Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative au règlement de travail sectoriel type |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, | collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende het | Commission paritaire du transport, relative au règlement de travail |
model van sectoraal arbeidsreglement (1) | sectoriel type (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; | Vu la demande de la Commission paritaire du transport; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, | travail du 16 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende het | Commission paritaire du transport, relative au règlement de travail |
model van sectoraal arbeidsreglement. | sectoriel type. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002 | Convention collective de travail du 16 décembre 2002 |
Model van sectoraal arbeidsreglement (Overeenkomst geregistreerd op 14 mei 2003 onder het nummer | Règlement de travail sectoriel type (Convention enregistrée le 14 mai |
66204/CO/140.01.02.03) | 2003 sous le numéro 66204/CO/140.01.02.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique |
op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen van openbare | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de services publics et |
en speciale autobusdiensten en van autocardiensten die ressorteren | spéciaux d'autobus et des services d'autocars qui ressortissent à la |
onder het Paritair Comité voor het vervoer. | Commission paritaire du transport. |
§ 2. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en werksters. | § 2. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Model van sectoraal arbeidsreglement | CHAPITRE II. - Règlement de travail sectoriel type |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2003 regelt het hierbij gevoegde model van |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2003, le règlement de travail |
sectoraal arbeidsreglement de arbeidsvoorwaarden van de werklieden van | sectoriel type repris en annexe règle les conditions de travail des |
de ondernemingen van openbare en speciale autobusdiensten en van | ouvriers des entreprises de services publics et spéciaux d'autobus et |
autocardiensten. | des services d'autocar. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 januari 2003 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un |
opzeggingstermijn van drie maanden te leven; deze opzegging wordt bij | délai de trois mois soit respecté : cette dénonciation est notifiée |
een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair | par lettre recommandée à la poste au Président de la Commission |
Comité voor het vervoer betekend. | paritaire du transport. |
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop het | Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la |
aangetekend schrijven aan de voorzitter wordt toegezonden. | lettre recommandée est envoyée au président. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mars 2008. |
2008. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
Bijlagen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, | Annexes à la convention collective de travail du 16 décembre 2002, |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende het | reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du |
model van sectoraal arbeidsreglement | transport, relative au règlement de travail sectoriel type |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mars 2008. |
2008. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |