Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie "
Koninklijk besluit inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie Arrêté royal relatif aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
19 MAART 2004. - Koninklijk besluit inzake cacao- en 19 MARS 2004. - Arrêté royal relatif aux produits de cacao et de
chocoladeproducten voor menselijke consumptie chocolat destinés à l'alimentation humaine
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 2; autres produits, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelpraktijken en de Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op artikel l'information et la protection du consommateur, notamment l'article
14, § 1; 14, § 1er;
Gelet op de richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la directive 2000/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 23
van 23 juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke juin 2000 relative aux produits de cacao et de chocolat destinés à
consumptie; l'alimentation humaine;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 1975 betreffende cacao en Vu l'arrêté royal du 28 mai 1975 relatif au cacao et au chocolat;
chocolade; Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des
etikettering van voorverpakte voedings-middelen; denrées alimentaires préemballées;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 13 juni Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 13 juin 2002;
2002; Gelet op het advies van de Hoge Raad van Zelfstandigen en de K.M.O., Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné
gegeven op 9 juli 2002; le 9 juillet 2002;
Gelet op het advies nr. 35.877/1 van de Raad van State, gegeven op 14 oktober 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie. § 2. Deze producten mogen enkel onder de hiernavolgende verkoopsbenamingen worden verkocht, te koop gesteld, voor de verkoop of levering ingevoerd, gefabriceerd, bereid, voorhanden gehouden, vervoerd of al dan niet onder bezwarende titel overgedragen, indien ze beantwoorden aan de criteria bepaald in dit besluit:

Vu l'avis n° 35.877/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2003; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture et de Notre Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et du Développement durable, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté est applicable aux produits de cacao et de chocolat destinés à la consommation humaine. § 2. Ces produits peuvent uniquement être vendus, exposés pour la vente, importés pour la vente ou la livraison, fabriqués, préparés, détenus, transportés, ainsi que cédés à titre onéreux ou gratuit, sous des dénominations de vente ci-dessous, s'ils correspondent aux critères visés par le présent arrêté:

1° cacaopoeder, cacao : 1° cacao en poudre, cacao :
het product dat wordt verkregen door gereinigde, gedopte en le produit obtenu par la transformation en poudre de fèves de cacao
geroosterde cacaobonen tot poeder te verwerken en dat ten minste 20 % nettoyées, décortiquées et torréfiées 20 % de beurre de cacao, taux
cacaoboter, uitgedrukt als gewichtsprocent van de droge stof, en ten hoogste 9 % water bevat; calculé d'après le poids de la matière sèche, et pas plus de 9 % d'eau;et contenant pas moins de
2° magere cacao, mager cacaopoeder, sterk ontvette cacao, sterk ontvet 2° cacao maigre, cacao maigre en poudre, cacao fortement dégraissé,
cacaopoeder : cacao fortement dégraissé en poudre :
le cacao en poudre dont la teneur en beurre de cacao, calculée d'après
cacaopoeder dat minder dan 20 % cacaoboter, uitgedrukt als le poids de la matière sèche, est inférieure à 20 %;
gewichtsprocent van de droge stof bevat;
3° chocoladepoeder, gesuikerd cacaopoeder, gesui-kerde cacao : 3° chocolat en poudre (cacao sucré en poudre, cacao sucré) :
het product dat een mengsel is van cacaopoeder en suikers en dat ten le produit consistant en un mélange de cacao en poudre et de sucres
minste 32 % cacaopoeder bevat; contenant pas moins de 32 % de cacao en poudre;
4° huishoudchocoladepoeder, gesuikerde huishoud-cacao, gesuikerd 4° chocolat de ménage en poudre, cacao sucré (cacao de ménage sucré),
huishoudcacaopoeder : cacao en poudre sucré (cacao de ménage en poudre sucré) :
het product dat een mengsel is van cacaopoeder en suikers en dat ten le produit consistant en un mélange de cacao en poudre et de sucres
minste 25 % cacaopoeder bevat; deze benamingen worden aangevuld met de contenant pas moins de 25 % de cacao en poudre; ces dénominations sont
vermelding "mager" of "sterk ontvet" indien het product overeenkomstig complétées par les mentions "maigre" ou "fortement dégraissé" lorsque
punt 2° mager of sterk ontvet is; le produit est maigre ou fortement dégraissé au sens du point 2°;
5° cacaoboter : 5° beurre de cacao :
het vet verkregen uit cacaobonen of delen van cacaobonen met de la matière grasse obtenue à partir de fèves de cacao ou de parties de
volgende eigenschappen : fèves de cacao et répond aux caractéristiques suivantes :
- gehalte vrije vetzuren (uitgedrukt als oliezuur) - teneur en acides gras libres (exprimée en acide oléique)
ten hoogste 1,75 % pas plus de 1,75 %
- onverzeepbare bestanddelen (bepaald door middel van petroleumether) - teneur en insaponifiables (déterminée à
ten hoogste 0,5 %, behalve pas plus de 0,5 %, sauf dans le cas du beurre de cacao de pression
in het geval van cacaopersboter waarvoor het maximum 0,35 % bedraagt; pour lequel elle n' excédera pas 0,35 %;
6° chocolade : 6° chocolat :
het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten en suikers en dat, le produit obtenu à partir de produits de cacao et de sucres
behoudens het bepaalde in punten a), b) en c), in totaal ten minste 35 contenant, sous réserve des points a), b) et c), pas moins de 35 % de
% droge cacaobestanddelen bevat, inclusief ten minste 18 % cacaoboter matière sèche totale de cacao, dont pas moins de 18 % de beurre de
en ten minste 14 % vetvrije droge cacaobestanddelen. cacao et pas moins de 14 % de cacao sec dégraissé.
Wanneer deze benaming evenwel wordt gebruikt in combinatie met de Toutefois, si cette dénomination est complétée par les termes :
woorden : a) "-hagelslag" of"- vlokken" dient het product dat in de vorm van a) "vermicelle" ou "en flocons" : le produit présenté sous forme de
korrels of vlokken wordt aangeboden in totaal ten minste 32 % droge granulés ou de flocons doit contenir pas moins de 32 % de matière
cacaobestanddelen te bevatten, inclusief ten minste 12 % cacaoboter en sèche totale de cacao, dont pas moins de 12 % de beurre de cacao et
ten minste 14 % vetvrije droge cacaobestanddelen; pas moins de 14 % de cacao sec dégraissé;
b) "-couverture" dient het product in totaal ten minste 35 % droge b) "de couverture" : le produit doit contenir pas moins de 35 % de
cacaobestanddelen te bevatten, inclusief ten minste 31 % cacaoboter en matière sèche totale de cacao, dont pas moins de 31 % de beurre de
ten minste 2,5 % vetvrije droge cacaobestanddelen; cacao et pas moins de 2,5 % de cacao sec dégraissé;
c) "gianduja-" (of afleidingen van het woord "gianduja") : dient het c) "aux noisettes gianduja" (ou l'un des dérivés du mot "gianduja") :
product te zijn verkregen enerzijds uit chocolade met een le produit doit être obtenu, en premier lieu, à partir de chocolat
totaalgehalte van ten minste 32 % aan droge cacaobestanddelen, dont la teneur minimale en matière sèche de cacao est de 32 %, dont un
inclusief ten minste 8 % vetvrije droge cacao-bestanddelen, en minimum de 8 % de cacao sec dégraissé, et, en second lieu, de
anderzijds uit fijngemaakte hazelnoten in een zodanige verhouding dat noisettes finement broyées, en proportion telle que 100 grammes de
100 gram product ten minste 20 gram en ten hoogste 40 gram hazelnoten produit ne contiennent pas plus de 40 grammes et pas moins de 20
bevat. De volgende ingrediënten mogen worden toegevoegd : grammes de noisettes. Peuvent être ajoutés :
- melk en /of droge melkbestanddelen verkregen door indamping van - du lait et/ou de la matière sèche de lait provenant de l'évaporation
melk, in een zodanige verhouding dat het eindproduct ten hoogste 5 % aan droge melkbestanddelen bevat; du lait, dans une proportion telle que le produit fini ne contient pas plus de 5 % de matière sèche de lait;
- amandelen, hazelnoten en andere noten, geheel of in stukken, in een - des amandes, des noisettes et autres variétés de noix, entières ou
zodanige verhou-ding dat het gewicht daarvan, gevoegd bij dat van de en morceaux, dans une proportion telle que le poids de ces additions,
fijngemaakte hazelnoten, niet meer dan 60 % van het totale gewicht van ajouté à celui des noisettes broyées, ne dépasse pas 60 % du poids
het product uitmaakt; total du produit;
7° melkchocolade : 7° chocolat au lait :
het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten, suikers en melk of le produit obtenu à partir de produits de cacao, de sucres et de lait
melkproducten en dat, behoudens het bepaalde in punten a), b) en c): ou produits de lait et qui contient, sous réserves des points a), b)
- in totaal ten minste 25 % droge cacaobestanddelen bevat; et c): - pas moins de 25 % matière sèche totale de cacao;
- ten minste 14 % droge melkbestanddelen bevat, verkregen door gehele - pas moins de 14 % de matière sèche de lait provenant de la
déshydratation partielle ou totale de lait entier, de lait
of gedeeltelijke dehydratatie van volle, halfvolle of magere melk, partiellement ou totalement écrémé, de crème, de crème partiellement
room, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde room, boter of melkvet; ou totalement déshydratée, de beurre ou de matière grasse lactique;
- ten minste 2,5 % vetvrije droge cacaobestanddelen bevat; - pas moins de 2,5 % de cacao sec dégraissé;
- en minste 3,5 % melkvet bevat; - pas moins de 3,5 % de matière grasse lactique;
- in totaal (aan cacaoboter en melkvet) ten minste 25 % vetten bevat. - pas moins de 25 % de matière grasse totale (provenant de beurre de
Wanneer deze benaming evenwel gebruikt wordt in combinatie met de cacao et de matière grasse lactique).
woorden : a) "-hagelslag" of "-vlokken" : dient het product dat onder de vorm Toutefois, si cette dénomination est complétée par les mots :
van korrels of vlokken wordt aangeboden, in totaal een gehalte aan a) "vermicelle" ou "en flocon"s : le produit présenté sous forme de
droge cacaobestanddelen te bevatten van ten minste 20 %, alsmede ten granulés ou de flocons doit contenir pas moins de 20 % de matière
minste 12 % droge melkbestanddelen, verkregen door gehele of sèche totale de cacao, pas moins de 12 % de matière sèche de lait
gedeeltelijke dehydratatie van volle, halfvolle of magere melk, room, provenant de la déshydratation partielle ou totale de lait entier, de
lait partiellement ou totalement écrémé, de crème, de crème
geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde room, boter of melkvet, en in partiellement ou totalement déshydratée, de beurre ou de matière
totaal (aan cacaoboter en melkvet) ten minste 12 % vetten; grasse lactique, et pas moins de 12 % de matière grasse totale (beurre
b) "-couverture" : dient het product in totaal (aan cacaoboter en de cacao et matière grasse lactique);
melkvet) ten minste 31 % vetten bedraagt; b) "de couverture" : le produit doit avoir une teneur minimale de 31 %
en matière grasse totale (beurre de cacao et matière grasse lactique);
c) "gianduja-" (of afleidingen van het woord "gianduja") : dient het c) "aux noisettes gianduja" (ou l'un des dérivés du mot « gianduja »)
product in eerste instantie te zijn verkregen uit melkchocolade met : le produit doit être obtenu en premier lieu à partir de chocolat au
een gehalte van ten minste 10 % aan droge melkbestanddelen die zijn lait dont la teneur minimale en matière sèche de lait est de 10 %
provenant de la déshydratation partielle ou totale de lait entier, de
lait partiellement ou totalement écrémé, de crème, de crème
verkregen door gehele of gedeeltelijke dehydratatie van volle, partiellement ou totalement déshydratée, de beurre ou de matière
halfvolle of magere melk, room, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde grasse lactique, et, en second lieu, de noisettes finement broyées, en
room, boter of melkvet, en moet het verder per 100 gram product ten proportion telle que 100 grammes de produit contiennent pas moins de
minste 15 gram en ten hoogste 40 gram fijngemaakte hazelnoten 15 grammes et au plus 40 grammes de noisettes. Peuvent, en outre, être
bevatten. Bovendien mogen amandelen, hazelnoten en andere noten,
geheel of in stukken, worden toegevoegd, en wel in een zodanige ajoutées des amandes, des noisettes et autres variétés de noix,
verhouding dat het gewicht daarvan, gevoegd bij dat van de entières ou en morceaux, dans une proportion telle que le poids de ces
fijngemaakte hazelnoten, niet meer dan 60 % van het totale gewicht van additions, ajouté à celui des noisettes broyées, ne dépasse pas 60 %
het product uitmaakt; du poids total du produit;
d) wanneer in de benaming "melkchocolade" het woord "melk" wordt d) lorsque dans la dénomination "chocolat au lait", les mots "au lait"
vervangen door : sont remplacés par :
- "met room" of "roommelk": dient het product een minimumgehalte aan - "à la crème" : le produit doit avoir une teneur minimale en matière
melkvet van 5,5 % te bevatten; grasse lactique de 5,5 %;
- "van magere melk" : dient het product een maximumgehalte aan melkvet - "au lait écrémé " : le produit doit avoir une teneur en matière
van 1 % te bevatten; grasse lactique qui n'excède pas 1 %;
8° huishoudmelkchocolade : 8° chocolat de ménage au lait :
het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten, suikers en melk of le produit obtenu à partir de produits de cacao, de sucres et de lait
melkproducten en dat : ou produits de lait et qui contient :
- in het totaal ten minste 20 % droge cacaobestanddelen bevat; - pas moins de 20 % de matière sèche totale de cacao;
- ten minste 20 % droge melkbestanddelen, verkregen door gehele of - pas moins de 20 % de matière sèche de lait provenant de la
déshydratation partielle ou totale de lait entier, de lait
gedeeltelijke dehydratatie van volle, halfvolle of magere melk, room, partiellement ou totalement écrémé, de crème, de crème partiellement
geheel of gedeeltelijk gedehydra-teerde room, boter of melkvet; ou totalement déshydratée, de beurre ou de matière grasse lactique;
- ten minste 2,5 % vetvrije droge cacaobestanddelen; - pas moins de 2,5 % de cacao sec dégraissé;
- ten minste 5 % melkvet; - pas moins de 5 % de matière grasse lactique;
- en in totaal (aan cacaoboter en melkvet) ten minste 25 % vetten; 9° witte chocolade : het product verkregen uit cacaoboter, melk of melkproducten en suikers en dat ten minste 20 % cacaoboter bevat, alsmede ten minste 14 % droge melkbestanddelen, verkregen door gehele of gedeeltelijke dehydratatie van volle, halfvolle of magere melk, room, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde room, boter of melkvet, inclusief ten minste 3,5 % melkvet; - et pas moins de 25 % de matière grasse totale (beurre de cacao et matière grasse lactique); 9° chocolat blanc : le produit obtenu à partir de beurre de cacao, de lait ou produits de lait et de sucres conte-nant pas moins de 20 % de beurre de cacao et pas moins de 14 % de matière sèche de lait provenant de la déshydratation partielle ou totale de lait entier, de lait partiellement ou totalement écrémé, de crème, de crème partiellement ou totalement déshydratée, de beurre ou de matière grasse lactique, dont pas moins de 3,5 % de matière grasse lactique;
10° gevulde chocolade, chocolade met ... vulling : 10° chocolat fourré :
het gevulde product waarvan het buitenste gedeelte uit één van de in le produit fourré dont la partie extérieure est constituée par un des
punten 6, 7, 8 of 9 van onderhavige paragraaf omschreven producten produits définis aux points 6, 7, 8 ou 9 de la présente subdivision.
bestaat. De benaming is niet van toepassing op producten waarvan het binnenste La dénomination ne s'applique pas aux produits dont l'intérieur est
gedeelte uit banket-bakkersproducten, gebak, biscuit of consumptie-ijs constitué de produits de la boulangerie, de pâtisserie, de biscuit ou
bestaat. d'une glace de consommation.
La partie extérieure constituée de chocolat des produits portant cette
Het buitenste chocoladegedeelte dient ten minste 25 % van het totale dénomination ne représente pas moins de 25 % du poids total du
gewicht uit te maken van de producten die deze benaming dragen; produit;
11° praline, chocoladebonbon : het product in de vorm van een bonbon, 11° praline, bonbon de chocolat : le produit de la taille d'une
dat bestaat uit : bouchée, constitué :
a) hetzij gevulde chocolade; a) soit de chocolat fourré ;
b) hetzij een enkel chocolaatje, of een combinatie, dan wel mengsel b) soit d'un seul chocolat ou d'une juxtaposition ou d'un mélange de
van chocolades, zoals die gedefinieerd zijn in punten 6, 7, 8 of 9 van chocolat, au sens des définitions figurant aux points 6°, 7°, 8° ou 9°
onderhavige paragraaf, en andere voor menselijke consumptie geschikte de la présente subdivision et d'autres matières comestibles, pour
stoffen, mits de chocolade ten minste 25 % van het totale gewicht van autant que le chocolat ne représente pas moins de 25 % du poids total
het product uitmaakt; du produit;
12° chocolate a la taza : 12° chocolate a la taza :
het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten, suikers en meel of le produit obtenu à partir de produits de cacao, de sucres et de
zetmeel van tarwe, rijst of maïs, dat in totaal ten minste 35 % droge farine ou d'amidon de blé, de riz ou de maïs, ne contenant pas moins
cacaobestanddelen bevat, inclusief ten minste 18 % cacaoboter en ten de 35 % de matière sèche totale de cacao, dont pas moins de 18 % de
minste 14 % vetvrije droge cacaobestanddelen, alsmede ten hoogste 8 % beurre de cacao et pas moins de 14 % de cacao sec dégraissé et pas
meel of zetmeel; plus de 8 % de farine ou d'amidon;
13° chocolate familiar a la taza : 13° chocolate familiar a la taza :
het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten, suikers en meel of le produit à partir de produits de cacao, de sucres et de farine ou
zetmeel van tarwe, rijst of maïs, dat in totaal ten minste 30 % droge d'amidon de blé, de riz ou de maïs, ne contenant pas moins de 30 % de
cacaobestanddelen bevat, inclusief ten minste 18 % cacaoboter en ten matière sèche totale de cacao, dont pas moins de 18 % de beurre de
minste 12 % vetvrije droge cacaobestanddelen, alsmede ten hoogste 18 % cacao et pas moins de 12 % de cacao sec dégraissé et pas plus de 18 %
meel of zetmeel. de farine ou d'amidon.
§ 3. De minimumgehalten van de producten in artikel 1, § 2, punten 6° § 3. Les teneurs minimales des produits fixées dans l'article 1er, §
tot 9°, 12° en 13°, worden berekend na aftrek van het gewicht van de 2, points 6° à 9°, 12° et 13°, sont calculées après déduction du poids
in artikel 3 §§ 1 en 2 bedoelde ingrediënten. des ingrédients visés à l'article 3, §§ 1er et 2.
Voor de producten bedoeld in artikel 1, § 2, punten 10° en 11°, worden Dans le cas des produits définis à l'article 1er, § 2 points 10° et
de minimumgehalten berekend na aftrek van het gewicht van de in 11°, les teneurs minimales sont calculées après déduction du poids des
artikel 3, §§ 1 en 2 bedoelde ingrediënten, alsook van het gewicht van ingrédients visés à l'article 3, §§ 1er et 2 et du poids du fourrage.
de vulling. Het chocoladegehalte van de in artikel 1, § 2, punten 10° en 11° Dans le cas des produits définis à l'article 1er, § 2, points 10° et
omschreven producten, wordt berekend ten opzichte van het totale 11°, les teneurs en chocolat sont calculées par rapport au poids total
gewicht van het eindproduct, inclusief de vulling. du produit fini, y compris le fourrage.

Art. 2.Aan de in artikel 1, § 2, onder 6° tot 9°, 12° en 13°

Art. 2.Des matières grasses végétales, autres que le beurre de cacao,

omschreven chocoladeproducten mogen andere plantaardige vetten dan peuvent être ajoutées dans les produits de chocolat définis dans
cacaoboter worden toegevoegd tot een maximum van 5 % van het l'article 1er, § 2, points 6° à 9°, 12° et 13°, jusqu'à 5 % du produit
eindproduct, na aftrek van het totale gewicht van alle andere voor
men-selijke consumptie geschikte stoffen die daarin overeenkomstig fini au maximum, après déduction du poids total de toute autre matière
artikel 3, §§ 1 en 2 zijn verwerkt. Het minimumgehalte aan cacaoboter comestible utilisée conformément à l'article 3, §§ 1er et 2, sans que
of het totaalgehalte aan droge cacaobestanddelen mag daarbij niet soit réduite la teneur minimale en beurre de cacao ou en matière sèche
worden verminderd. totale de cacao.
Deze plantaardige vetten, afzonderlijk of in mengsels gebruikt, zijn Ces matières grasses végétales sont, seules ou en mélange, des
cacaoboterequivalenten die moeten voldoen aan de volgende criteria : équivalents de beurre de cacao et doivent répondre aux critères suivants :
1° het zijn niet-laurinezuurhoudende plantaardige vetten, die rijk 1° ce sont des matières grasses végétales non lauriques, qui sont
zijn aan symmetrisch enkelvoudig onverzadigde triglyceriden van het riches en triglycérides symétriques mono-insa-turés du type POP, POSt
type POP, POSt en StOSt (P (palmitinezuur), O (oliezuur), St et StOSt (P (acide palmitique), O (acide oléique), St (acide
(stearine-zuur)); stéarique);
2° zij zijn in elke verhouding mengbaar met cacaoboter en zijn 2° elles sont en toute proportion miscibles avec le beurre de cacao et
verenigbaar met de fysische eigenschappen van cacaoboter (smeltpunt en compatibles avec ses propriétés phy-siques (point de fusion et
kristallisatietemperatuur, smeltsnelheid, noodzaak van temperen); température de cristallisa-tion, vitesse de fusion, nécessité d'un tempérage);
3° zij worden alleen verkregen door raffinage en/of fractionering; 3° elles sont obtenues uniquement par raffinage et/ou fractionnement;
enzymatische verandering van de triglyceridestructuur is uitgesloten. la modification de la structure du triglycéride enzymatique est exclue.
Overeenkomstig deze criteria kunnen de volgende plantaardige vetten, Conformément à ces critères, les matières grasses végétales suivantes,
gewonnen uit de daarbij tussen haakjes vermelde planten, worden obtenues à partir des plantes énumérées ci-dessous entre parenthèses,
gebruikt: peuvent être utilisées :
1° Illipe, Borneo-talk of Tengkawang (Shorea spp.); 1° Illipé, illipé de Bornéo ou Tengkawang (Shorea spp.) ;
2° Palmolie (Elaeis guineensis; Elaeis olifera); 2° Huile de palme (Elaeis guineensis, Elaeis olifera) ;
3° Sal (Shorea robusta); 3° Sal (Shorea robusta);
4° Karité/Shea (Butyrospermum parkii); 4° Karité (Butyrospermum parkii);
5° Kokum gurgi (Garcinia indica); 5° Kokum gurgi (Garcinia indica);
6° Mangopit (Mangifera indica). 6° Noyaux de mangue (Mangifera indica).
Het gebruik van kokosolie is slechts toegestaan in chocolade die wordt L'utilisation de l'huile de coprah n'est autorisée que dans le
gebruikt bij de vervaardiging van consumptie-ijs en soortgelijke chocolat entrant dans la fabrication de glaces de consommation et de
bevroren producten. produits glacés similaires.

Art. 3.§ 1. Aroma's mogen worden toegevoegd aan de producten bedoeld

Art. 3.§ 1er. Des arômes peuvent être ajoutés aux denrées visées à

in artikel 1, § 2, 1° tot 4°, 6° tot 9°, 12° en 13°, met uitzondering l'article 1er, § 2, 1° à 4°, 6° à 9°, 12° et 13°, à l'exclusion de
van diegenen die de smaak van natuurlijke chocolade of melkvet ceux rappelant la saveur de chocolat naturel ou de la graisse
nabootsen. lactique.
§ 2. Aan de producten bedoeld in artikel 1, § 2, 6°, 7°, 8°, 9°, 12° § 2. Peuvent être ajoutées aux denrées visées à l'article 1er, § 2,
en 13° mogen ook andere voor menselijke consumptie geschikte stoffen 6°, 7°, 8°, 9°, 12° et 13° d'autres matières comestibles. L'addition
worden toegevoegd. De toevoeging van meel en zetmeel in korrel- of de farines et d' amidons en granulés ou en poudre est interdite sauf
poeder-vorm is verboden tenzij deze toevoeging in overeenstemming is lorsque cette addition est conforme aux définitions figurant à
met de in artikel 1, § 2, 12° en 13° vervatte omschrijvingen. l'article 1er, § 2, 12° et 13°. Est également interdite l'addition des matières grasses animales ne
Eveneens verboden is het gebruik van dierlijke vetten die niet provenant pas exclusivement du lait et les denrées préparées à partir
uitsluitend van melk afkomstig zijn en de bereidingen daarvan. de ces matières grasses.
De totale hoeveelheid van de aldus toegevoegde stoffen mag ten La quantité totale de ces matières ainsi ajoutées rapportée au poids
opzichte van het totale gewicht van het eindproduct niet meer dan 40 % bedragen. total du produit fini, ne peut être supérieure à 40 %.

Art. 4.Wanneer de in artikel 1, § 2, 6° tot 11°, omschreven producten

Art. 4.Lorsque les produits définis à l'article 1er, § 2, 6° à 11°,

als assortiment worden verkocht, mogen de verkoopbenamingen worden sont vendus en assortiments, leurs dénominations de vente peuvent être
vervangen door de benaming "chocoladeassortiment", "assortiment remplacées par les dénominations "chocolats assortis", "chocolats
gevulde chocolade" of een soortgelijke benaming. In dat geval mag voor fourrés assortis" ou une dénomination similaire. Dans ce cas, on peut
alle producten in het assortiment een gezamenlijke lijst van prévoir une liste unique des ingrédients pour l'ensemble des produits
ingrediënten worden vermeld. constituant l'assortiment.
Voor de in artikel 1, § 2, 6°, 7° en 10° bedoelde producten mogen de Pour les denrées visées à l'article 1er, § 2, 6°, 7° et 10° les
respectieve benamingen "chocolade", "melkchocolade" en dénominations respectives "chocolat", "chocolat au lait" et "chocolat
"chocoladecouverture" slechts aangevuld worden met aanduidingen of de couverture" ne peuvent être complétées par des indications ou
bepalingen betreffende kwaliteitscriteria indien deze producten: qualificatifs se rapportant à la qualité que si ces denrées contiennent:
- in het geval van chocolade, in totaal ten minste 43 % droge - dans le cas du chocolat : pas moins de 43 % de matière sèche totale
cacaobestanddelen bevatten, inclusief ten minste 26 % cacaoboter; de cacao, dont pas moins de 26 % de beurre de cacao;
- in het geval van melkchocolade, in totaal ten minste 30 % droge - dans le cas du chocolat au lait : pas moins de 30 % de matière sèche
cacaobestanddelen bevatten, alsmede ten minste 18 % droge totale de cacao et pas moins de 18 % de matière sèche de lait
melkbestanddelen, verkregen door gehele of gedeeltelijke dehydratatie provenant de la déshydratation partielle ou totale de lait entier, de
lait partiellement ou totalement écrémé, de crème, de crème
van volle, halfvolle of magere melk, room, geheel of gedeeltelijk partiellement ou totalement déshydratée, de beurre ou de matière
gedehydrateerde room, boter of melkvet, inclusief ten minste 4,5 % grasse lactique, dont pas moins de 4,5% de matière grasse lactique;
melkvet; - in het geval van chocoladecouverture, ten minste 16 % vetvrije droge - dans le cas du chocolat de couverture : pas moins de 16 % de cacao
cacaobestanddelen bevatten. sec dégraissé.

Art. 5.§ 1. De etikettering van de in dit besluit bedoelde producten,

Art. 5.§ 1er. L'étiquetage des produits visés par le présent arrêté,

waaraan andere plantaardige vetten dan cacaoboter bedoeld bij artikel auxquels sont ajoutés les matières grasses végétales en plus du beurre
2 zijn toegevoegd, moet de volgende opvallende en duidelijk leesbare aanduiding vermelden "bevat naast cacaoboter ook andere plantaardige vetten". Deze vermelding staat in hetzelfde gezichtsveld als de lijst van ingrediënten, waarvan zij duidelijk gescheiden is, in een minstens even groot lettertype en vetgedrukt, en in de nabijheid van de verkoopbenaming; los daarvan kan de verkoopbenaming ook op een andere plaats staan. § 2. Producten welke door hun aard, hun samenstelling of hun uiterlijke kenmerken gelijken op de bij dit besluit bedoelde producten en welke niet voldoen aan de hieraan gestelde eisen, moeten worden aangeduid met de benaming "cacaofantasie" of "imitatiechocolade". Het woord "chocolade" mag slechts deel uitmaken van de benaming van andere producten dan die bedoeld in artikel 1, § 2 wanneer zij gedeeltelijk bestaan uit chocoladepoeder, huishoudchocoladepoeder, chocolade, melkchocolade, chocoladecouverture, melkchocoladecouverture of witte chocolade. In afwijking van § 1, mag de benaming "praline" eveneens gebruikt worden voor producten die dezelfde afmetingen hebben als de in artikel de cacao visé à l'article 2, doit comprendre la mention suivante : "contient des matières grasses végétales en plus du beurre de cacao" qui doit attirer l'attention et être clairement visible. Cette indication apparaît dans le même champ visuel que la liste des ingrédients, de manière bien distincte par rapport à cette liste, et doit figurer en caractères gras au moins aussi grand, à proximité de la dénomination de vente ; nonobstant cette exigence, la dénomination de vente peut également figurer à un autre endroit. § 2. Les denrées qui, par leur nature, leur composition ou leurs caractères extérieurs, ressemblent aux denrées visées par le présent arrêté et qui ne répondent pas aux exigences posées pour ces dernières, doivent être indiquées par la dénomination "fantaisie au cacao" ou "imitation de chocolat". Le mot "chocolat" ne peut faire partie de la dénomination des denrées autres que celles visées à l'article 1er, § 2, que lorsqu'elles sont partiellement composées de chocolat en poudre, de chocolat de ménage en poudre, de chocolat, de chocolat au lait, de chocolat de couverture, de chocolat de couverture au lait ou de chocolat blanc. Par dérogation à la disposition du § 1er, la dénomination "praline" peut également être employée pour les produits de la taille des
1, § 2, onder 11° bedoelde producten, zelfs indien deze producten geen denrées visées à l'article 1er, § 2, 11°, même si ces produits ne
van de in artikel 1, § 2, 6° tot 10° bedoelde producten bevatten, maar contiennent pas de denrées visées à l'article 1er, § 2, 6° à 10°, mais
onder de voorwaarde dat zij aangeboden worden samen met de in artikel à condition qu'ils soient présentés en une fois avec les denrées
1, § 2, 11° bedoelde producten. visées à l'article 1er, § 2, 11°.
§ 3. Het product, welke door een opschrift of op enige andere wijze § 3. La denrée, qui est désignée par une inscription ou de toute autre
wordt aangeduid als één der producten in dit besluit bedoeld of alsdus manière comme étant une denrée visée par le présent arrêté ou qui est
danig kennelijk voorhanden is of te koop aangeboden wordt, moet péremptoirement détenue ou offerte en vente en tant que telle, doit
voldoen aan de vereisten in dit besluit gesteld aan dit product. satis-faire aux exigences prévues dans le présent arrêté pour cette denrée.
§ 4. Voor de producten bedoeld in artikel 1, § 2, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, § 4. Pour les denrées visées à l'article 1er, § 2, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°,
12° en 13°, moet het totale gehalte aan droge cacaobestanddelen 12° et 13°, la teneur en matière sèche totale de cacao doit être
aangeduid worden, door de vermelding : " ten minste ... % indiquée par la mention : "cacao : ... % minimum".
cacaobestanddelen". Pour les denrées visées à l'article 1er, § 2, 2° et 4° dans la
Voor de producten bedoeld in artikel 1, § 2, 2° en 4°, tweede deel van deuxième partie de la phrase figurant à l'article 1er, § 2, 4°,
de zin, moet in de etikettering het gehalte aan cacaoboter worden l'étiquetage doit indiquer la teneur en beurre de cacao.
vermeld. § 5. De holfiguren, paaseieren en pralines die onver- pakt in de detailverkoop voorkomen moeten de volgende vermeldingen dragen : "huishoudchocolade", "huishoudmelkchocolade" of "imitatiechocolade" wanneer één van deze drie producten voor hun bereiding werd gebruikt.

Art. 6.Het in de handel brengen van producten die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen, wordt verboden vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. Het in de handel brengen van producten die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen, maar die overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 mei 1975 zijn geëtiketteerd vóór de inwerkintreding van het huidig besluit, is evenwel toegelaten tot de voorraden zijn opgebruikt.

§ 5. Les figurines, oeufs de Pâques et pralines qui ne sont pas préemballés lors de la vente au détail doivent porter les mentions suivantes : "chocolat de ménage", "chocolat de ménage au lait" ou "imitation de chocolat" lorsqu'une de ces denrées a été utilisée pour leur fabrication.

Art. 6.La commercialisation des produits non conformes au présent arrêté est interdite à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Toutefois, la commercialisation des produits non con-formes au présent arrêté, mais étiquetés en conformité avec l'arrêté royal du 28 mai 1975 avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, est admise jusqu'à épuisement des stocks.

Art. 7.Worden opgeheven:

Art. 7.Sont abrogés:

1° het koninklijk besluit van 28 mei 1975 betreffende cacao en chocolade; 1° l'arrêté royal du 28 mai 1975 relatif au cacao et au chocolat;
2° het punt 4 van hoofdstuk IV van de bijlage van het koninklijk 2° le point 4 du chapitre IV de l'annexe de l'arrêté royal du 13
besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires
voorverpakte voedingsmiddelen. préemballées.

Art. 8.nze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en

Art. 8.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce

Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, extérieur et de la Politique scientifique, Notre Ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, Notre Ministre des Classes moyennes
Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Minister van et de l'Agriculture et Notre Ministre de l'Environnement, de la
Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame ontwikkeling zijn, ieder wat Protection de la Consommation et du Développement durable, sont
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2004. Donné à Bruxelles, le 19 mars 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame ontwikkeling, La Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et
du Développement durable,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^