← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2002 désignant les agents et personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 19 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 19 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2002 désignant les agents et personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par les |
bij de wetten van 13 juli 2001, 24 december 2002, 22 december 2003, 9 | lois des 13 juillet 2001, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, 9 |
juli 2004, 9 december 2004, 20 juli 2005 en 27 december 2005; | juillet 2004, 9 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 27 décembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, modifié par |
diverse wettelijke bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli | |
2001, 30 december 2001, 28 maart 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, | les lois des 19 juillet 2001, 30 décembre 2001, 28 mars 2003, 22 |
9 december 2004, 23 december 2005 en 27 december 2005, inzonderheid op | décembre 2003, 9 juillet 2004, 9 décembre 2004, 23 décembre 2005 et 27 |
artikel 3, § 1, derde lid; | décembre 2005, notamment l'article 3, § 1er, alinéa 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1977 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1977 portant désignation des |
de ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de | fonctionnaires et agents chargés de la surveillance des denrées |
voedingsmiddelen en andere producten, bedoeld in de wet van 24 januari | alimentaires et autres produits visés dans la loi du 24 janvier 1977, |
1977, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 oktober 1987 en 3 oktober 1990; | modifié par les arrêtés royaux des 28 octobre 1987 et 3 octobre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 désignant les agents et |
van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de | |
uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen | personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, |
van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal | arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen; | compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
alimentaire; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 november 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 novembre 2004; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2004; |
december 2004; Gelet op het advies nr. 41/127/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 41/127/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2006, |
september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Santé publique, de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du |
Volksgezondheid, van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse | Commerce extérieur et de la Politique scientifique ainsi que de l'avis |
Handel en Wetenschapsbeleid en op het advies van Onze in Raad | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1. | Article 1er. |
Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot | L'article 1er de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 désignant les |
aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op | agents et personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions |
de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en | |
reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het | des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen, | compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
waarvan de huidige tekst paragraaf 1 wordt, wordt aangevuld met de | alimentaire, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est |
volgende paragraaf : | complété par le paragraphe suivant : |
« § 2. De ambtenaren van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling, | « § 2. Les agents de la Direction générale du Contrôle et de la |
evenals de ambtenaren van de Algemene Directie Kwaliteit en | Médiation ainsi que les agents de la Direction générale Qualité et |
Veiligheid, afdeling Metrologie, Dienst Voorverpakkingen van de | Sécurité, Division Métrologie, Service Préemballages du Service public |
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, zijn | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sont également |
eveneens belast met het toezicht op de uitvoering van de besluiten | chargés de surveiller l'application des arrêtés pris en exécution de |
genomen in uitvoering van de wet van 24 januari 1977 betreffende de | la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
voedingsmiddelen en andere producten voor zover deze besluiten | autres produits pour autant que ces arrêtés soient relatifs à |
betrekking hebben op de etikettering en op de reclame van de | l'étiquetage et à la publicité des denrées alimentaires ainsi que des |
voedingsmiddelen evenals van andere producten die in de voedselketen | autres produits pouvant entrer dans la chaîne alimentaire. |
kunnen terechtkomen. | |
De ambtenaren van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling zijn | Les agents de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation |
eveneens belast met het toezicht op de uitvoering van de genomen | sont également chargés de surveiller l'application des arrêtés |
besluiten betreffende de samenstelling van voedingsmiddelen in | relatifs à la composition des denrées alimentaires pris en exécution |
uitvoering van artikel 2, eerste en tweede lid van voormelde wet van | de l'article 2, alinéas 1er et 2, de la loi du 24 janvier 1977 |
24 januari 1977. » | précitée. » |
Art. 2.De artikelen 2, 4, 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 1 |
Art. 2.Les articles 2, 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 1er décembre |
december 1977 tot aanwijzing van de ambtenaren en beambten belast met | 1977 portant désignation des fonctionnaires et agents chargés de la |
het toezicht op de voedingsmiddelen en andere producten, bedoeld in de | surveillance des denrées alimentaires et autres produits visés dans la |
wet van 24 januari 1977 worden opgeheven. | loi du 24 janvier 1977 sont abrogés. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid en onze Minister |
Art. 3.Notre Ministre ayant la Santé publique et Notre Ministre ayant |
bevoegd voor Economie zijn belast, ieder wat hem betreft, met de | l'Economie dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |