← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening nr. 1272/2008 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening nr. 1272/2008 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des substances et mélanges, et désignant le Centre national de prévention et de traitement des intoxications en tant qu'organisme au sens de l'article 45 du Règlement n° 1272/2008 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 19 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre |
besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het | 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de |
etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en | sécurité des substances et mélanges, et désignant le Centre national |
tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling | de prévention et de traitement des intoxications en tant qu'organisme |
van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 | au sens de l'article 45 du Règlement (CE) n° 1272/2008 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des |
artikel 5, § 1, eerste lid, 10° °, gewijzigd bij de wetten van 27 juli | travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 10°, modifié par les |
2011 en 25 april 2014; | lois du 27 juillet 2011 et du 25 avril 2014; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering | du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van | l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les |
de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van | Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1907/2006, artikel 17, tweede lid; | 1907/2006, l'article 17, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette |
van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van | et sur la fiche de données de sécurité des substances et mélanges, et |
stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter | |
voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in | désignant le Centre national de prévention et de traitement des |
artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008; | intoxications en tant qu'organisme au sens de l'article 45 du |
Règlement (CE) n° 1272/2008; | |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit op 18 augustus 2014; | présent arrêté le 18 août 2014; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 1 oktober | Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 1er octobre 2014; |
2014; Gelet op het advies van de Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 15 oktober 2014; | Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 15 octobre 2014; |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 24 oktober 2014; | Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 24 octobre 2014; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 5 november 2014; | Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 5 novembre 2014; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 7 november 2014; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 7 novembre 2014; |
Gelet op advies 56.689/1 van de Raad van State, gegeven op 27 november | Vu l'avis 56.689/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre de la Santé |
Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu, | publique et de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant |
tot vaststelling van de taal op het etiket en op het | la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des |
veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing | substances et mélanges, et désignant le Centre national de prévention |
van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van | et de traitement des intoxications en tant qu'organisme au sens de |
intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening (EG) nr. | l'article 45 du Règlement (CE) n° 1272/2008 est remplacé par ce qui |
1272/2008 wordt vervangen als volgt : | suit : |
" Art. 2.§ 1. De informatie, bedoeld in artikel 17, lid 1, van |
« Art. 2.§ 1er. Les informations visées à l'article 17, paragraphe 1er, |
Verordening (EG) nr. 1272/2008 en die wordt weergegeven op het etiket | du Règlement (CE) n° 1272/2008 et devant figurer sur l'étiquette des |
van de stoffen en mengsels, is ten minste in het Nederlands, het Frans | substances et mélanges sont rédigées, au moins, en français, en |
en het Duits opgesteld. | néerlandais et en allemand. |
§ 2. In afwijking op paragraaf 1, is de informatie ten minste opgesteld in de taal of talen van het taalgebied waar de producten op de markt worden gebracht, wanneer de stoffen of mengsels in kwestie op de markt worden gebracht en exclusief bestemd zijn voor een bedrijf (of meerdere bedrijven) die deze stoffen of mengsels verwerft voor een gebruik in het bedrijf. De stoffen of mengsels zijn te beschouwen als stoffen of mengsels voor gebruik in het bedrijf wanneer ze gebruikt worden om een ander product te produceren. Ze zijn in het bijzonder niet te beschouwen als stoffen of mengsels voor gebruik in het bedrijf wanneer ze opnieuw op de markt worden gebracht door het bedrijf dat de stoffen of mengsels verwerft zonder wijziging van deze stoffen of mengsels, of van het etiket.". | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les informations sont rédigées au moins dans la ou les langues de la région linguistique dans laquelle la mise sur le marché a lieu, lorsque les substances ou mélanges concernés sont mis sur le marché exclusivement à destination d'une (ou plusieurs) entreprise qui acquiert ces mélanges ou substances aux fins d'une utilisation interne à l'entreprise. Les substances ou mélanges sont considérés comme faisant l'objet d'une utilisation interne à l'entreprise s'ils sont utilisés pour la fabrication d'un autre produit. Ils ne sont notamment pas considérés comme faisant l'objet d'une utilisation interne à l'entreprise lorsqu'ils sont remis sur le marché par l'acquéreur sans modification des substances ou mélanges en question, ou de l'étiquette. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le |
ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le ministre qui a | |
voor Werk en de minister bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem | l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, | La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, |
Mevr. M.-C. MARGHEM | Mme M.-C. MARGHEM |