Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Expertenstuurgroep van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan | Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Comité d'Experts-directeur du Plan fédéral Nutrition-Santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 MAART 2014. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Expertenstuurgroep van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 MARS 2014. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Comité d'Experts-directeur du Plan fédéral Nutrition-Santé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, artikel 22bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008; | autres produits, l'article 22bis, alinéa 2, inséré par la loi du 24 juillet 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à la composition, au |
samenstelling, de werking en de vergoeding van de Expertenstuurgroep | fonctionnement et au dédommagement du Comité d'Experts Directeur du |
van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan; | Plan fédéral Nutrition-Santé; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2013; |
Gelet op advies 55.225/3 van de Raad van State, gegeven op 28 februari | Vu l'avis 55.225/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2014, en |
2014., met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Expertenstuurgroep van het Federaal Voedings- en |
Article 1er.Le Comité d'Experts-directeur du Plan fédéral |
Gezondheidsplan voor België (FVGP-B), hierna genoemd " het Comité ", | Nutrition-Santé pour la Belgique (PFNS-B), dénommé ci-après « le |
wordt opgericht om het operationeel plan van het FVGP-B uit te voeren. | Comité », est institué pour mettre en oeuvre le plan opérationnel du |
Het Comité formuleert specifieke aanbevelingen voor de verdere | PFNS-B. Le Comité formule des recommandations spécifiques pour |
ontwikkeling van een adequaat nutritioneel beleid. | développer une politique nutritionnelle adéquate. |
Art. 2.Het Comité is samengesteld uit volgende leden : |
Art. 2.Le Comité est composé des membres suivants : |
1° de Voorzitter : Directeur-generaal van het Directoraat-generaal | 1° le Président : Directeur général de la Direction générale Animaux, |
Dier, Plant en Voeding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Végétaux et Alimentation du SPF de la Santé publique, Sécurité de la |
Voedselketen en Leefmilieu; | Chaîne alimentaire et Environnement; |
2° de coördinator(s) van het FVGP-B; | 2° le(s) coordinateur(s) du PFNS-B; |
3° de Voorzitters van de verschillende strategische krachtlijnen; | 3° les Présidents des différents axes stratégiques; |
4° de Voorzitters van de specifieke comités actief in het kader van | 4° les Présidents des comités spécifiques actifs dans le cadre du |
het FVGP-B; | PFNS-B; |
5° twee experten in het domein van de voeding; | 5° deux experts dans le domaine de l'alimentation; |
6° één expert in het domein van de sociologie; | 6° un expert dans le domaine de la sociologie; |
7° één expert in het domein van de communicatie; | 7° un expert dans le domaine de la communication; |
8° één expert in het domein van volksgezondheid; | 8° un expert dans le domaine de la santé publique; |
9° één vertegenwoordiger van de consumentenorganisaties; | 9° un représentant des associations de consommateurs; |
10° één vertegenwoordiger van de dienst Internationale Betrekkingen | 10° un représentant du service Relations internationales du SPF Santé |
van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement; |
Leefmilieu; 11° één vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal | 11° un représentant de la Direction générale Soins de Santé; |
Gezondheidszorg; | |
12° één vertegenwoordiger van het Wetenschappelijk Instituut voor | 12° un représentant de l'Institut scientifique de Santé publique. |
Volksgezondheid. Art. 3.De leden van het Comité uitgezonderd de Voorzitter worden |
Art. 3.Les membres du Comité à l'exception du Président sont proposés |
voorgedragen door de Directeur-generaal van het directoraat-generaal | par le Directeur général de la Direction générale Animaux, Végétaux et |
Dier, Plant en Voeding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Alimentation du SPF de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu. De minister bevoegd voor Volksgezondheid | alimentaire et Environnement. Le ministre qui a la Santé publique dans |
wijst de leden van het Comité aan. | ses attributions désigne les membres du Comité. |
Art. 4.De duur van het mandaat van de leden bedoeld bij artikel 2, 2° |
Art. 4.La durée du mandat des membres visés à l'article 2, 2° à 12° |
tot 12° bedraagt vier jaar. De duur van het mandaat van de voorzitter | est de quatre ans. La durée du mandat du président visé à l'article 2, |
bedoeld bij artikel 2, 1°, valt samen met dat van de | 1°, coïncide avec celle du Directeur général. Ces mandats sont |
Directeur-generaal. De mandaten zijn hernieuwbaar. | renouvelables. |
In geval van vacature voor het verstrijken van het mandaat voleindigt | En cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement |
het nieuw benoemd lid het mandaat van zijn voorganger. | nommé achève le mandat de son prédécesseur. |
Art. 5.Het Comité vergadert bij bijeenroeping van de Voorzitter. |
Art. 5.Le Comité se réunit sur convocation du Président. |
Art. 6.Het Comité beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid |
Art. 6.Le Comité délibère valablement si la majorité de ses membres |
van zijn leden aanwezig is. | est présente. |
Is die meerderheid niet aanwezig dan kan het Comité na een nieuwe | A défaut, le Comité peut, après une nouvelle convocation, délibérer |
bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde onderwerp beraadslagen | valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres |
ongeacht het aantal aanwezige leden. | présents. |
Art. 7.De stemming geschiedt bij meerderheid van de aanwezige leden. |
Art. 7.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. Chaque |
Ieder lid bedoeld bij artikel 2, 1° tot 12° beschikt over één stem. | membre visé à l'article 2, 1° à 12°, dispose d'une voix. |
Bij staking van stemmen is de stem van de Voorzitter doorslaggevend. | En cas de partage des voix, celle du Président est prépondérante. |
Art. 8.Het Comité stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het |
Art. 8.Le Comité établit son règlement d'ordre intérieur et le soumet |
ter goedkeuring voor aan de Minister. | pour approbation au Ministre. |
Art. 9.Het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de |
Art. 9.L'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à la composition et |
samenstelling, de werking en de vergoeding van de Expertenstuurgroep | le fonctionnement et au dédommagement du Comité d'Experts Directeur du |
van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan wordt opgeheven. | Plan fédéral Nutrition Santé est abrogé. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 10.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |