Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone et en fixant les statuts, modifiée par la convention collective de travail du 15 décembre 2000 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007, | collective de travail du 4 septembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot | convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal | de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés |
culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de | française et germanophone et en fixant les statuts, modifiée par la |
vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 (1) | convention collective de travail du 15 décembre 2000 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007, | travail du 4 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot | convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal | de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés |
culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de | française et germanophone et en fixant les statuts, modifiée par la |
vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 15 december 2000. | convention collective de travail du 15 décembre 2000. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007 | Convention collective de travail du 4 septembre 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot | Modification de la convention collective de travail du 20 mars 1997 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal | instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel |
culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de | des Communautés française et germanophone et en fixant les statuts, |
vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 (Overeenkomst geregistreerd | modifiée par la convention collective de travail du 15 décembre 2000 |
op 2 oktober 2007 onder het nummer 84967/CO/329) | (Convention enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro 84967/CO/329) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de verenigingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des associations ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de socio-culturele sector voor zover | Commission paritaire du secteur socio-culturel pour autant qu'elles |
zij aan één van de volgende voorwaarden voldoen : | satisfassent à une des conditions suivantes : |
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | - être une association dont le siège social est situé en Région |
in het Waalse Gewest; | wallonne; |
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | - être une association dont le siège social est situé dans la Région |
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ingeschreven is bij de | de Bruxelles-Capitale et être inscrite auprès de l'Office national de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse taalrol. | Sécurité sociale dans le rôle linguistique francophone. |
Doel | Objet |
Art. 2.Deze overeenkomst wijzigt de artikelen 4 en 13 van de |
Art. 2.La présente convention modifie les articles 4 et 13 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot oprichting van | convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds |
een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal culturele sector van | |
de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de vaststelling van zijn | de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés |
statuten (koninklijk besluit van 14 september 1997, Belgisch | française et germanophone et en fixant les statuts (arrêté royal du 14 |
Staatsblad van 22 oktober 1997), gewijzigd door de collectieve | septembre 1997, Moniteur belge du 22 octobre 1997), modifiée par la |
arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 (koninklijk besluit van 7 | convention collective de travail du 15 décembre 2000 (arrêté royal du |
april 2005, Belgisch Staatsblad van 3 mei 2005). | 7 avril 2005, Moniteur belge du 3 mai 2005). |
Art. 3.In artikel 4, 1e lid van voornoemde collectieve |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 worden de woorden "in de | travail du 20 mars 1997 précitée, les mots "dans l'agglomération |
Brusselse agglomeratie" vervangen door de woorden "Handelskaai 48, te 1000 Brussel". | bruxelloise" sont remplacés par les mots "quai du Commerce 48, à 1000 Bruxelles". |
Art. 4.Artikel 4, 2e lid van voornoemde collectieve |
Art. 4.L'article 4, alinéa 2 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 wordt opgeheven. | du 20 mars 1997 précitée est supprimé. |
Art. 5.In artikel 13, 1e lid van voornoemde collectieve |
Art. 5.Dans l'article 13, alinéa 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 worden de woorden "elk jaar" vervangen door de woorden "om de twee jaar". Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij wordt van kracht op 1 september 2007. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn wordt nageleefd van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2008. De Minister van Werk, |
travail du 20 mars 1997 précitée les mots "chaque année" sont remplacés par "tous les deux ans". Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er septembre 2007. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mars 2008. Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |