← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht | Arrêté royal approuvant des modifications aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
19 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen | 19 MARS 2004. - Arrêté royal approuvant des modifications aux statuts |
aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht | de Belgacom, société anonyme de droit public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4; | économiques publiques, notamment l'article 41, § 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 decembre 1994 portant transformation de |
omvorming van Belgacom in een naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; | Belgacom en société anonyme de droit public et fixant les statuts; |
Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van | |
aandeelhouders van Belgacom op 19 februari 2004 heeft beslist tot de | Considérant que l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, tenue |
vernietiging van maximaal 12.380.950 aandelen van de vennootschap, wat | le 19 février 2004, a résolu d'annuler un nombre maximal de 12.380.950 |
een wijziging van de statuten met zich meebrengt; | d'actions de la société, ce qui entraîne une modification des statuts; |
Overwegende dat artikel 41, § 4, van voornoemde wet van 21 maart 1991 | Considérant que l'article 41, § 4, de la loi du 21 mars 1991 précitée |
bepaalt dat een statutenwijziging slechts uitwerking heeft na | dispose qu'une modification aux statuts ne produit ses effets qu'après |
goedkeuring bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit; | approbation par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2004; |
maart 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze |
Article 1er.La modification aux statuts de Belgacom, société anonyme |
vennootschap van publiek recht, die voortvloeit uit de beslissing van | de droit public, qui résulte de la décision de l'assemblée générale |
de buitengewone algemene vergadering van haar aandeelhouders van 19 | extraordinaire de ses actionnaires tenu le 19 février 2004, portant |
februari 2004, tot vernietiging van maximaal 12.380.950 aandelen van | sur l'annulation d'un nombre maximal de 12.380.950 actions de la |
de vennootschap, wordt goedgekeurd. | société, est approuvée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 maart 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 mars 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2004. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |