.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 13.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 13.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 mei 2000. Donné à Bruxelles, le 19 mai 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^