Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid "
Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 MARS 2017. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3; route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3;
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 3; éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de la police de la circulation routière et de l'usage de la voie
openbare weg, artikel 3; publique, l'article 3 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les
reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules
hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
80; accessoires de sécurité, l'article 80 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het Vu l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de
gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles,
aandrijving van auto's, artikel 20 en bijlage B; l'article 20 et l'annexe B ;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het Vu l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation du gaz
gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) voor het aandrijven van naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles,
auto's, artikel 25 en bijlage B; l'article 25 et l'annexe B ;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 2016 betreffende het Vu l'arrêté royal du 18 septembre 2016 relatif au transport routier
internationaal wegvervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en international de denrées périssables et à l'utilisation de moyens
het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer en tot spéciaux pour ce transport et modifiant l'arrêté royal du 19 juillet
wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de
inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige la constatation de certaines infractions en matière de transport par
inbreuken inzake het vervoer over de weg; route ;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux
tachograaf en de rij- en rusttijden, artikel 47; temps de conduite et de repos, l'article 47 ;
Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van het Considérant que les fonctionnaires de la Direction générale Transport
Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale Routier et Sécurité Routière du Service Public Fédéral Mobilité et
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer belast worden met de uitvoering Transports désignés dans le présent arrêté sont chargés de l'exécution
van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen, et du contrôle des dispositions légales et réglementaires, en ce
inclusief de Europese regelgeving, betreffende vervoer over de weg en compris la réglementation européenne, en matière de transport par
de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de route et des conditions techniques auxquelles doivent répondre tout
onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen; véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les
Overwegende dat de aangestelde ambtenaren belast zijn met de opsporing accessoires de sécurité;
en de vaststelling van de inbreuken op voormelde regelgeving door Considérant que les agents préposés sont chargés de rechercher et de
middel van processen-verbaal die bewijskracht hebben zolang het constater les infractions à la réglementation précitée par des
tegendeel niet is bewezen; procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire ;
Overwegende dat de aangestelde ambtenaren voor de uitvoering van hun Considérant que les agents préposés doivent, pour accomplir leurs
controleopdrachten moeten kunnen toegang hebben tot de lokalen van de missions de contrôle, pouvoir pénétrer dans les locaux de
vervoerders, constructeurs of bouwers van auto's of van aanhangwagens, transporteurs, de constructeurs ou assembleurs de véhicules
moeten kunnen inzage nemen van de bedrijfsboeken en -bescheiden die automobiles ou de remorques, avoir accès aux livres et documents
rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor het professionnels qui sont en rapport direct et nécessaires avec
vervullen van hun taak om misdrijven op te sporen, afschrift ervan l'accomplissement de leur mission de recherche des infractions, en
kunnen nemen of uittreksels ervan maken en alle nodige uitleg daarover prendre copie ou en établir des extraits et obtenir toutes
verkrijgen; explications à leur sujet ;
Overwegende dat de aangestelde ambtenaren daartoe bekleed moeten zijn Considérant que les agents préposés doivent à ces fins être revêtus de
met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie; la qualité d'officier de police judiciaire;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie

Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est attribuée

wordt toegekend aan : à :
- de Heer Hans KNOPS ; - Monsieur Hans KNOPS ;
- de Heer Kristof SOENEN. - Monsieur Kristof SOENEN.

Art. 2.Deze ambtenaren zijn gemachtigd tot het opsporen en

Art. 2.Ces fonctionnaires sont mandatés pour déceler et constater les

vaststellen van de overtredingen van de voormelde wet van 18 februari infractions à la loi du 18 février 1969 précitée et ses arrêtés
1969 en zijn uitvoeringsbesluiten. d'exécution.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor het wegvervoer is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a le transport routier dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2017. Donné à Bruxelles, le 19 mars 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
François BELLOT François BELLOT
^