Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening nr. 1272/2008 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening nr. 1272/2008 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des substances et mélanges, et désignant le Centre national de prévention et de traitement des intoxications en tant qu'organisme au sens de l'article 45 du Règlement n° 1272/2008
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
19 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 19 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre
besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de
etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en sécurité des substances et mélanges, et désignant le Centre national
tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling de prévention et de traitement des intoxications en tant qu'organisme
van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 au sens de l'article 45 du Règlement (CE) n° 1272/2008
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, durables et la protection de l'environnement, de la santé et des
artikel 5, § 1, eerste lid, 10° °, gewijzigd bij de wetten van 27 juli travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 10°, modifié par les
2011 en 25 april 2014; lois du 27 juillet 2011 et du 25 avril 2014;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement Vu le Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à
en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les
de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n°
Verordening (EG) nr. 1907/2006, artikel 17, tweede lid; 1907/2006, l'article 17, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette
van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van et sur la fiche de données de sécurité des substances et mélanges, et
stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter
voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in désignant le Centre national de prévention et de traitement des
artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008; intoxications en tant qu'organisme au sens de l'article 45 du
Règlement (CE) n° 1272/2008;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du
van dit besluit op 18 augustus 2014; présent arrêté le 18 août 2014;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 1 oktober Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 1er octobre 2014;
2014; Gelet op het advies van de Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 15 oktober 2014; Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 15 octobre 2014;
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 24 oktober 2014; Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 24 octobre 2014;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 5 november 2014; Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 5 novembre 2014;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 7 november 2014; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 7 novembre 2014;
Gelet op advies 56.689/1 van de Raad van State, gegeven op 27 november Vu l'avis 56.689/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre de la Santé
Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu, publique et de la Ministre de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant

tot vaststelling van de taal op het etiket en op het la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des
veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing substances et mélanges, et désignant le Centre national de prévention
van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van et de traitement des intoxications en tant qu'organisme au sens de
intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening (EG) nr. l'article 45 du Règlement (CE) n° 1272/2008 est remplacé par ce qui
1272/2008 wordt vervangen als volgt : suit :
"

Art. 2.§ 1. De informatie, bedoeld in artikel 17, lid 1, van

«

Art. 2.§ 1er. Les informations visées à l'article 17, paragraphe 1er,

Verordening (EG) nr. 1272/2008 en die wordt weergegeven op het etiket du Règlement (CE) n° 1272/2008 et devant figurer sur l'étiquette des
van de stoffen en mengsels, is ten minste in het Nederlands, het Frans substances et mélanges sont rédigées, au moins, en français, en
en het Duits opgesteld. néerlandais et en allemand.
§ 2. In afwijking op paragraaf 1, is de informatie ten minste opgesteld in de taal of talen van het taalgebied waar de producten op de markt worden gebracht, wanneer de stoffen of mengsels in kwestie op de markt worden gebracht en exclusief bestemd zijn voor een bedrijf (of meerdere bedrijven) die deze stoffen of mengsels verwerft voor een gebruik in het bedrijf. De stoffen of mengsels zijn te beschouwen als stoffen of mengsels voor gebruik in het bedrijf wanneer ze gebruikt worden om een ander product te produceren. Ze zijn in het bijzonder niet te beschouwen als stoffen of mengsels voor gebruik in het bedrijf wanneer ze opnieuw op de markt worden gebracht door het bedrijf dat de stoffen of mengsels verwerft zonder wijziging van deze stoffen of mengsels, of van het etiket.". § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les informations sont rédigées au moins dans la ou les langues de la région linguistique dans laquelle la mise sur le marché a lieu, lorsque les substances ou mélanges concernés sont mis sur le marché exclusivement à destination d'une (ou plusieurs) entreprise qui acquiert ces mélanges ou substances aux fins d'une utilisation interne à l'entreprise. Les substances ou mélanges sont considérés comme faisant l'objet d'une utilisation interne à l'entreprise s'ils sont utilisés pour la fabrication d'un autre produit. Ils ne sont notamment pas considérés comme faisant l'objet d'une utilisation interne à l'entreprise lorsqu'ils sont remis sur le marché par l'acquéreur sans modification des substances ou mélanges en question, ou de l'étiquette. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2015.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2015.

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le

ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le ministre qui a
voor Werk en de minister bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 19 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable,
Mevr. M.-C. MARGHEM Mme M.-C. MARGHEM
^