Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het "Kledingfonds" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het "Kledingfonds" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative au "Fonds de vêtements"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 19 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het Sous-commission paritaire des tuileries, relative au "Fonds de
"Kledingfonds" (1) vêtements" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries;
pannenbakkerijen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten travail du 21 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het Sous-commission paritaire des tuileries, relative au "Fonds de
"Kledingfonds". vêtements".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 19 mars 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Sous-commission paritaire des tuileries
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007 Convention collective de travail du 21 mai 2007
"Fonds de vêtements"
"Kledingfonds" (Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2007 onder (Convention enregistrée le 8 août 2007 sous le numéro 84226/CO/113.04)
het nummer 84226/CO/113.04)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en de arbeidsters van de aux employeurs et aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises qui
ondernemingen die vallen onder het Paritair Subcomité voor de relèvent de la Sous-commission paritaire des tuileries, notamment SA
pannenbakkerijen, namelijk NV Wienerberger (Divisie Pottelberg - Wienerberger (Division Pottelberg - Division Tuiles en terre cuite -
Divisie Kleidakpannen - Divisie Tuileries du Hainaut) en NV Koraton. Division Tuileries du Hainaut) et SA Koraton.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Er wordt, door toedoen van een kledingfonds, een vergoeding

betaald voor kledij, andere dan werkkledij, van 80 EUR per eind

Art. 2.Une indemnité de 80 EUR sera payée fin novembre à tous les

november aan alle arbeiders ressorterend onder het Paritair Subcomité ouvriers relevant de la Sous-commission paritaire des tuileries, pour
van de pannenbakkerijen en dit volgens de beperkende lijst van des vêtements autres que des vêtements de travail, ceci selon la liste
uitgaven die bij de onderneming aftrekbaar en bij de genieters niet limitative des dépenses qui sont déductibles pour l'entreprise et non
belastbaar zijn (Belgisch Staatsblad van 28 november 1986, bladzijde imposables pour les bénéficiaires (Moniteur belge du 28 novembre 1986,
16199, alinea 5). page 16199, alinéa 5).
De premie wordt uitgekeerd in verhouding tot de gewerkte maanden. La prime est payée au prorata des mois de travail.
Onder "gewerkte maand" wordt verstaan : de maand gedurende dewelke de On entend par "mois de travail" : le mois pendant lequel l'ouvrier
arbeider minimum tien werkdagen telt. compte au moins dix jours de travail.
Worden gelijkgesteld met werkdagen : de dagen van ziekte en ongeval Sont assimilés à des jours de travail : les jours de maladie et
tot een maximum van één jaar en van gedeeltelijke werkloosheid d'accident avec un maximum d'un an et les jours de chômage partiel
gedurende de jaren 2007 en/of 2008. pendant les années 2007 et/ou 2008.
Pour les personnes qui travaillent à temps partiel, le paiement
Voor de deeltijdse gebeurt de betaling pro rata het aantal gewerkte s'effectue au prorata du nombre d'heures prestées par semaine.
uren per week.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve

Art. 3.La présente convention collective de travail abroge la

arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005 betreffende hetzelfde aard op, convention collective de travail du 27 juin 2005, relative au même
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 2006, objet, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 2006, publiée au
in het Belgisch Staatsblad verschenen op 13 september 2006. Moniteur belge du 13 septembre 2006.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van 6 maanden, mits Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois, par lettre
een aangetekende brief aan de post, gericht aan de voorzitter van het recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. paritaire des tuileries.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mars 2008.
2008. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
^