Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende suikers "
Koninklijk besluit betreffende suikers Arrêté royal concernant les sucres
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
19 MAART 2004. - Koninklijk besluit betreffende suikers 19 MARS 2004. - Arrêté royal concernant les sucres
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op de artikelen 2 en 4, § 1; autres produits, notamment les articles 2 et 4, §1er;
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op l'information et la protection du consommateur, notamment l'article
artikel 14, § 1; 14, §1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1975 betreffende Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1975 concernant les sucres, modifié
suikers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 1998; par l'arrêté royal du 1 mars 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des
etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen; denrées alimentaires préemballées;
Gelet op richtlijn 2001/111/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake Vu la directive 2001/111/EC du Conseil du 20 décembre 2001 relative à
bepaalde voor menselijke voeding bestemde suikers; certains sucres destinés à l'alimentation humaine;
Gelet op het advies van de Hoge Raad van Zelfstandigen en de K.M.O., Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné
gegeven op 25 maart 2003; le 25 mars 2003;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 7 april Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 7 avril 2003;
2003; Gelet op advies 35.984/1 van de Raad van State, gegeven op 30 oktober Vu l'avis 35.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, §1er,alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Commerce extérieur et de la Politique scientifique, de Notre Ministre
Handel en Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale Zaken en des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre des
Volksgezondheid, Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Classes moyennes et de l'Agriculture et de Notre Ministre de
Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, l'Environnement, de la Protection de la Consommation et du Développement durable,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsveld CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op voor menselijke

Article 1er.§1er. Le présent arrêté s'applique aux sucres destinés à

voeding bestemde suikers. l'alimentation humaine.
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : § 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° Halfwitte suiker : 1° Sucre mi-blanc :
Gezuiverde en gekristalliseerde sacharose van deugdelijke Le saccharose purifié et cristallisé, de qualité saine, loyale et
handelskwaliteit, met de volgende kenmerken : marchande, qui répond aux caractéristiques suivantes :
a) polarisatie : ten minste 99,5°Z; a) polarisation : pas moins de 99,5 °Z;
b) gehalte aan invertsuiker : ten hoogste 0,1 gewichtsprocent; b) teneur en sucre inverti : pas plus de 0,1 % en poids;
c) verlies bij het drogen : ten hoogste 0,1 gewichtsprocent; c) perte au séchage : pas plus de 0,1 % en poids;
2° Suiker of witte suiker : 2° Sucre ou sucre blanc :
Gezuiverde en gekristalliseerde sacharose van deugdelijke Le saccharose purifié et cristallisé, de qualité saine, loyale et
handelskwaliteit, met de volgende kenmerken : marchande, qui répond aux caractéristiques suivantes :
a) polarisatie : ten minste 99,7°Z; a) polarisation : pas moins de 99,7°Z;
b) gehalte aan invertsuiker : ten hoogste 0,04 gewichtsprocent; b) teneur en sucre inverti : pas plus de 0,04 % en poids;
c) verlies bij het drogen : ten hoogste 0,06 gewichtsprocent; c) perte au séchage : pas plus de 0,06 % en poids;
d) kleurtype : ten hoogste 9 punten, bepaald overeenkomstig de in § 4, d) type de couleur : pas plus de 9 points selon le mode de
1° genoemde methode; détermination défini au § 4, 1°;
3° Geraffineerde suiker of geraffineerde witte suiker : 3° Sucre raffiné ou sucre blanc raffiné :
Het product met de in 2° a), b) en c), genoemde kenmerken, waarvan het Le produit qui répond aux caractéristiques visées au 2° a), b) et c),
aantal punten, bepaald volgens de in § 4, genoemde methode, in totaal et dont le nombre de points, déterminé conformément au mode de
niet meer bedraagt dan 8, noch meer dan : détermination défini au § 4, ne dépasse pas 8 au total, et pas plus de :
- 4 voor het kleurtype; - 4 pour le type de couleur;
- 6 voor het asgehalte; - 6 pour la teneur en cendres;
- 3 voor de kleur van de oplossing; - 3 pour la colorisation en solution;
4° Vloeibare suiker : 4° sucre liquide :
Waterige oplossing van sacharose, met de volgende kenmerken : La solution aqueuse de saccharose qui répond aux caractéristiques
a) droge stof : ten minste 62 gewichtsprocenten; suivantes : a) matière sèche : pas moins de 62 % en poids;
b) gehalte aan invertsuiker (fructose/dextrose-verhouding : 1,0+ 0,2) b) teneur en sucre inverti (quotient du fructose par le dextrose : 1,0
: ten hoogste 3 gewichtsprocenten van de droge stof; + 0,2) : pas plus de 3 % en poids sur la matière sèche;
c) conductometrisch bepaald asgehalte : ten hoogste 0,1 c) teneur en cendres conductimétriques : pas plus de 0,1 % en poids
gewichtsprocent van de droge stof, bepaald volgens de in § 4, 2° sur la matière sèche, selon le mode de détermination défini au § 4,
genoemde methode; 2°;
d) kleur van de oplossing : ten hoogste 45 ICUMSA-eenheden; d) coloration en solution : pas plus de 45 unités ICUMSA;
5° Vloeibare invertsuiker : 5° Sucre liquide inverti :
Waterige oplossing van door hydrolyse gedeeltelijk geïnverteerde La solution aqueuse de saccharose partiellement inverti par hydrolyse,
sacharose, waarin de invertsuiker niet overweegt en met de volgende dans laquelle la proportion de sucre inverti n'est pas prépondérante
kenmerken : et qui répond aux caractéristiques suivantes :
a) droge stof : ten minste 62 gewichtsprocenten; a) matière sèche : pas moins de 62 % en poids;
b) gehalte aan invertsuiker (fructose/dextrose-verhouding : 1,0+ 0,1) b) teneur en sucre inverti (quotient du fructose par le dextrose : 1,0
: meer dan 3 gewichtsprocenten maar niet meer dan 50 gewichtsprocenten + 0,1) : plus de 3 % mais pas plus de 50 % en poids sur la matière
van de droge stof; sèche;
c) conductometrisch bepaald asgehalte : ten hoogste 0,4 c) teneur en cendres conductimétriques : pas plus de 0,4 % en poids
gewichtsprocent van de droge stof, bepaald volgens de in § 4, 2°, sur la matière sèche, selon le mode de détermination défini au § 4,
genoemde methode; 2°;
6° Invertsuikerstroop : 6° Sirop de sucre inverti :
La solution aqueuse, éventuellement cristallisée, de saccharose
Waterige, eventueel gekristalliseerde oplossing van door hydrolyse partiellement inverti par hydrolyse, dans laquelle la teneur en sucre
gedeeltelijk geïnverteerde sacharose, waarin het gehalte aan inverti (quotient du fructose par le dextrose : 1,0 + 0,1) doit être
invertsuiker (fructose/dextrose-verhouding : 1,0 + 0,1) meer dan 50 supérieure à 50 % en poids sur la matière sèche, et qui répond en
gewichtsprocenten van de droge stof bedraagt en die bovendien voldoet
aan de in punt 5°, a) en c), gestelde eisen; outre aux exigences fixées au point 5°, a) et c);
7° Glucosestroop : 7° Sirop de glucose :
Gezuiverde en geconcentreerde waterige oplossing van voedingssuikers, La solution aqueuse purifiée et concentrée de saccharides nutritifs,
verkregen uit zetmeel en/of inuline, met de volgende kenmerken : obtenue à partir d'amidon/de fécule et/ou d'inuline, qui répond aux caractéristiques suivantes :
a) droge stof : ten minste 70 gewichtsprocenten; a) matière sèche : pas moins de 70 % en poids;
b) dextrose-equivalent : tenminste 20 gewichtsprocenten van de droge b) équivalent en dextrose : pas moins de 20 % en poids sur la matière
stof, uitgedrukt in D-glucose; sèche exprimé en D-glucose;
c) sulfaatas : ten hoogste 1 gewichtsprocent van de droge stof; c) cendres sulfatées : pas plus de 1 % en poids sur la matière sèche;
8° Gedroogde glucosestroop : 8° Sirop de glucose déshydraté :
Gedeeltelijk gedroogde glucosestroop, waarvan het gehalte aan droge Le sirop de glucose partiellement déshydraté dont la teneur en matière
stof ten minste 93 gewichtsprocenten bedraagt en die bovendien voldoet sèche est d'au moins 93 % en poids et qui répond en outre aux
aan de in punt 7°, b) en c), gestelde eisen; exigences fixées au point 7°, b) et c);
9° Dextrose of dextrosemonohydraat : 9° Dextrose ou dextrose mono-hydraté :
Gezuiverde en gekristalliseerde D-glucose die één molecule Le D-glucose purifié et cristallisé contenant une molécule d'eau de
kristalwater bevat, met de volgende kenmerken : cristallisation qui répond aux caractéristiques suivantes :
a) dextrose (D-glucose) : ten minste 99,5 gewichtsprocenten van de a) dextrose (D-glucose) : pas moins de 99,5 % en poids sur la matière
droge stof; sèche;
b) droge stof : ten minste 90 gewichtsprocenten; b) matière sèche : pas moins de 90 % en poids;
c) sulfaatas : ten hoogste 0,25 gewichtsprocent van de droge stof; c) cendres sulfatées : pas plus de 0,25 % en poids sur la matière sèche;
10° Dextrose of watervrije dextrose : 10° Dextrose ou dextrose anhydre :
Gezuiverde en gekristalliseerde D-glucose zonder kristalwater, waarvan Le D-glucose purifié et cristallisé ne contenant pas d'eau de
het gehalte aan droge stoffen minste 98 gewichtsprocenten bedraagt en cristallisation, dont la teneur en matière sèche est d'au moins 98 %
die bovendien aan de in punt 9°, a) en c), gestelde eisen voldoet; en poids, et qui répond en outre aux exigences fixées au point 9°, a) et c);
11° Fructose : 11° Fructose :
Gezuiverde en gekristalliseerde D-fructose met de volgende kenmerken : Le D-fructose purifié et cristallisé qui répond aux caractéristiques suivantes :
a) fructosegehalte : ten minste 98 %; a) teneur en fructose : 98 % au minimum;
b) glucosegehalte : ten hoogste 0,5 %; b) teneur en glucose : 0,5 % au maximum;
c) verlies bij het drogen : ten hoogste 0,5 gewichtsprocent; c) perte au séchage : pas plus de 0,5 % en poids;
d) conductometrisch bepaald asgehalte : ten hoogste 0,1 d) teneur en cendres conductimétriques : pas plus de 0,1 % en poids,
gewichtsprocent, bepaald volgens § 4, 2°, genoemde methode; selon le mode de détermination défini au § 4, 2°;
12° Poedersuiker, bloemsuiker : 12° Sucre en poudre, sucre impalpable :
De onder de punten 2° en 3° gedefinieerde waren, afzonderlijk of Les denrées visées sous les points 2° et 3°, séparément ou en mélange,
finement pulvérisées et auxquelles des amidons ou fécules alimentaires
gemengd, die fijngemalen zijn en waaraan voedingszetmeel als peuvent être incorporés en tant qu'anti-agglomérant, qui répondent aux
anti-agglomeraatstof mag toegevoegd zijn, met volgende kenmerken : caractéristiques suivantes :
a) voldoen aan de eisen gesteld onder 2°, voor wat betreft de a) satisfaire aux exigences prévues sous 2° pour ce qui concerne la
producten vóór toevoeging van de anti-agglomeraatstoffen; denrée avant l'incorporation des matières anti-agglomérantes;
b) zetmeelgehalte : ten hoogste 5 %; b) teneur en amidon et/ou fécule : pas plus de 5 %;
13° Poederdextrose : 13° Dextrose en poudre :
De onder de punten 9° en 10° gedefinieerde waren, afzonderlijk of Les denrées visées sous les points 9° et 10°, séparément ou en
mélange, finement pulvérisées et auxquelles des amidons ou fécules
gemengd, die fijngemalen zijn en waaraan voedingszetmeel als alimentaires peuvent être incorporés en tant qu'anti-agglomérant, qui
anti-agglomeraatstof mag toegevoegd zijn, met volgende kenmerken : correspondent aux caractéristiques suivantes :
a) voldoen aan de kenmerken gesteld onder punt 9° voor wat betreft de a) satisfaire aux exigences prévues sous point 9° pour ce qui concerne
producten vóór toevoeging van de anti-agglomeraatstoffen; la denrée avant l'incorporation des matières anti-agglomérantes;
b) zetmeelgehalte : ten hoogste 5 %; b) teneur d'amidon et/ou fécule : pas plus de 5 %;
14° Kandij, kandijsuiker : 14° Candi, sucre candi :
Het product bestaande uit grove kristallen verkregen door afkoeling Le produit constitué des gros cristaux obtenus par le refroidissement
van sterk geconcentreerde sacharose-oplossingen en dat een geringe de solutions fortement concentrées de saccharose et qui peut contenir
hoeveelheid plantaardige vezels mag bevatten, met volgende kenmerken : une minime quantité de fibres végétales, qui correspond aux caractéristiques suivantes :
a) sacharosegehalte : ten minste 96 %; a) teneur en saccharose : pas moins de 96 %;
b) sulfaatasgehalte : ten hoogste 0,3%; b) teneur en cendres sulfatées : pas plus de 0,3 %;
15° Kandijstroop : 15° Sirop de candi :
De stroperige vloeistof verkregen als naproduct bij de fabricage van Le liquide sirupeux obtenu comme arrière-produit de la fabrication du
kandijsuiker, met volgende kenmerken : sucre candi, qui correspond aux caractéristiques suivantes :
a) totaal gehalte aan suikers, uitgedrukt in sacharose en berekend op a) teneur totale en sucres, exprimée en saccharose et calculée sur la
de droge stof : ten minste 85 gewichtsprocent; matière sèche : pas moins de 85 % en poids;
b) gehalte aan droge stof : ten minste 75 gewichtsprocent; b) teneur en matière sèche : pas moins de 75 % en poids;
c) sulfaatasgehalte : ten hoogste 2,5 gewichtsprocent; c) teneur en cendres sulfatées : pas plus de 2,5 % en poids;
16° Kandijpoeder : 16° Cassonade de candi :
Het gekristalliseerde product na koken bekomen uit de gesuikerde Le produit cristallisé obtenu, après cuisson, à partir des solutions
oplossingen gescheiden van kandijsuiker, met volgende kenmerken : sucrées séparées du sucre candi, qui correspond aux caractéristiques
a) totaal gehalte aan suikers, uitgedrukt in sacharose en berekend op suivantes : a) teneur totale en sucres, exprimée en saccharose et calculée sur la
de droge stof : ten minste 94,5 %; matière sèche : pas moins de 94,5%;
b) sulfaatasgehalte, berekend op de droge stof : ten hoogste 1,0%; b) teneur en cendres sulfatées, calculée sur la matière sèche : pas plus de 1,0%;
17° Cassonade, basterdsuiker : 17° Cassonade, sucre cassonade :
Het niet geraffineerde uit plantensap bekomen product dat Le produit non raffiné extrait du suc ou jus de plantes et constitué
hoofdzakelijk bestaat uit suikers, met volgende kenmerken : principalement de sucres, qui correspond aux caractéristiques
a) totaal gehalte aan suikers, uitgedrukt in sacharose en berekend op suivantes : a) teneur totale en sucres, exprimée en saccharose et calculée sur la
de droge stof : ten minste 90%; matière sèche : pas moins de 90 %;
b) sulfaatasgehalte, berekend op de droge stof : ten hoogste 2,5 %; b) teneur en cendres sulfatées, calculée sur la matière sèche : pas plus de 2,5%;
18° Melasse, melassestroop : 18° Mélasse, sirop de mélasse :
Het stroperige residu voortkomende van de vervaardiging of het Le résidu sirupeux provenant de la fabrication ou du raffinage du
raffineren van sacharose, met volgende kenmerken :
a) totaal gehalte aan suikers, uitgedrukt als invertsuiker : ten saccharose, qui correspond aux caractéristiques suivantes :
minste 40 gewichtsprocent; a) teneur totale en sucres exprimée en sucre inverti : pas moins de 40 % en poids;
b) sulfaatasgehalte : ten hoogste 10 gewichtsprocent; b) teneur en cendres sulfatées : pas plus de 10 % en poids;
c) zuurtegraad : ten hoogste 8ml 1 N NaOH per 100g (indicator : c) l'acidité : pas plus de 8 ml NaOH 1 N pour 100 g (indicateur :
fenolftaleïne); phénolphtaléine);
19° Melksuiker, lactose : 19° Lactose :
Het koolhydraat gekend onder de chemische benaming 'lactose' L'hydrate de carbone connu sous la dénomination chimique "lactose",
d'origine lactique et se présentant sous la forme anhydre, sous celle
herkomstig van melk en voorkomend onder de anhydrische of monohydraat de monohydrate ou d'un mélange de ces deux formes, qui correspond aux
vorm of een mengsel van beide vormen, met volgende kenmerken : caractéristiques suivantes :
a) gahalte aan droge stof : ten minste 94 %; a) teneur en matière sèche : pas moins de 94 %;
b) gehalte aan anhydrische lactose, berekend op de droge stof : ten b) teneur en lactose anhydre, calculée sur la matière sèche : pas
minste 99 %; moins de 99 %;
c) sulfaatasgehalte, berekend op de droge stof : ten hoogste 0,2 %; c) teneur en cendres sulfatées, calculée sur la matière sèche : pas plus de 0,2%;
20° Massé : 20° Massé :
Het product, onder gekristalliseerde vorm, verkregen door hydroliseren Le produit, sous forme cristallisée, obtenu par hydrolyse de l'amidon,
van zetmeel, met volgende kenmerken : qui correspond aux caractéristiques suivantes :
a) gehalte aan droge stof : ten minste 77 %; a) teneur en matière sèche : pas moins de 77 %;
b) gehalte aan reducerende suikers : ten minste 68 %; b) teneur en sucres réducteurs : pas moins de 68 %;
c) gehalte aan polysacharine (tri- en hogere sachariden) : ten hoogste c) teneur en polysaccharides (trisaccharides et au-delà) : pas plus de
12 %; 12 %;
d) sulfaatasgehalte : ten hoogste 1%. d) teneur en cendres sulfatées : pas plus de 1 %.
§ 3. De aanduiding "wit" mag alleen worden gebruikt : § 3. La dénomination "blanc" est réservée :
1° voor vloeibare suiker waarvan de kleurintensiteit, bepaald 1° au sucre liquide dont la coloration en solution, selon le mode de
overeenkomstig de in § 4, 3° gespecificeerde methode, 25 détermination visé au § 4, 3° ne dépasse pas 25 unités ICUMSA;
ICUMSA-eenheden niet overschrijdt;
2° voor vloeibare invertsuiker en voor invertsuikerstroop waarvan : 2° au sucre liquide inverti et au sirop de sucre inverti dont :
a) het conductometrisch bepaald asgehalte niet hoger is dan 0,1 %; a) la teneur en cendres conductimétriques n'excède pas 0,1 %;
b) de kleurintensiteit van de oplossing, bepaald overeenkomstig de in b) la coloration en solution, selon le mode de détermination visé au §
§ 4, 3° gespecificeerde methode, 25 ICUMSA-eenheden niet overschrijdt. 4, 3°, ne dépasse pas 25 unités ICUMSA.
§ 4. De methode ter bepaling van het kleurtype, het conductometrisch § 4. Le mode de détermination du type de couleur, de la teneur en
bepaalde asgehalte en de kleur van de oplossing voor de in § 2, 2° en cendres conductimétriques et de la coloration de la solution du sucre
3° omschreven (witte) suiker en geraffineerde (witte) suiker, is de (blanc) et du sucre (blanc) raffiné définis au § 2, 2° et 3°, est la
volgende : suivante :
één "punt" komt overeen : un point correspond :
1° wat het kleurtype betreft : 1° en ce qui concerne le type de couleur :
met 0,5 eenheid, berekend volgens de methode van het Instituut voor à 0,5 unité, le calcul étant effectué selon la méthode de l'Institut
landbouwtechnologie en suikerindustrie te Brunswijk, als omschreven in pour la technologie agricole et l'industrie sucrière de Brunswick,
deel A, punt 2, van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1265/69 van visée à l'annexe, partie A, point 2, du règlement (CEE) n° 1265/69 de
de Commissie van 1 juli 1969 betreffende de methoden welke van la Commission du 1er juillet 1969 concernant les méthodes de
toepassing zijn bij de bepaling van de kwaliteit voor suiker gekocht détermination de qualité applicables au sucre acheté par les
door de interventiebureaus; organismes d'intervention;
2° wat het asgehalte betreft : 2° en ce qui concerne la teneur en cendres :
met 0,0018 %, berekend volgens de methode van de International à 0,0018 %, le calcul étant effectué selon la méthode de
Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis (ICUMSA) als l'International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis
omschreven in deel A, punt 1, van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. (ICUMSA), visée à l'annexe, partie A, point 1, du règlement (CEE) n°
1265/69; 1265/69;
3° wat de kleur van de oplossing betreft : 3° en ce qui concerne la coloration en solution :
met 7,5 eenheden, berekend volgens de in deel A, punt 3, van de à 7,5 unités, le calcul étant effectué selon la méthode de l'ICUMSA
bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1265/69 omschreven ICUMSA-methode. visée à l'annexe, partie A, point 3, du règlement (CEE) n° 1265/69.
§ 5. Dit besluit is echter niet van toepassing op de in § 2, 1° tot en § 5. Le présent arrêté ne s'applique toutefois pas aux produits
met 11° omschreven producten in de vorm van poedersuiker, kandijsuiker définis au § 2, 1° à 11°, lorsqu'il s'agit de sucre impalpable, de
of suikerbroden. sucre candi ou de sucre en pain.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen inzake de etikettering CHAPITRE II. - Dispositions relatives à l'étiquetage
en de handelspraktijken et aux pratiques du commerce

Art. 2.Het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de

Art. 2.L'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des

etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen is op de in artikel 1, denrées alimentaires préemballées s'applique aux produits définis à
§ 2, omschreven producten van toepassing, met inachtneming van de l'article 1er, § 2, sous réserve des conditions et dérogations
volgende voorwaarden en afwijkingen : suivantes :
1° de in artikel 1, § 2, opgenomen benamingen mogen, onverminderd punt 1° les dénominations prévues à l'article 1er, §2 sont réservées, sans
6° hierna vermeld, uitsluitend worden gebruikt voor de in artikel 1, § préjudice des dispositions du point 6° mentionné ci-après, aux
2, genoemde producten en worden in de handel gebruikt ter aanduiding produits qui figurent dans l'article 1er, §2 et sont utilisées dans le
van die producten. commerce pour les désigner.
De in artikel 1, § 2, 2° genoemde benaming mag ook worden gebruikt La dénomination visée à l'article 1er, § 2, 2° peut également être
voor de aanduiding van het in artikel 1, § 2, 3° bedoelde product. utilisée pour désigner le produit visé à l'article 1er, § 2, 3°.
Evenwel : Toutefois :
- mogen op de in artikel 1, § 2, punten 1° tot en met 11° omschreven - les produits définis à l'article 1er, § 2, points 1° à 11° peuvent
producten naast de verplichte benaming, andere gebruikelijke nadere comporter, outre la dénomination obligatoire, d'autres qualificatifs
aanduidingen voorkomen, habituels,
- mogen de benamingen ook worden gebruikt in samengestelde benamingen - ces dénominations peuvent également être utilisées dans des
waarmee, overeenkomstig de bestaande gebruiken, andere producten dénominations composées pour désigner, conformément aux usages,
worden aangeduid, d'autres produits,
mits de consument hierdoor niet in verwarring kan worden gebracht; à condition que celles-ci ne soient pas de nature à induire le consommateur en erreur;
2° voor voorverpakte producten met een gewicht van minder dan 20 g 2° pour les produits préemballés d'un poids inférieur à 20 grammes, le
hoeft het nettogewicht niet op de etikettering te worden vermeld; poids net ne doit pas figurer sur l'étiquetage;
3° de etikettering van vloeibare suiker, vloeibare invertsuiker en 3° l'étiquetage du sucre liquide, du sucre liquide inverti et du sirop
invertsuikerstroop moet de vermelding van de gehaltes aan droge stof de sucre inverti, doit mentionner les teneurs en matière sèche et en
en aan invertsuiker omvatten; sucre inverti;
4° de etikettering van invertsuikerstroop met kristallen in de 4° l'étiquetage du sirop de sucre inverti qui contient des cristaux
oplossing, moet de vermelding "gekristalliseerd" omvatten; dans la solution, doit mentionner le qualificatif "cristallisé";
5° wanneer de producten genoemd in artikel 1, § 2, punten 7° en 8°, 5° lorsque les produits visés à l'article 1er, § 2, 7° et 8°,
fructose bevatten in een verhouding van meer dan 5 gewichtsprocenten contiennent du fructose dans des proportions supérieures à 5 % de la
van de droge stof, moet, wat hun productnaam betreft en als matière sèche, ils doivent, pour ce qui est de la dénomination des
ingrediënt, op het etiket de vermelding "glucose-fructosestroop" of produits et en tant qu'ingrédients, comporter un étiquetage portant la
"fructose-glucosestroop" en "gedroogde glucose-fructosestroop" of mention "sirop de glucose-fructose" ou "sirop de fructose-glucose" et
"gedroogde fructose-glucosestroop" voorkomen, respectievelijk indien het glucoseaandeel, dan wel het fructoseaandeel, het grootst is; 6° de benamingen van de in artikel 1, § 2, 14° tot 17° bepaalde producten mogen vergezeld gaan van een aanduiding in verband met de natuurlijke kleur van het product. HOOFDSTUK III. - Algemene bepalingen

Art. 3.Het in de handel brengen van de producten bepaald in artikel

"sirop de glucose-fructose déshydraté" ou "sirop de fructose-glucose déshydraté", selon que la teneur en glucose, ou la teneur en fructose, est la plus importante; 6° les dénominations des denrées visées à l'article 1er, § 2, 14° à 17° peuvent être accompagnées d'une indication relative à la couleur naturelle de la denrée. CHAPITRE III. - Dispositions générales

Art. 3.La commercialisation des produits visés à l'article 1er, §2, est autorisée à partir du 12 juillet 2003, pour autant qu'il soit satisfait aux définitions du présent arrêté. La commercialisation des produits visés à l'article 1er, § 2, qui ne satisfont pas aux dispositions du présent arrêté est interdite à

1, § 2, wordt toegestaan met ingang van 12 juli 2003, voor zover zij partir du 12 juillet 2004.
voldoen aan de in dit besluit vervatte omschrijvingen.
Het in de handel brengen van de producten bepaald in artikel 1, § 2,
die niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit, wordt met ingang Les produits qui ne satisfont pas aux dispositions du présent arrêté,
van 12 juli 2004 verboden. De producten die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen, maar mais qui sont étiquetés avant le 12 juillet 2004 conformément à
die vóór 12 juli 2004 overeenkomstig het koninklijk besluit van 15
januari 1975 betreffende suikers zijn geëtiketteerd, mogen in de l'arrêté royal du 15 janvier 1975 concernant les sucres, peuvent être
handel worden gebracht zolang de voorraad strekt. commercialisés jusqu'à épuisement du stock.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 4.Worden opgeheven :

Art. 4.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 15 januari 1975 betreffende suikers, 1° l'arrêté royal du 15 janvier 1975 concernant les sucres, modifié
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 1998; par l'arrêté royal du 1 mars 1998;
2° punt 3 van hoofdstuk IV van de bijlage bij het koninklijk besluit 2° point 3 du chapitre IV de l'annexe de l'arrêté royal du 13
van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires
voedingsmiddelen. préemballées.

Art. 5.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en

Art. 5.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce

Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, extérieur et de la Politique scientifique, Notre Ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, Notre Ministre des Classes moyennes
Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Minister van et de l'Agriculture et Notre Ministre de l'Environnement, de la
Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat Protection de la Consommation et du Développement durable sont
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2004. Donné à Bruxelles, le 19 mars 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
en Wetenschapsbeleid, et de la Politique scientifique,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Leefmilieu, La Ministre de l'Environnement,
Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, de la Protection de la Consommation et du Développement durable,
Mevr. F. VANDENBOSSCHE Mme F. VANDENBOSSCHE
^