Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende honing ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming(...)"
Koninklijk besluit betreffende honing ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming(...) Arrêté royal relatif au miel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui conce(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
Koninklijk besluit betreffende honing Arrêté royal relatif au miel
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op de artikelen 2 en 4, § 1; autres produits, notamment les articles 2 et 4, § 1er;
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op l'information et la protection du consommateur, notamment l'article
artikel 14, § 1; 14, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 1975 betreffende honing; Vu l'arrêté royal du 28 mai 1975 relatif au miel;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des
etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen; denrées alimentaires préemballées;
Gelet op richtlijn 2001/110/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake Vu la directive 2001/110/EC du Conseil du 20 décembre 2001 relative au
honing; miel;
Gelet op het advies van de Hoge Raad van Zelfstandigen en de K.M.O., Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné
gegeven op 25 maart 2003; le 25 mars 2003;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 7 april Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 7 avril 2003;
2003; Gelet op advies 35.986/1van de Raad van State, gegeven op 30 oktober Vu l'avis 35.986/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l' article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Commerce extérieur et de la Politique scientifique, de Notre Ministre
Handel en Wetenschapsbeleid Onze Minister van Sociale Zaken en des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre des
Volksgezondheid, Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Classes moyennes et de l'Agriculture et de Notre Ministre de
Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, l'Environnement, de la Protection de la Consommation et du Développement durable,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsveld CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op voor menselijke

Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique au miel destiné à

voeding bestemde honing. l'alimentation humaine.
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : § 2. Pour l'application du présent arrêté on entend par :
1° Honing : 1° Miel :
een natuurlijke zoete stof die door de bijensoort Apis mellifera wordt la substance sucrée naturelle produite par les abeilles de l'espèce
bereid uit bloemennectar of uit afscheidingsproducten van levende Apis mellifera à partir du nectar de plantes ou des sécrétions
plantendelen of uitscheidingsproducten van plantensapzuigende insecten provenant de parties vivantes des plantes ou des excrétions laissées
op de levende plantendelen, welke grondstoffen door de bijen worden sur celles-ci par des insectes suceurs, qu'elles butinent,
vergaard, verwerkt door vermenging met eigen specifieke stoffen, transforment en les combinant avec des matières spécifiques propres,
gedeponeerd, gedehydreerd, en in de honingraten opgeslagen en déposent, déshydratent, entreposent et laissent mûrir dans les rayons
achtergelaten om te rijpen; de la ruche;
2° Honingsoorten : 2° Variétés de miel :
a) naar gelang van de oorsprong : a) en fonction de l'origine :
i) bloemenhoning / bloemenhoning of nectarhoning / nectarhoning : i) miel de fleurs ou miel de nectars :
honing die uit plantennectar is verkregen; le miel obtenu à partir des nectars de plantes;
ii) honingdauwhoning / honingdauwhoning : ii) miel de miellat :
honing die voornamelijk is verkregen uit uitscheidingsproducten van le miel obtenu essentiellement à partir des excrétions laissées sur
plantensapzuigende insecten (Hemiptera) op de levende plantendelen of les parties vivantes des plantes par des insectes suceurs (Hemiptères)
uit afscheidingsproducten van levende plantendelen; ou à partir des sécrétions provenant de parties vivantes de plantes;
b) naar gelang van de wijze van productie en/of presentatie : b) en fonction du mode de production et/ou de présentation :
i) raathoning / raathoning : i) miel en rayons :
honing die door bijen is opgeslagen in de gesloten cellen van kort le miel emmagasiné par les abeilles dans les alvéoles operculées de
tevoren door henzelf gemaakte raten of fijne platen was, uitsluitend rayons fraîchement construits par elles-mêmes ou de fines feuilles de
bestaande uit bijenwas, zonder broed, en die in hele raten of delen cire gaufrées réalisées uniquement en cire d'abeille, ne contenant pas
daarvan wordt verkocht; de couvain, et vendu en rayons, entiers ou non;
ii) brokhoning / brokhoning of raatbrokken in honing / honing : ii) miel avec morceaux de rayons :
honing die één of meer brokken raathoning bevat; le miel qui contient un ou plusieurs morceaux de miel en rayons;
iii) lekhoning / lekhoning : iii) miel égoutté :
honing, verkregen door het laten uitlekken van geopende raten zonder le miel obtenu par égouttage des rayons désoperculés ne contenant pas
broed; de couvain;
iv) slingerhoning / slingerhoning : iv) miel centrifugé :
honing, verkregen door het slingeren van geopende raten zonder broed; le miel obtenu par centrifugation des rayons désoperculés ne contenant
v) pershoning / pershoning : pas de couvain; v) miel pressé :
honing, verkregen door het samenpersen van raten zonder broed, zonder le miel obtenu par pressage des rayons ne contenant pas de couvain,
verwarming of bij matige verwarming van maximaal 45 °C; sans chauffage ou avec chauffage modéré de 45 °C au maximum;
vi) gefilterde honing / gefilterde honing : vi) miel filtré :
honing, verkregen door zodanige verwijdering van vreemde anorganische le miel obtenu par l'élimination de matières étrangères inorganiques
of organische stoffen, dat een aanzienlijk deel van de pollen is ou organiques d'une manière qui a pour résultat l'élimination de
verwijderd; quantités significatives de pollen;
3° Bakkershoning : honing die : 3° Miel destiné à l'industrie : le miel qui
a) geschikt is voor industrieel gebruik of als ingrediènt in andere, a) peut être utilisé à des fins industrielles ou en tant qu'ingrédient
vervolgens verwerkte levensmiddelen; dans d'autres denrées alimentaires destinées à être transformées;
en die b) : et b) peut :
- een vreemde smaak of reuk kan vertonen, of - présenter un goût étranger ou une odeur étrangère, ou
- begonnen is te gisten of gegist heeft, of - avoir commencé à fermenter ou avoir fermenté, ou
- is oververhit. - avoir été surchauffé.
HOOFDSTUK II. - Kenmerken en samenstelling van honing CHAPITRE II. - Caractéristiques et composition de miel

Art. 2.§ 1. Honing bestaat hoofdzakelijk uit diverse suikers,

Art. 2.§ 1er. Le miel consiste essentiellement en différents sucres

voornamelijk fructose en glucose, evenals uit andere stoffen zoals mais surtout en fructose et en glucose, ainsi qu'en autres substances,
organische zuren, enzymen en vaste deeltjes afkomstig van het vergaren telles que des acides organiques, des enzymes et des particules
van de honing. De kleur van honing varieert van bijna kleurloos tot solides provenant de la récolte du miel. La couleur du miel varie
donkerbruin. d'une teinte presque incolore au brun sombre.
§ 2. Honing kan vloeibaar, dikvloeibaar of hetzij gedeeltelijk of § 2. Le miel peut avoir une consistance fluide, épaisse ou
hetzij geheel gekristalliseerd zijn. De smaak en het aroma varièren, cristallisée en partie ou en totalité. Le goût et l'arôme varient mais
maar zijn een afgeleide van de plant van oorsprong. dépendent de l'origine végétale.
§ 3. Wanneer honing als zodanig in de handel wordt gebracht of wordt § 3. Le miel, lorsqu'il est commercialisé comme tel ou quand il est
verwerkt in enig voor menselijke consumptie bestemd product, mogen utilisé dans un produit quelconque destiné à la consommation humaine,
daar generlei levensmiddeleningrediènten of levensmiddelen-additieven ne doit avoir fait l'objet d'aucune addition de produits alimentaires,
aan worden toegevoegd, noch andere stoffen dan honing. Honing dient y compris les additifs alimentaires, ni d'aucune addition autre que du
miel. Le miel doit, dans toute la mesure du possible, être exempt de
zoveel mogelijk vrij te zijn van organische of anorganische vreemde matières organiques et inorganiques étrangères à sa composition.
bestanddelen.
§ 4. Behoudens het bepaalde in artikel 1, § 2, 3°, mag de honing geen § 4. Le miel ne doit pas, sous réserve de l'article 1er, § 2, 3°,
vreemde smaak of reuk, noch een begin van gisting vertonen, mag de présenter de goût étranger ou d'odeur étrangère, ni avoir commencé à
zuurtegraad niet kunstmatig zijn gewijzigd en mag de honing niet fermenter, ni présenter une acidité modifiée artificiellement, ni
zodanig zijn verwarmd dat de natuurlijke enzymen zijn vernietigd of avoir été chauffé de manière que les enzymes naturels soient détruits
grotendeels geïnactiveerd. ou considérablement inactivés.
§ 5. Onverminderd artikel 1, § 2, 2°, b), viii), mogen geen pollen § 5. Sans préjudice de l'article 1er, § 2, 2°, b), viii), aucun pollen
noch enig ander bestanddeel dat specifiek is voor honing, aan het ou constituant propre au miel ne peut être retiré, sauf si cela est
product worden onttrokken, tenzij dit bij het verwijderen van vreemde inévitable lors de l'élimination de matières organiques et
anorganische of organische stoffen onvermijdelijk is. inorganiques étrangères.
§ 6. Van honing die als zodanig in de handel wordt gebracht of wordt § 6. Lorsqu'il est commercialisé comme tel ou utilisé dans un produit
verwerkt in enig voor menselijke consumptie bestemd product, dient de quelconque destiné à la consommation humaine, le miel doit répondre
samenstelling aan de volgende criteria te voldoen : aux caractéristiques de composition suivantes :
1° suikergehalte : 1° teneur en sucres :
a) fructose- en glucosegehalte (totaal van beide) : a) teneur en fructose et en glucose (total des deux) :
- nectarhoning : ten minste 60g/100g; - miel de fleurs : pas moins de 60g/100g;
)- honingdauwhoning, al dan niet met nectarhoning gemengd : ten minste - miel de miellat, mélange de miellat avec du miel de fleurs : pas
45g/100g; moins de 45g/100g;
b) sacharosegehalte : b) teneur en saccharose :
- algemeen : ten hoogste 5g/100g; - en général : pas plus de 5g/100g;
- witte acacia (Robinia pseudoacacia), alfalfa (Medicago sativa), - faux acacia (Robinia pseudoacacia), luzerne (Medicago sativa),
menzies banksia (Banksia menziesii), rode hanenkop (Hedysarum), rode banksie de Menzies (Banksia menziesii) hedysaron (Hedysarum),
eucalyptus (Eucalyptus camadulensis), Eucryphia lucida, Eucryphia eucalyptus rouge (Eucalyptus camadulensis), Eucryphia lucida,
milliganii, Citrus spp. :ten hoogste 10g/100g; Eucryphia milliganii, agrumes spp. : pas plus de 10g/100g;
- lavendel (Lavandula spp.), bernagie (Borago officinalis) : ten - lavande (Lavandula spp.), bourrache (Borago officinalis) : pas plus
hoogste 15g/100g; de 15g/100g;
2° vochtgehalte : 2° teneur en eau :
- algemeen : ten hoogste 20 %; - en général : pas plus de 20 %;
- struikheidehoning (Calluna) en bakkershoning in het algemeen : ten - miel de bruyère (Calluna) et miel destiné à l'industrie en général :
hoogste 23%; pas plus de 23%;
- bakkershoning van struikheide (Calluna) : ten hoogste 25 %; - miel de bruyère (Calluna) destiné à l'industrie : pas plus de 25%;
3° gehalte aan niet in water oplosbare stoffen : 3° teneur en matières insolubles dans l'eau :
- algemeen : ten hoogste 0,1g/100g; - en général : pas plus de 0,1g/100g;
- pershoning : ten hoogste 0,5g/100g; - miel pressé : pas plus de 0,5g/100g;
4° soortelijke elektrische geleiding : 4° conductivité électrique :
- andere dan hieronder genoemde honing, en mengsels daarvan : ten - miel non énuméré ci-dessous et mélanges de ces miels : pas plus de
hoogste 0,8mS/cm; 0,8mS/cm;
- honingdauwhoning, kastanjebloesemhoning en mengsels daarvan, - miel de miellat, miel de châtaignier et mélanges de ces miels, à
uitgezonderd mengsels met de hieronder genoemde honingsoorten : ten l'exception des mélanges avec les miels énumérés ci-dessous : pas
minste 0,8mS/cm; moins de 0,8mS/cm;
- uitzonderingen : aardbeiboom (Arbutus unedo), dopheide (Erica), - exceptions : arbousier (Arbutus unedo), bruyère cendrée (Erica),
eucalyptus, lindebloesem (Tilia spp.), struikheide (Calluna vulgaris), eucalyptus, tilleul (Tilia spp.), bruyère commune (Calluna vulgaris),
Leptospermum, Melaleuca spp.; manuka ou jelly bush (leptospermum), théier (Melaleuca spp.);
5° vrije zuren : 5° acides libres :
- algemeen : ten hoogste 50 milli-equivalenten zuur per kg; - en général : pas plus de 50 milli-équivalents d'acides par kg;
- bakkershoning : ten hoogste 80 milli-equivalenten zuur per kg; - miel destiné à l'industrie : pas plus de 80 milli-équivalents
6° diastase-index en gehalte aan hydroxymethylfurfural (HMF), bepaald d'acides par kg; 6° indice diastasique et teneur en hydroxyméthylfurfural (HMF),
na bereiding en menging : déterminés après traitement et mélange :
a) diastase-index (Schade-schaal) : a)indice diastasique (échelle de Schade) :
- algemeen, behalve bakkershoning : ten minste 8; - en général, à l'exception du miel destiné à l'industrie : pas moins
- honing met een gering natuurlijk enzymgehalte (bijvoorbeeld honing de 8; - miel ayant une faible teneur naturelle en enzymes (par exemple miels
van citrusvruchten) en een HMF-gehalte van niet meer dan 15 mg/kg : d'agrumes) et une teneur en HMF non supérieure à 15 mg/kg : pas moins
ten minste 3; de
b) HMF : b) HMF :
- algemeen, behalve bakkershoning : ten hoogste 40 mg/kg (onder - en général, à l'exception du miel destiné à l'industrie : pas plus
voorbehoud van het bepaalde onder a), 2de streepje); de 40mg/kg (sous réserve des dispositions visées au point a), 2ème
- honing die volgens de vermelding van oorsprong is uit gebieden met tiret); - miel d'origine déclarée en provenance de régions ayant un climat
een tropisch klimaat en mengsels daarvan : ten hoogste 80mg/kg. tropical et mélanges de ces miels : pas plus de 80 mg/kg.
HOOFDSTUK III. - Bepalingen inzake de etikettering CHAPITRE III. - Dispositions relatives à l'étiquetage
en de handelspraktijken et aux pratiques du commerce

Art. 3.§ 1. Het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende

Art. 3.§ 1er. L'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à

de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen is op de in artikel l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées s'applique aux
1, § 2, omschreven producten van toepassing, behoudens de volgende produits définis à l'article 1er, § 2, sous réserve des conditions
voorwaarden : suivantes :
1° de term "honing" / "honig" mag uitsluitend worden gebruikt voor het 1° la dénomination "miel" est réservée au produit défini à l'article 1er,
in artikel 1, § 2, 1°, omschreven product en moet in de handel worden § 2, 1°, et est utilisée dans le commerce pour désigner ce produit;
gebruikt ter aanduiding van dat product;
2° de in artikel 1, § 2, 2° en 3,° genoemde verkoopbenamingen mogen 2° les dénominations visées à l'article 1er, § 2, 2° et 3°, sont
uitsluitend worden gebruikt voor de aldaar omschreven producten en réservées aux produits qui y sont définis et sont utilisées dans le
moeten in de handel worden gebruikt ter aanduiding van die producten. commerce pour les désigner. Ces dénominations peuvent être remplacées
In plaats van deze benamingen mag ook de verkoopbenaming "honing" / par la simple dénomination du produit "miel", sauf dans le cas du miel
"honig" worden gebruikt, behalve in het geval van gefilterde honing, filtré, du miel en rayons, du miel avec morceaux de rayons et du miel
raathoning, brokhoning of raatbrokken in honing en bakkershoning; destiné à l'industrie;
3° echter, 3° toutefois,
a) in het geval van bakkershoning wordt de vermelding "uitsluitend a) pour ce qui concerne le miel destiné à l'industrie, les termes
bestemd om te koken" in de onmiddellijke nabijheid van de "destiné exclusivement à la cuisson" sont inscrits sur l'étiquette à
verkoopbenaming op het etiket aangebracht; proximité immédiate de la dénomination du produit;
b) behoudens in het geval van gefilterde honing en bakkershoning, b) sauf pour le miel filtré et le miel destiné à l'industrie, ces
mogen de verkoopbenamingen worden aangevuld met aanduidingen dénominations de vente peuvent être complétées par des indications
betreffende : ayant trait :
- bloemen of planten, indien het product er geheel of voor het - à l'origine florale ou végétale, si le produit provient entièrement
grootste deel van afkomstig is, en het daaraan zijn organoleptische, ou essentiellement de l'origine indiquée et en possède les
fysisch-chemische en microscopische kenmerken ontleent; caractéristiques organoleptiques, physico-chimiques et microscopiques;
- de regionale, territoriale of topografische oorsprong, indien het - à l'origine régionale, territoriale ou topographique, si le produit
product uitsluitend de genoemde oorsprong heeft; provient entièrement de l'origine indiquée;
- specifieke kwaliteitscriteria; - à des critères de qualité spécifiques;
4° wanneer bakkershoning als ingrediènt in een samengesteld 4° lorsque du miel destiné à l'industrie a été utilisé comme
levensmiddel is verwerkt, mag de term "honing" worden gebruikt in de ingrédient dans une denrée alimentaire composée, la dénomination
verkoopbenaming van het samengestelde levensmiddel in plaats van de "miel" peut être utilisée dans la dénomination de vente du produit
term "bakkershoning". In de lijst van ingrediènten wordt evenwel de composé au lieu de la dénomination "miel destiné à l'industrie".
volledige term zoals vermeld in artikel 1, § 2, 3°, gebruikt; Toutefois, dans la liste des ingrédients, la dénomination visée à l'article 1er, § 2, 3°, est utilisée;
5° het land of de landen van oorsprong waar de honing is vergaard, 5° le pays ou les pays d'origine où le miel a été récolté sont
wordt (worden) op het etiket vermeld. indiqués sur l'étiquette.
Indien de honing echter van oorsprong is uit meer dan één lidstaat of Toutefois, si le miel est originaire de plus d'un Etat membre ou de
uit meer dan één derde land, mag deze vermelding in voorkomend geval plus d'un pays tiers, cette indication peut être remplacée par l'une
vervangen worden door één van de volgende vermeldingen : des indications suivantes, selon le cas :
a) "gemengde EG- honing"; a) "mélange de miels originaires de la CE";
b) "gemengde niet -EG- honing"; b) "mélange de miels non originaires de la CE";
c) "gemengde EG- en niet -EG- honing". c) "mélange de miels originaires et non originaires de la CE".
§ 2. Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999, en met § 2. Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999, et notamment les
name de voorwaarden en afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13, conditions et les dérogations prévues aux articles 3 à 13, les
worden de bijzonderheden die volgens het bepaalde onder § 1, eerste
lid, 5° moeten worden vermeld, beschouwd als gegevens bedoeld in mentions à indiquer conformément au § 1er, alinéa 1er, 5° sont
artikel 2 van bovenvermeld besluit. considérées comme des mentions au sens de l'article 2 de l'arrêté
mentionné ci-dessus.

Art. 4.Bij gefilterde honing en bakkershoning vermelden

Art. 4.Dans le cas du miel filtré et du miel destiné à l'industrie,

les récipients pour vrac, les emballages et la documentation
bulkcontainers, verpakkingen en handelsdocumenten duidelijk de commerciale indiquent clairement la dénomination de vente intégrale du
volledige verkoopbenaming zoals opgenomen in artikel 1, § 2, 2°, b), produit, telle qu'elle figure à l'article 1er, § 2, 2°, b), viii) et
viii) en 3°. 3°.
HOOFDSTUK IV. - Algemene bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions générales

Art. 5.Het in de handel brengen van de producten bepaald in artikel

Art. 5.La commercialisation des produits visés à l'article 1er, § 2

1, § 2, wordt toegestaan met ingang van 1 augustus 2003 voor zover zij est autorisée à partir du 1er août 2003, pour autant qu'il soit
voldoen aan de in dit besluit vervatte omschrijvingen. satisfait aux définitions du présent arrêté.
Het in de handel brengen van producten, bepaald in artikel 1, § 2, die La commercialisation des produits visés à l'article 1er, § 2 qui ne
satisfont pas aux dispositions du présent arrêté est interdite à
partir du 1er août 2004.
niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit, wordt met ingang van 1 Les produits qui ne satisfont pas aux dispositions du présent arrêté,
augustus 2004 verboden. Producten die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen, maar die mais qui sont étiquetés avant le 1er août 2004 conformément à l'arrêté
vóór 1 augustus 2004 overeenkom-stig het koninklijk besluit van 28 mei
1975 betreffende honing zijn geètiketteerd, mogen evenwel in de handel royal du 28 mai 1975 relatif au miel, peuvent être commercialisés
worden gebracht zolang de voorraad strekt. jusqu'à épuisement du stock.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 6.Worden opgeheven :

Art. 6.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 28 mei 1975 betreffende honing; 1° l'arrêté royal du 28 mai 1975 relatif au miel;
2° punt 2 van hoofdstuk IV van de bijlage bij het koninklijk besluit 2° point 2 du chapitre IV de l'annexe de l'arrêté royal du 13
van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires
voedingsmiddelen. préemballées.

Art. 7.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en

Art. 7.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce

Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, extérieur et de la Politique scientifique, Notre Ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, Notre Ministre des Classes moyennes
Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Minister van et de l'Agriculture et Notre Ministre de l'Environnement, de la
Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat Protection de la Consommation et du Développement durable sont
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 2004. Donné àBruxelles, le 19 mars 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
en Wetenschapsbeleid, et de la Politique scientifique,
F. MOERMAN F. MOERMAN
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
S. LARUELLE S. LARUELLE
De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken La Ministre de l'Environnement,
en Duurzame Ontwikkeling, de la Protection de la Consommation et du Développement durable,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
^