Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. 19 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, A en D sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, A et D
vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par
de wet van 27 december 2006; la loi du 27 décembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand;
sector; Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, d'incidence concernant le développement durable, concluant qu'une
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; évaluation d'incidence n'est pas requise;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2013;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2013;
november 2013;
Gelet op het advies nr. 1886 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op Vu l'avis n° 1886 du Conseil National du Travail, donné le 17 décembre
17 december 2013; 2013;
Gelet op het advies nr. 55.224/1 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 55.224/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2014, en
februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002

houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profitsector, laatstelijk gewijzigd bij het portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non
koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt paragraaf 2 vervangen als marchand, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juin 2010,
volgt : le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De vermindering van de werkgeversbijdragen als bedoeld in « § 2. La réduction des cotisations patronales visée au paragraphe 1er
paragraaf 1 bedraagt per werknemer en per trimester 395,45 euro vanaf s'élève à 395,45 euros par travailleur et par trimestre à partir du 1er
1 januari 2014. janvier 2014.
De vermindering bedoeld in het 1ste lid wordt vanaf 1 januari 2014 La réduction visée à l'alinéa 1er est majorée à partir du 1er janvier
verhoogd : 2014 :
- met 3,38 euro per werknemer en per trimester voor het sectoraal - de 3,38 euros par travailleur et par trimestre pour le fonds
fonds voor het paritair comité als bedoeld in artikel 1, 1°, n); sectoriel pour la commission paritaire visé à l'article 1er, 1°, n);
- met 1,68 euro per werknemer en per trimester voor het fonds als - de 1,68 euro par travailleur et par trimestre pour le fonds visé à
bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2° van de wet van 29 juni 1981.". l'article 35, § 5, C, 2° de la loi du 29 juin 1981. ».

Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd

Art. 2.Dans l'article 2bis du même l'arrêté royal, modifié par les

bij de koninklijke besluiten van 18 juli 2005, 28 februari 2007 en 13 arrêtés royaux du 18 juillet 2005, 28 février 2007 et 13 juin 2010, le
juni 2010, wordt paragraaf 2 vervangen als volgt : paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De vermindering van de werkgeversbijdragen als bedoeld in « § 2. La réduction des cotisations patronales visée au paragraphe 1er
paragraaf 1 bedraagt per werknemer en per trimester 395,45 euro vanaf s'élève à 395,45 euros par travailleur et par trimestre à partir du 1er
1 januari 2014.". janvier 2014. ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté royal, modifié par les arrêtés

de koninklijke besluiten van 1 september 2006, 28 februari 2007 en 13 royaux du 1er septembre 2006, 28 février 2007 et 13 juin 2010, les
juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Vanaf het jaar 2014 is het bedrag van de opbrengsten van de « § 2. A partir de l'année 2014, le montant du produit des réductions
bijdragevermindering bedoeld in artikel 35, § 5, van de voormelde wet
van 29 juni 1981, per sectoraal fonds, voor het jaar n, gelijk aan het de cotisations visé à l'article 35, § 5, de la loi précitée du 29 juin
1981 est, par fonds sectoriel, égal, pour l'année n, au nombre de
aantal recht openende werknemers in het jaar n-2 vermenigvuldigd met travailleurs ouvrants le droit au cours de l'année n-2, multiplié par
391,87 euro per trimester. 391,87 euros par trimestre.
Het bedrag van 391,87 euro vermeld in het 1ste lid wordt vanaf 1 Le montant de 391,87 euros mentionné à l'alinéa 1er est majoré à
januari 2014 verhoogd : partir du 1er janvier 2014 :
- met 3,38 euro per werknemer en per trimester voor het sectoraal - de 3,38 euros par travailleur et par trimestre pour le fonds
fonds voor het paritair comité als bedoeld in artikel 1, 1°, n). Deze sectoriel pour la commission paritaire visé à l'article 1er, 1°, n).
verhoging wordt toegewezen aan de aanwerving van verplegend personeel Cette majoration est affectée au recrutement de personnel soignant
in de ziekenhuizen waar de verplichting tot volcontinudienst leidt tot dans les hôpitaux où l'obligation de service continu induit la charge
de zwaarste zorglast vergeleken met de toegewezen effectieven binnen en soins la plus lourde en regard des effectifs affectés dans les
de huidige budgettaire limieten; limites budgétaires actuelles;
- met 1,68 euro per werknemer en per trimester voor het fonds als - de 1,68 euro par travailleur et par trimestre pour le fonds visé à
bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2° van de wet van 29 juni 1981. Deze l'article 35, § 5, C, 2° de la loi du 29 juin 1981. Cette majoration
verhoging wordt toegewezen aan de aanwerving van verplegend personeel est affectée au recrutement de personnel soignant dans les hôpitaux où
in de ziekenhuizen waar de verplichting tot volcontinudienst leidt tot l'obligation de service continu induit la charge en soins la plus
de zwaarste zorglast vergeleken met de toegewezen effectieven binnen lourde en regard des effectifs affectés dans les limites budgétaires
de huidige budgettaire limieten. actuelles.
Het plafond voor de tussenkomst vastgelegd in het vierde lid van
artikel 12 wordt niet toegepast op de aanwervingen gerealiseerd Le plafond d'intervention fixé au quatrième alinéa de l'article 12 ne
dankzij de toelagen bedoeld in het vorige lid."; s'applique pas aux embauches réalisées grâce aux compléments visés à
l'alinéa précédent. »;
2° in paragraaf 5 wordt het eerste lid opgeheven; 2° dans le paragraphe 5, le premier alinéa est abrogé;
3° in paragraaf 5 wordt het tweede lid vervangen als volgt : 3° dans le paragraphe 5, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui
"Vanaf het jaar 2014, kunnen de dotaties van de fondsen sociale suit : « A partir de l'année 2014, les dotations des fonds Maribel social ne
Maribel niet lager zijn dan de dotaties van het voorgaande jaar, tot peuvent être inférieures aux dotations de l'année précédente, jusqu'à
in het jaar waarin deze dotaties niet langer groter zijn dan het l'année où ces dotations ne dépassent plus le résultat de la
resultaat van de vermenigvuldiging van het aantal recht openende multiplication du nombre de travailleurs ouvrant le droit au cours de
werknemers in het jaar n-2 met 391,87 euro." l'année n-2 par 391,87 euros. ».

Art. 4.In artikel 49 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij

Art. 4.. Dans l'article 49 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit van 1 september 2006, wordt het laatste lid royal du 1er septembre 2006, le dernier alinéa est remplacé par ce qui
vervangen als volgt : suit :
"In afwijking van het eerste lid, wordt in de sector van de beschutte « En dérogation à l'alinéa 1er, dans le secteur des entreprises de
werkplaatsen de bijdrageverminderingen die overeenstemmen met 245,51 travail adapté, les réductions de cotisations équivalant à 245,51
euro per kwartaal vrijgesteld van de verplichte aanwending voor euros par trimestre ne doivent pas obligatoirement servir au
financiering van bijkomende tewerkstelling.". financement d'emplois supplémentaires. ».

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2014. Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^