Besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en de registratie van honden en van het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en de registratie van honden | Arrêté modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens et l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 MAART 2015. - Besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en de registratie van honden en van het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en de registratie van honden De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 MARS 2015. - Arrêté modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens et l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn van dieren, artikel 7, vervangen door de programmawet van 22 | animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre |
december 2003 en vervolledigd door de wet van 27 december 2012; | 2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et |
identificatie en de registratie van honden; | l'enregistrement des chiens; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et |
identificatie en de registratie van honden; | l'enregistrement des chiens; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 5 februari | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2015 ; |
2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 19 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 19 mars 2015; |
Gelet op het advies nr. 57.179/3 van de Raad van State van 5 maart | Vu l'avis n° 57.179/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2015, en |
2015 in toepassing van artikel 84, § 1 eerste lid, 3°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 3°, des lois sur le |
op de Raad van state, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende de hoogdringendheid om het koninklijk besluit van 25 april | Considérant l'urgence en ce qu'il est nécessaire de modifier l'arrêté |
2014 en het ministerieel besluit van 25 april 2014 te wijzigen voor | royal du 25 avril 2014 et l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 avant |
hun inwerkingtreding, welke is vastgelegd op 29 december 2014, ten | leurs entrées en vigueur, lesquelles sont fixées au 29 décembre 2014, |
einde, onder andere de registratie van de honden aan te passen in het | aux fins, entre autres, d'adapter l'enregistrement des chiens en |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest vanaf de 29 december 2014 en de teksten | Région de Bruxelles-Capitale dès le 29 décembre 2014 et rendre ces |
toepasbaar te maken voor de verschillende betrokkenen; | textes praticables par les différents intervenants ; |
Op voorstel van de Minister voor dierenwelzijn; | Sur la proposition du ministre chargé du Bien-être animal; |
Na overleg, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Hoofdstuk 1. - Wijziging van het koninklijk besluit | Chapitre 1er. - Modifications de l'arrêté royal |
betreffende de identificatie en registratie van honden | relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 avril |
2014 betreffende de identificatie en registratie van honden wordt | 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens, |
alinea 1° vervangen door het volgende : | l'alinéa 1° est remplacé par ce qui suit : |
"Minister: de Minister of Staatssecretaris bevoegd voor | « Ministre: le Ministre ou le Secrétaire d'Etat qui a le bien-être |
dierenwelzijn;" | animal dans ses attributions; » |
§ 2. In hetzelfde artikel wordt een 7° toegevoegd luidend als volgt: | § 2. Dans le même article, il est ajouté un 7°, rédigé comme suit : |
" Paspoort : het document bedoeld in artikel 21 paragraaf 1 van | « 7° Passeport : le document visé à l'article 21 paragraphe 1 du |
Verordening (EU) nr. 576/2013 van het europees Parlement en de Raad | règlement (UE) n° 576/2013 du parlement européen et du Conseil du 12 |
van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van | juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de |
gezelschapsdieren en tot intrekking van -Verordening (EG) nr. | compagnie et abrogeant le règlement (CE) n° 998/2003. ». |
998/2003." Art. 2.§ 1. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt in paragraaf 1 |
Art. 2.§ 1er. Dans l'article 5 du même arrêté, au paragraphe 1er, la |
de zin « de Minister stelt de voorwaarden waaraan het | phrase « Le Ministre fixe les conditions auxquelles le certificat |
identificatiecertificaat beantwoordt" geschrapt. | d'identification répond. » est abrogée. |
§ 2. In paragraaf 2 van hetzelfde artikel wordt de zin « de Minister | § 2. Au paragraphe 2 du même article, la phrase « Le Ministre fixe les |
stelt de voorwaarden waaraan het paspoort en het | conditions auxquelles le passeport et le certificat d'enregistrement |
registratiecertificaat beantwoordt" geschrapt. | répondent. » est abrogée. |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
door het volgende: | par ce qui suit : |
" § 2. De Minister mag alternatieve technieken van identificatie | « § 2. Le Ministre peut autoriser des techniques d'identification |
toestaan zoals microchips die een volledige traceerbaarheid van de | alternatives comme des transpondeurs élaborés permettant une |
dieren mogelijk maken. " | traçabilité complète des animaux. » |
Art. 4.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden « en |
Art. 4.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « et mentionne le |
vermeldt de nummer van de microchip in het paspoort » geschrapt. | numéro du transpondeur dans le passeport », sont supprimés. |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt artikel 18 vervangen als volgt : |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'article 18 est remplacé par ce qui suit : |
" Op het moment van identificatie of, voor een hond die uit het | « Art. 18.Au moment de l'identification ou, pour un chien provenant |
buitenland komt, bij controle van de microchip, overhandigt de | de l'étranger, au moment du contrôle du transpondeur, le vétérinaire |
dierenarts in voorkomend geval een paspoort aan de verantwoordelijke." | remet, le cas échéant, un passeport au responsable ». |
Art. 6.in hetzelfde besluit wordt artikel 22 vervangen als volgt : |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'article 22 est remplacé par ce qui suit |
" Art. 22.Het registratiecertificaat bestaat uit een zelfklevend |
: « Art. 22.Le certificat d'enregistrement est constitué d'une |
etiket dat de verantwoordelijke in de rubriek XII "diversen" van het | étiquette autocollante que le responsable colle à la rubrique XII « |
overeenstemmende paspoort kleeft." | Divers » du passeport correspondant. ». |
Art. 7.In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3 opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 23 du même arrêté, le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 8.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de woorden « met |
Art. 8.Dans l'article 24 du même arrêté, les mots « à l'exception du |
uitzondering van de naam van de hond en kleur en type van de vacht » | nom du chien et de la couleur et le type du pelage, » sont supprimés. |
geschrapt. Art. 9.In artikel 34 van hetzelfde besluit wordt in paragraaf 1 de |
Art. 9.Dans l'article 34 du même arrêté, au paragraphe 1er, la phrase |
zin "de Minister stelt de voorwaarden vast waaraan de asielfiche | « Le Ministre fixe les conditions auxquelles la fiche refuge répond. » |
voldoet" opgeheven. | est abrogée. |
Art. 10.§ 1. In artikel 35 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 |
Art. 10.§ 1er. Dans l'article 35 du même arrêté, le paragraphe 1er |
vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. Bij vervanging van een paspoort van een reeds geregistreerde | « § 1er. En cas de remplacement de passeport d'un chien déjà |
hond, deelt de dierenarts de nieuwe gegevens binnen de acht dagen mee | enregistré, le vétérinaire communique les nouvelles données dans les |
aan de dienst bevoegd voor het dierenwelzijn door middel van de fiche | huit jours au service public compétent pour le bien-être animal au |
"Vervanging van het paspoort" . | moyen de la fiche "Remplacement du passeport". ». |
§ 2. Paragraaf 2 van hetzelfde artikel wordt als volgt vervangen : | § 2. Le paragraphe 2 du même article est remplacé par ce qui suit : |
De fiche "vervanging van het paspoort" mag zowel op papier als | « La fiche « Remplacement de passeport » peut exister aussi bien sous |
elektronisch bestaan". | forme papier que sous forme électronique. ». |
Art. 11.Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 37 du même arrêté est abrogé. |
Art. 12.§ 1. In hetzelfde besluit worden in artikel 39, 1 °, de |
Art. 12.§ 1er. Dans le même arrêté, à l'article 39, 1°, les mots « |
woorden « van de paspoorten » geschrapt. | des passeports » sont abrogés. |
§ 2. In hetzelfde besluit worden in artikel 39, 3 °, de woorden « van | § 2. Dans le même arrêté, à l'article 39, 3°, les mots « des |
de paspoorten » geschrapt. | passeports » sont abrogés. |
§ 3. In hetzelfde besluit wordt in artikel 39 alinea 4 ° als volgt | § 3. Dans le même arrêté, à l'article 39, le 4° est remplacé par ce |
vervangen: | qui suit : |
4 ° de registratie van de gegevens in een databank van de honden die | « 4° l'enregistrement des données des chiens présents en Région de |
op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gehouden | Bruxelles-Capitale et de leurs responsables dans une base de données |
worden, en van hun eigenaars. | ». |
Art. 13.In hetzelfde besluit wordt artikel 41 als volgt vervangen : |
Art. 13.Dans le même arrêté, l'article 41 est remplacé par ce qui suit : |
"Art. 41 . Het beheer van de registratie van de honden wordt | « Art. 41.La gestion de l'enregistrement des chiens est financée par |
gefinancierd door forfaitaire bijdragen . Deze bijdragen worden | des cotisations forfaitaires. Ces cotisations sont payées au moment de |
betaald bij de bestelling van de identificatiecertificaten en van de | la commande de certificats d'identification et de fiches "remplacement |
fiches "vervanging van het paspoort" en zijn ten laste van de eigenaar | du passeport" et sont à la charge du propriétaire ou du responsable du |
of de verantwoordelijke van de hond." | chien. ». |
Art. 14.Paragraaf 3 van artikel 42 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 14.Dans le même arrêté, à l'article 42, le paragraphe 3 est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 15.In hetzelfde besluit wordt een artikel 42/1 ingevoegd, |
Art. 15.Dans le même arrêté, un article 42/1 est rédigé comme suit : |
luidend als volgt ; "Art 42 /1. De Minister stelt de voorwaarden vast waaraan het | « Art. 42/1.Le Ministre fixe les conditions auxquelles le certificat |
identificatiecertificaat, het registratiecertificaat, de kaart | d'identification, le certificat d'enregistrement, la carte |
"Wijziging van gegevens", de asielfiche en de fiche "Vervanging van | "Modification des données", la fiche "Refuges" et la fiche |
het paspoort" voldoen. Hij stelt het bedrag vast van de forfaitaire | "Remplacement du passeport", répondent. Il fixe le montant des |
bijdragen die de registratie van honden financieren." | cotisations forfaitaires qui financent l'enregistrement des chiens ». |
Hoofdstuk 2. - Wijziging van het ministerieel besluit | Chapitre 2. - Modifications de l'arrêté ministériel |
betreffende de identificatie en registratie van honden. | relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens |
Art. 16.§ 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 april |
Art. 16.§ 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 avril |
2014 betreffende de identificatie en de registratie van honden, worden | 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens, les |
de woorden " in artikel 42 van het koninklijk besluit van 25 april | mots « à l'article 42 de l'arrêté royal de l'arrêté royal du 25 avril |
2014 betreffende de identificatie en de registratie van honden", | 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens » sont |
vervangen door de woorden " in artikel 41 van het koninklijk besluit | remplacés par les mots « à l'article 41 de l'arrêté royal de l'arrêté |
van 25 april 2014 betreffende de identificatie en de registratie van | royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement |
honden, gewijzigd bij het besluit van 19 maart 2015 van de Brusselse Hoofdstedelijke regering." | des chiens, modifié par l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars 2015 » |
§ 2. In hetzelfde artikel wordt het punt "1° voor de paspoorten: 0.75 | § 2. Dans le même article, le point « 1° pour les passeports : 0.75 |
euro;" opgeheven. | euros ; » est abrogé. |
§ 3. In hetzelfde artikel, in punt 2°, worden de woorden "10,20 euro" | § 3. Dans le même article, au point 2°, les mots « 10,20 euros » sont |
vervangen door de woorden "11,64 euro" | remplacés par les mots « 11,64 euros ». |
Art. 17.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 17.Dans le même arrêté, l'article 4 est abrogé. |
Art. 18.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 18.Dans le même arrêté, l'article 5 est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.Het registratiecertificaat bedoeld in artikel 22 van |
« Art. 5.Le certificat d'enregistrement visé à l'article 22 de |
voornoemd koninklijk besluit vermeldt volgende gegevens: | l'arrêté royal précité reprend les mentions suivantes : |
1° Een hoofding "Registratiecertificaat van de hond" | 1° Un en-tête avec la mention « Certificat d'enregistrement du chien » ; |
2° Het identificatienummer van de hond | 2° Le numéro d'identification du chien ; |
3° de naam en het adres van de verantwoordelijke. | 3° Le nom et l'adresse du responsable ; |
4° Het nummer van het paspoort vermeld op het document op basis | 4° Le numéro de passeport tel que mentionné dans le document qui a |
waarvan de laatste registratie gebeurde " | permis de procéder au dernier enregistrement ». |
Hoofdstuk 3. - Slotbepalingen | Chapitre 3. - Dispositions finales |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 20.De Minister bevoegd voor Dierenwelzijn is belast met de |
Art. 20.Le ministre qui a le Bien-être des animaux dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 maart 2015. | Bruxelles, le 19 mars 2015. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche |
Netheid | scientifique et de la Propreté publique |
P. SMET, | P. SMET, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken | chargé de la Mobilité et des Travaux publics |