Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot oprichting van het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 die deze aanpast en coördineert | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, abrogeant les conventions collectives de travail du 9 septembre 1997 instituant le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté" et du 18 décembre 2000 qui l'adapte et la coordonne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, | collective de travail du 10 octobre 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, tot opheffing van de collectieve | ateliers sociaux, abrogeant les conventions collectives de travail du |
arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot oprichting van het | 9 septembre 1997 instituant le "Fonds social pour la promotion de |
"Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de | l'emploi dans les entreprises de travail adapté" et du 18 décembre |
beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 die deze aanpast en coördineert (1) | 2000 qui l'adapte et la coordonne (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; | travail adapté et les ateliers sociaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, | travail du 10 octobre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, tot opheffing van de collectieve | ateliers sociaux, abrogeant les conventions collectives de travail du |
arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot oprichting van het | 9 septembre 1997 instituant le "Fonds social pour la promotion de |
"Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de | l'emploi dans les entreprises de travail adapté" et du 18 décembre |
beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 die deze aanpast en coördineert. | 2000 qui l'adapte et la coordonne. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006 | Convention collective de travail du 10 octobre 2006 |
Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 9 september | Abrogation des conventions collectives de travail du 9 septembre 1997 |
1997 tot oprichting van het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de | instituant le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 | entreprises de travail adapté" et du 18 décembre 2000 qui l'adapte et |
die deze aanpast en coördineert (Overeenkomst geregistreerd op 8 | la coordonne (Convention enregistrée le 8 août 2007 sous le numéro |
augustus 2007 onder het nummer 84210/CO/327) | 84210/CO/327) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van het Paritair Comité voor de | aux employeurs et aux travailleurs de la Commission paritaire pour les |
beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. | entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot |
Art. 2.Les conventions collectives de travail du 9 septembre 1997 |
oprichting van het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de | instituant le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" (nr. 46105) en van 18 | entreprises de travail adapté" (n° 46105) et du 18 décembre 2000 (n° |
december 2000 (nr. 58407, koninklijk besluit van 20 september 2002 - | 58407, arrêté royal du 20 septembre 2002 - Moniteur belge du 25 |
Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2002), die deze aanpast en | octobre 2002), qui l'adapte et la coordonne, sont abrogées en date du |
coördineert, worden op 1 oktober 2006 opgeheven. | 1er octobre 2006. |
Art. 3.Het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling |
Art. 3.Le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
in de beschutte werkplaatsen", opgericht door de collectieve | entreprises de travail adapté", institué par la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, gesloten in het Paritair | de travail du 10 octobre 2006, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van | paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne |
de Duitstalige gemeenschap, volgt de rechten en verplichtingen op en | et de la Communauté germanophone, succède aux droits et obligations et |
neemt de activa en passiva over van het fonds genaamd "Sociaal Fonds | reprend l'actif et le passif du fonds dénommé "Fonds social pour la |
voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte | promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté", |
werkplaatsen", opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | institué par la convention collective de travail du 9 septembre 1997, |
september 1997, aangepast en gecoördineerd door de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 18 december 2000, gesloten in het Paritair | adaptée et coordonnée par la convention collective de travail du 18 |
décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | |
Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, | entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, enregistrée |
geregistreerd onder het nummer 58407 (koninklijk besluit van 20 | sous le numéro 58407 (arrêté royal du 20 septembre 2002 - Moniteur |
september 2002 - Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2002). | belge du 25 octobre 2002). |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2006. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door | le 1er octobre 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
elk van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van | peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six |
zes maanden wordt betekend, bij een ter post aangetekende brief, | mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président |
gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité. | de la sous-commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mars 2008. |
2008. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |