← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 MARS 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op de artikelen 38 en 47; | structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal |
minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en | du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique |
logistiek personeel van de lokale politie; | de la police locale; |
Gelet op de gemotiveerde vraag van de politie-zones La Louvière, | Vu les demandes motivées des zones de police de La Louvière, |
Grimbergen, Hoeilaart/Overijse en Machelen/Vilvoorde waaruit blijkt | Grimbergen, Hoeilaart/Overijse et Machelen/Vilvorde desquelles il |
dat het minimaal effectief van het operationeel kader van deze drie | ressort que l'effectif minimal du cadre opérationnel de ces trois |
korpsen van de lokale politie niet meer voldoet om de wettelijke | corps de police locale ne suffit plus à remplir les missions légales, |
opdrachten uit te voeren, bedoeld in artikel 3, tweede lid, van | visées à l'article 3, deuxième alinéa, de la loi précitée du 7 |
voornoemde wet van 7 december 1998 | décembre 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 5 september |
Article 1er.Dans l'annexe 1er de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het | déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
administratief en logistiek personeel van de lokale politie, worden de | personnel administratif et logistique de la police locale, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
A. Provincie Vlaams-Brabant: | A. Province du Brabant flamand : |
De woorden « Hoeilaart/Overijse 55 » worden vervangen door de woorden | Les mots « Hoeilaart/Overijse 55 » sont remplacés par les mots « |
« Hoeilaart/Overijse 66 ». | Hoeilaart/Overijse 66 ». |
De woorden « Grimbergen 61 » worden vervangen door de woorden « | Les mots « Grimbergen 61 » sont remplacés par les mots « Grimbergen 72 |
Grimbergen 72 ». | ». |
De woorden « Machelen/Vilvoorde 119 » worden vervangen door de woorden | Les mots « Machelen/Vilvorde 119 » sont remplacés par les mots « |
« Machelen/Vilvoorde 128 ». | Machelen/Vilvorde 128 ». |
B. Provincie Henegouwen | B. Province du Hainaut |
De woorden « La Louvière 192 » worden vervangen door de woorden « La | Les mots « La Louvière 192 » sont remplacés par les mots « La Louvière |
Louvière 226 ». | 226 ». |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |