Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde 19 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe de l'arrêté
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9
27 december 2005, 27 december 2012 en 19 maart 2013 en § 2, gewijzigd juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012 et 19
bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 mars 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté
april 1997 bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en bij de wet royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par
van 10 augustus 2001; la loi du 10 août 2001;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités ;
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours
tijdens zijn vergadering van 21 november 2013; de sa réunion du 21 novembre 2013;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering gegeven op 21 november 2013; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 21
novembre 2013;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 26 november 2013; 26 novembre 2013;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 11 december 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 décembre 2013 ;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en national d'assurance maladie-invalidité en date du 16 décembre 2013;
invaliditeitsverzekering van 16 december 2013 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 13 janvier 2014;
januari 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2014;
januari 2014; Gelet op advies 55.251/2 van de Raad van State, gegeven op 27 februari Vu l'avis 55.251/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 5, § 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'article 5, § 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 28 februari 2014, wordt de toepassingsregel na en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 février 2014, la règle
de verstrekking 307090-307101 vervangen als volgt : d'application après la prestation 307090-307101 est remplacé par ce
« 307274-307285 Radiografisch onderzoek van een gans kaakbeen of van qui suit: « 307274-307285 Examen radiographique de toute une mâchoire ou des
beide kaakbeenderen in geval van herhaling binnen de twee deux mâchoires en cas de répétition dans les deux années civiles après
kalenderjaren na een extern oro-faciaal trauma, per panoramisch un trauma externe de la sphère oro-faciale, par cliché panoramique,
cliché, ongeacht het aantal clichés, vanaf de 18e verjaardag N41 quel que soit le nombre de clichés, à partir du 18e anniversaire N 41
P 4 P 4
De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking 307090-307101 is L'intervention de l'assurance pour les prestations 307090-307101 n'est
maximaal eenmaal per twee kalenderjaren verschuldigd. due au maximum qu'une fois toutes les deux années civiles.
In afwijking op de voorgaande alinea, dient de herhaling van het En dérogation de l'alinéa précédent, dans le cas de trauma externe de
panoramisch cliché (307090-307101) in het geval van een extern trauma la sphère oro-faciale, la répétition d'un cliché panoramique
in de oro-faciale sfeer te worden geattesteerd onder de nummer 307274-307285. (307090-307101) doit être attestée sous le n° 307274-307285.
Om terugbetaald te worden, dient elk panoramisch cliché te voldoen aan Pour être remboursable, tout cliché panoramique doit satisfaire aux
de richtlijnen vastgelegd door het Verzekeringscomité voor directives fixées par le Comité de l'assurance soins de santé sur
geneeskundige verzorging op voorstel van de Technisch tandheelkundige proposition du CTD et après avis de la Commission de contrôle
raad en na advies van de Commissie voor begrotingscontrole. De budgétaire. Les éléments justificatifs de son indication sont
elementen die de indicatie rechtvaardigen dienen ter beschikking van
de adviserend geneesheer in het dossier van de patiënt te worden conservés dans le dossier du patient à disposition du médecin-conseil.
bewaard. » »

Art. 2.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 2.Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu

het koninklijk besluit van 28 februari 2014, worden de volgende par l'arrêté royal du 28 février 2014, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées:
1° het zevende lid van § 2ter wordt vervangen als volgt : 1° le septième alinéa du § 2ter est remplacé par la disposition
« Voor de verstrekkingen inzake radiologie van artikel 5, wordt alleen suivante : « Pour les prestations de radiologie de l'article 5, seul un
een bijkomend honorarium vergoed voor de hierna opgesomde supplément d'honoraires est remboursé pour les prestations énumérées
verstrekkingen : 307016-307020, 307031-307042, 307053-307064, ci-après : 307016-307020, 307031-307042, 307053-307064, 307090-307101,
307090-307101, 307274-307285, 377016-377020, 377031-377042, 307274-307285, 377016-377020, 377031-377042, 377053-377064,
377053-377064, 377090-377101 en 377274-377285. » 377090-377101 et 377274-377285. »
2° § 18 wordt gewijzigd als volgt : 2° le § 18 est modifié comme suit :
a) in het tweede lid wordt het codenummer « 307274-307285 » ingevoegd a) dans le deuxième alinéa le numéro de code « 307274-307285 » est
na de code « 307252-307263 ». inséré après le code « 307252-307263 ».
b) in het derde lid wordt het codenummer « 307274-307285 » ingevoegd b) dans le troisième alinéa le numéro de code « 307274-307285 » est
na de code « 307252-307263 ». inséré après le code « 307252-307263 ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de eerste

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du premier

maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister die Sociale zaken onder haar bevoegdheden heeft is

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2014. Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en Federale Culturele Instellingen Beliris et des Institutions culturelles fédérales.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^