Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43, § 3, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
19 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de | 19 MAI 1998. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de |
toepassing van artikel 43, § 3, van de wetten op het gebruik van de | l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres |
van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse | du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, qui constituent |
Handel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | un même degré de la hiérarchie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, alinea 4; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4; |
Gelet op het advies van de bevoegde syndicale organisaties; | Vu l'avis des organisations syndicales compétentes; |
Gelet op het advies nr. 28.210/PN van 21 november 1996 van de Vaste | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n° |
Commissie voor Taaltoezicht; | 28.210/PN du 21 novembre 1996; |
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad op 9 april 1998, | Vu la délibération du Conseil des Ministres le 9 avril 1998, sur la |
betreffende de adviesaanvraag binnen de termijn van een maand; | demande d'avis dans un délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 mei 1998, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 1998, en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad | l'article 84, alinea 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 en vervangen door de wet van 4 augustus 1996; | coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; |
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Handel, | Sur la proposition de Notre Ministre du Commerce extérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de |
Article 1er.En vue de l'application, aux membres du personnel de |
Belgische Dienst voor de Buitenlandse handel, van het artikel 43, § 3 | l'Office belge du Commerce extérieur, de l'article 43, § 3 des lois |
van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | |
gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de verschillende graden die een | sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
juillet 1966, les divers grades constituant un même degré de la | |
trap van de hiërarchie vormen vastgesteld als volgt : | hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : |
1e trapde graden die behoren tot de rangen 16 en 15; | 1er degréles grades répartis dans les rangs 16 et 15; |
2e trap de graden die behoren tot de rang 13; | 2e degré les grades répartis dans le rang 13; |
3e trap de graden die behoren tot de rang 10; | 3e degré les grades répartis dans le rang 10; |
4e trap de graden die behoren tot de rangen 28 en 26; | 4e degré les grades répartis dans les rangs 28 et 26; |
5e trap de graden die behoren tot de rangen 22 en 20; | 5e degré les grades répartis dans les rang 22 et 20; |
6e trap de graden die behoren tot de rang 30; | 6e degré les grades répartis dans le rang 30; |
7e trap de graden die behoren tot de rangen 40 en 42. | 7e degré les grades répartis dans les rangs 40 et 42. |
Art. 2.Voor de toepassing van de wetten op het gebruik van talen in |
Art. 2.Pour l'application des lois sur l'emploi des langues en |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de vlakke | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la carrière |
loopbaan en het personeelslid dat titularis is van één van graden | plane et le membre du personnel titulaire d'un des grades d'une telle |
ervan, gerangschikt onder de laagste graad van die loopbaan. | carrière, sont classés au grade le moins élevé que celle-ci comporte. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling met |
Art. 3.L'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43, § 3, van de wetten op het | l'application de l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues |
gebruik der talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van | en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades |
de graden van de ambtenaren van de Belgische Dienst voor de | des agents de l'Office belge du Commerce extérieur qui constituent un |
Buitenlandse Handel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | même degré de la hiérarchie, est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997. |
Art. 4.le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1997. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor de Buitenlandse Handel is belast met |
Art. 5.Le Ministre qui a le Commerce extérieur dans ses attributions, |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 mei 1998. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Handel, | Le Ministre du Commerce extérieur, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |