Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende Vu l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des
een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, indemnités d'invalidité et des prépensions, notamment l'article 1er,
inzonderheid op artikel 1, tweede lid, gewijzigd bij de koninklijke alinéa 2, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1989, 24 avril
besluiten van 13 april 1989, 24 april 1990, 1 maart 1991, 27 januari 1990, 1er mars 1991, 27 janvier 1992, 23 décembre 1993, 25 octobre
1992, 23 december 1993, 25 oktober 1994 en 27 april 1998; 1994 et 27 avril 1998;
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op artikel 163; Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment l'article 163;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad; Vu l'avis du Conseil national du Travail;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 1999;
februari 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989,
1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait qu'un fonctionnement efficace de
een efficiënte werking van de Rijksadministratie een spoedige l'administration de l'Etat nécessite une publication rapide des
bekendmaking van de uitvoeringsmaatregelen van de wet vereist opdat de mesures d'exécution de la loi pour que les dispositions
administratieve schikkingen met betrekking tot de toepassing ervan administratives relatives à leur application soient prises au plus tôt;
zonder verwijl zouden kunnen worden genomen; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister Ministre des Pensions, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
van Pensioenen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 33 van

Article 1er.L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 33 du 30

30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des
brugpensioenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april prépensions, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1989, 24
1989, 24 april 1990, 1 maart 1991, 27 januari 1992, 23 december 1993, avril 1990, 1er mars 1991, 27 janvier 1992, 23 décembre 1993, 25
25 oktober 1994 en 27 april 1998 wordt vervangen door het volgende lid octobre 1994 et 27 avril 1998 est remplacé par la disposition suivante
: :
« Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het bedrag van de « Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire le montant des
sociale uitkeringen, beoogd in de eerste alinea, 1°, 2°, 3° en 5° allocations sociales visées à l'alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 5°, à un
wordt verminderd tot een bedrag lager dan F 20 491 per maand, verhoogd montant inférieur à F 20 491 par mois, augmenté de F 4 191 pour les
met F 4 191 voor de rechthebbenden met gezinslast. Deze basisbedragen bénéficiaires ayant charge de famille. Ces montants de base sont liés
worden gekoppeld aan de spilindex 132,13. Ze worden aangepast à l'indice-pivot 132,13. Ils d'adaptent conformément aux dispositions
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971, houdende de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice
inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions,
toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines
sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en
dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité
zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en
opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen worden gekoppeld. » matière sociale aux travailleurs indépendants. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand volgend op die in de loop waarvan het in het Belgisch Staatsblad mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur
is bekendgemaakt. belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre des

Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 19 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^